Commit fc2dfb8a2aab48021657a4573c8ce90a932c11ab

Authored by Claude Paroz
1 parent db0b90e5

Pulled translations from Transifex

Showing 145 changed files with 1404 additions and 2151 deletions
1 # This file is distributed under the same license as the Django package. 1 # This file is distributed under the same license as the Django package.
2 -# 2 +#
3 # Translators: 3 # Translators:
4 -# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.  
5 -# Ossama Khayat <okhayat@gmail.com>, 2011. 4 +# Translators:
  5 +# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
  6 +# Ossama Khayat <okhayat@gmail.com>, 2011
6 msgid "" 7 msgid ""
7 msgstr "" 8 msgstr ""
8 -"Project-Id-Version: Django\n" 9 +"Project-Id-Version: django-contrib-comments\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 -"POT-Creation-Date: 2012-10-15 10:56+0200\n"  
11 -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:24+0000\n"  
12 -"Last-Translator: Ossama Khayat <okhayat@gmail.com>\n"  
13 -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"  
14 -"ar/)\n" 11 +"POT-Creation-Date: 2015-06-22 17:28+0200\n"
  12 +"PO-Revision-Date: 2015-06-22 15:43+0000\n"
  13 +"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
  14 +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/django/django-contrib-comments/language/ar/)\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n" 15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Language: ar\n" 18 "Language: ar\n"
19 -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "  
20 -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" 19 +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
21 20
22 #: admin.py:25 21 #: admin.py:25
23 msgid "Content" 22 msgid "Content"
@@ -90,9 +89,10 @@ msgstr "تعليقات %(site_name)s" @@ -90,9 +89,10 @@ msgstr "تعليقات %(site_name)s"
90 msgid "Latest comments on %(site_name)s" 89 msgid "Latest comments on %(site_name)s"
91 msgstr "آخر التعليقات على %(site_name)s" 90 msgstr "آخر التعليقات على %(site_name)s"
92 91
93 -#: forms.py:96 92 +#: forms.py:105
  93 +msgctxt "Person name"
94 msgid "Name" 94 msgid "Name"
95 -msgstr "الاسم" 95 +msgstr ""
96 96
97 #: forms.py:97 97 #: forms.py:97
98 msgid "Email address" 98 msgid "Email address"
@@ -179,9 +179,7 @@ msgstr "محذوÙ" @@ -179,9 +179,7 @@ msgstr "محذوÙ"
179 msgid "" 179 msgid ""
180 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " 180 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
181 "removed\" message will be displayed instead." 181 "removed\" message will be displayed instead."
182 -msgstr ""  
183 -"انتق هذا المربع إذا كان التعليق غير لائق، سيتم عرض الرسالة \"تم حذف هذا "  
184 -"التعليق\" بدلا منه." 182 +msgstr "انتق هذا المربع إذا كان التعليق غير لائق، سيتم عرض الرسالة \"تم حذف هذا التعليق\" بدلا منه."
185 183
186 #: models.py:80 184 #: models.py:80
187 msgid "comments" 185 msgid "comments"
@@ -197,8 +195,7 @@ msgstr "كتب هذا التعليق مستخدم Ù…ÙØ³Ø¬Ù‘Ù„ ولذا كان Ø @@ -197,8 +195,7 @@ msgstr "كتب هذا التعليق مستخدم Ù…ÙØ³Ø¬Ù‘Ù„ ولذا كان Ø
197 msgid "" 195 msgid ""
198 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-" 196 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-"
199 "only." 197 "only."
200 -msgstr ""  
201 -"كتب هذا التعليق مستخدم مُسجّل ولذا كان عنوان بريده الالكتروني للقراءة فقط." 198 +msgstr "كتب هذا التعليق مستخدم مُسجّل ولذا كان عنوان بريده الالكتروني للقراءة فقط."
202 199
203 #: models.py:160 200 #: models.py:160
204 #, python-format 201 #, python-format
@@ -208,12 +205,7 @@ msgid "" @@ -208,12 +205,7 @@ msgid ""
208 "%(comment)s\n" 205 "%(comment)s\n"
209 "\n" 206 "\n"
210 "http://%(domain)s%(url)s" 207 "http://%(domain)s%(url)s"
211 -msgstr ""  
212 -"كتبه %(user)s في %(date)s\n"  
213 -"\n"  
214 -"%(comment)s\n"  
215 -"\n"  
216 -"http://%(domain)s%(url)s" 208 +msgstr "كتبه %(user)s في %(date)s\n\n%(comment)s\n\nhttp://%(domain)s%(url)s"
217 209
218 #: models.py:179 210 #: models.py:179
219 msgid "flag" 211 msgid "flag"
@@ -308,12 +300,12 @@ msgstr "عاين تعليقك" @@ -308,12 +300,12 @@ msgstr "عاين تعليقك"
308 #: templates/comments/preview.html:11 300 #: templates/comments/preview.html:11
309 msgid "Please correct the error below" 301 msgid "Please correct the error below"
310 msgid_plural "Please correct the errors below" 302 msgid_plural "Please correct the errors below"
311 -msgstr[0] "لا يوجد أخطاء"  
312 -msgstr[1] "رجاءً صحح الخطأ أدناه"  
313 -msgstr[2] "رجاءً صحح الخطأين أدناه"  
314 -msgstr[3] "رجاءً صحح الأخطاء أدناه"  
315 -msgstr[4] "رجاءً صحح الأخطاء أدناه"  
316 -msgstr[5] "رجاءً صحح الأخطاء أدناه" 303 +msgstr[0] ""
  304 +msgstr[1] ""
  305 +msgstr[2] ""
  306 +msgstr[3] ""
  307 +msgstr[4] ""
  308 +msgstr[5] ""
317 309
318 #: templates/comments/preview.html:16 310 #: templates/comments/preview.html:16
319 msgid "Post your comment" 311 msgid "Post your comment"
1 # This file is distributed under the same license as the Django package. 1 # This file is distributed under the same license as the Django package.
2 -# 2 +#
3 # Translators: 3 # Translators:
4 -# Ali Ismayilov <ali@ismailov.info>, 2011. 4 +# Translators:
  5 +# Ali Ismayilov <ali@ismailov.info>, 2011
5 msgid "" 6 msgid ""
6 msgstr "" 7 msgstr ""
7 -"Project-Id-Version: Django\n" 8 +"Project-Id-Version: django-contrib-comments\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 -"POT-Creation-Date: 2012-10-15 10:56+0200\n"  
10 -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:24+0000\n"  
11 -"Last-Translator: Ali Ismayilov <ali@ismailov.info>\n"  
12 -"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/projects/p/django/"  
13 -"language/az/)\n" 10 +"POT-Creation-Date: 2015-06-22 17:28+0200\n"
  11 +"PO-Revision-Date: 2015-06-22 15:43+0000\n"
  12 +"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
  13 +"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/django/django-contrib-comments/language/az/)\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n" 14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Language: az\n" 17 "Language: az\n"
18 -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 18 +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 19
20 #: admin.py:25 20 #: admin.py:25
21 msgid "Content" 21 msgid "Content"
@@ -29,8 +29,7 @@ msgstr "Meta-məlumat" @@ -29,8 +29,7 @@ msgstr "Meta-məlumat"
29 msgid "flagged" 29 msgid "flagged"
30 msgid_plural "flagged" 30 msgid_plural "flagged"
31 msgstr[0] "" 31 msgstr[0] ""
32 -"one: işarələndi\n"  
33 -"other: işarələndilər" 32 +msgstr[1] ""
34 33
35 #: admin.py:56 34 #: admin.py:56
36 msgid "Flag selected comments" 35 msgid "Flag selected comments"
@@ -40,8 +39,7 @@ msgstr "Seçilmiş şərhləri işarələ" @@ -40,8 +39,7 @@ msgstr "Seçilmiş şərhləri işarələ"
40 msgid "approved" 39 msgid "approved"
41 msgid_plural "approved" 40 msgid_plural "approved"
42 msgstr[0] "" 41 msgstr[0] ""
43 -"one: təsdiq olundu\n"  
44 -"other: təsdiq olundular" 42 +msgstr[1] ""
45 43
46 #: admin.py:61 44 #: admin.py:61
47 msgid "Approve selected comments" 45 msgid "Approve selected comments"
@@ -51,8 +49,7 @@ msgstr "Seçilmiş şərhləri təsdiq et" @@ -51,8 +49,7 @@ msgstr "Seçilmiş şərhləri təsdiq et"
51 msgid "removed" 49 msgid "removed"
52 msgid_plural "removed" 50 msgid_plural "removed"
53 msgstr[0] "" 51 msgstr[0] ""
54 -"one: silindi\n"  
55 -"other: silindilər" 52 +msgstr[1] ""
56 53
57 #: admin.py:66 54 #: admin.py:66
58 msgid "Remove selected comments" 55 msgid "Remove selected comments"
@@ -63,8 +60,7 @@ msgstr "Seçilmiş şərhləri sil" @@ -63,8 +60,7 @@ msgstr "Seçilmiş şərhləri sil"
63 msgid "1 comment was successfully %(action)s." 60 msgid "1 comment was successfully %(action)s."
64 msgid_plural "%(count)s comments were successfully %(action)s." 61 msgid_plural "%(count)s comments were successfully %(action)s."
65 msgstr[0] "" 62 msgstr[0] ""
66 -"one: Şərh uğurla %(action)s.\n"  
67 -"other: %(count)s şərh uğurlar %(action)s." 63 +msgstr[1] ""
68 64
69 #: feeds.py:14 65 #: feeds.py:14
70 #, python-format 66 #, python-format
@@ -76,9 +72,10 @@ msgstr "%(site_name)s şərhləri" @@ -76,9 +72,10 @@ msgstr "%(site_name)s şərhləri"
76 msgid "Latest comments on %(site_name)s" 72 msgid "Latest comments on %(site_name)s"
77 msgstr "%(site_name)s üzrə son şərhlər" 73 msgstr "%(site_name)s üzrə son şərhlər"
78 74
79 -#: forms.py:96 75 +#: forms.py:105
  76 +msgctxt "Person name"
80 msgid "Name" 77 msgid "Name"
81 -msgstr "Ad" 78 +msgstr ""
82 79
83 #: forms.py:97 80 #: forms.py:97
84 msgid "Email address" 81 msgid "Email address"
@@ -97,7 +94,7 @@ msgstr "Şərh" @@ -97,7 +94,7 @@ msgstr "Şərh"
97 msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here." 94 msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
98 msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here." 95 msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
99 msgstr[0] "" 96 msgstr[0] ""
100 -"Danışığınıza fikir verin! %s sözünü burda işlətməyə icazə verilmir." 97 +msgstr[1] ""
101 98
102 #: forms.py:181 templates/comments/preview.html:16 99 #: forms.py:181 templates/comments/preview.html:16
103 msgid "and" 100 msgid "and"
@@ -161,9 +158,7 @@ msgstr "yığışdırılıb" @@ -161,9 +158,7 @@ msgstr "yığışdırılıb"
161 msgid "" 158 msgid ""
162 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " 159 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
163 "removed\" message will be displayed instead." 160 "removed\" message will be displayed instead."
164 -msgstr ""  
165 -"Əgər şərh qeyri-uyğundursa, bura quş qoyun və şərhin yerinə \"Bu şərh "  
166 -"yığışdırılıb\" yazısı çıxacaq." 161 +msgstr "Əgər şərh qeyri-uyğundursa, bura quş qoyun və şərhin yerinə \"Bu şərh yığışdırılıb\" yazısı çıxacaq."
167 162
168 #: models.py:80 163 #: models.py:80
169 msgid "comments" 164 msgid "comments"
@@ -173,17 +168,13 @@ msgstr "şərhlər" @@ -173,17 +168,13 @@ msgstr "şərhlər"
173 msgid "" 168 msgid ""
174 "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-" 169 "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-"
175 "only." 170 "only."
176 -msgstr ""  
177 -"Bu şərh daxil olmuş istifadəçi adından yazılmışdır, buna görə də onun adını "  
178 -"dəyişmək mümkün deyil." 171 +msgstr "Bu şərh daxil olmuş istifadəçi adından yazılmışdır, buna görə də onun adını dəyişmək mümkün deyil."
179 172
180 #: models.py:134 173 #: models.py:134
181 msgid "" 174 msgid ""
182 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-" 175 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-"
183 "only." 176 "only."
184 -msgstr ""  
185 -"Bu şərh daxil olmuş istifadəçi adından yazılmışdır, buna görə də onun e-poçt "  
186 -"ünvanını dəyişmək mümkün deyil." 177 +msgstr "Bu şərh daxil olmuş istifadəçi adından yazılmışdır, buna görə də onun e-poçt ünvanını dəyişmək mümkün deyil."
187 178
188 #: models.py:160 179 #: models.py:160
189 #, python-format 180 #, python-format
@@ -193,12 +184,7 @@ msgid "" @@ -193,12 +184,7 @@ msgid ""
193 "%(comment)s\n" 184 "%(comment)s\n"
194 "\n" 185 "\n"
195 "http://%(domain)s%(url)s" 186 "http://%(domain)s%(url)s"
196 -msgstr ""  
197 -"%(user)s %(date)s tarixində yazmışdır.\n"  
198 -"\n"  
199 -"%(comment)s\n"  
200 -"\n"  
201 -"http://%(domain)s%(url)s" 187 +msgstr "%(user)s %(date)s tarixində yazmışdır.\n\n%(comment)s\n\nhttp://%(domain)s%(url)s"
202 188
203 #: models.py:179 189 #: models.py:179
204 msgid "flag" 190 msgid "flag"
@@ -236,9 +222,7 @@ msgstr "Təsdiqlədiniz" @@ -236,9 +222,7 @@ msgstr "Təsdiqlədiniz"
236 #: templates/comments/flagged.html:7 222 #: templates/comments/flagged.html:7
237 msgid "" 223 msgid ""
238 "Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site" 224 "Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site"
239 -msgstr ""  
240 -"Saytımızda müzakirəni daha keyfiyyətli etmək üçün sərf etdiyiniz vaxta görə "  
241 -"təşəkkür edirik." 225 +msgstr "Saytımızda müzakirəni daha keyfiyyətli etmək üçün sərf etdiyiniz vaxta görə təşəkkür edirik."
242 226
243 #: templates/comments/delete.html:4 227 #: templates/comments/delete.html:4
244 msgid "Remove a comment" 228 msgid "Remove a comment"
@@ -296,8 +280,7 @@ msgstr "Şərhin görünüşü" @@ -296,8 +280,7 @@ msgstr "Şərhin görünüşü"
296 msgid "Please correct the error below" 280 msgid "Please correct the error below"
297 msgid_plural "Please correct the errors below" 281 msgid_plural "Please correct the errors below"
298 msgstr[0] "" 282 msgstr[0] ""
299 -"one: Aşağıdakı səhvi düzəldin.\n"  
300 -"other: Aşağıdakı səhvləri düzəldin." 283 +msgstr[1] ""
301 284
302 #: templates/comments/preview.html:16 285 #: templates/comments/preview.html:16
303 msgid "Post your comment" 286 msgid "Post your comment"
1 # This file is distributed under the same license as the Django package. 1 # This file is distributed under the same license as the Django package.
2 -# 2 +#
  3 +# Translators:
3 # Translators: 4 # Translators:
4 msgid "" 5 msgid ""
5 msgstr "" 6 msgstr ""
6 -"Project-Id-Version: Django\n" 7 +"Project-Id-Version: django-contrib-comments\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 -"POT-Creation-Date: 2012-10-15 10:56+0200\n"  
9 -"PO-Revision-Date: 2012-08-01 10:41+0000\n"  
10 -"Last-Translator: Павал Клёк <yehekim@gmail.com>\n"  
11 -"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/projects/p/django/"  
12 -"language/be/)\n" 9 +"POT-Creation-Date: 2015-06-22 17:28+0200\n"
  10 +"PO-Revision-Date: 2015-06-22 15:43+0000\n"
  11 +"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
  12 +"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/django/django-contrib-comments/language/be/)\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n" 13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Language: be\n" 16 "Language: be\n"
17 -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"  
18 -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 17 +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
19 18
20 #: admin.py:25 19 #: admin.py:25
21 msgid "Content" 20 msgid "Content"
@@ -80,9 +79,10 @@ msgstr "Выказваньні на %(site_name)s" @@ -80,9 +79,10 @@ msgstr "Выказваньні на %(site_name)s"
80 msgid "Latest comments on %(site_name)s" 79 msgid "Latest comments on %(site_name)s"
81 msgstr "Найноўшыя выказваньні на %(site_name)s" 80 msgstr "Найноўшыя выказваньні на %(site_name)s"
82 81
83 -#: forms.py:96 82 +#: forms.py:105
  83 +msgctxt "Person name"
84 msgid "Name" 84 msgid "Name"
85 -msgstr "Імя" 85 +msgstr ""
86 86
87 #: forms.py:97 87 #: forms.py:97
88 msgid "Email address" 88 msgid "Email address"
@@ -112,8 +112,7 @@ msgstr "і" @@ -112,8 +112,7 @@ msgstr "і"
112 #: forms.py:186 112 #: forms.py:186
113 msgid "" 113 msgid ""
114 "If you enter anything in this field your comment will be treated as spam" 114 "If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
115 -msgstr ""  
116 -"Калі напісаць нешта ў гэтым полі, выказваньне будзе лічыцца лухтою (спамам)." 115 +msgstr "Калі напісаць нешта ў гэтым полі, выказваньне будзе лічыцца лухтою (спамам)."
117 116
118 #: models.py:23 117 #: models.py:23
119 msgid "content type" 118 msgid "content type"
@@ -168,9 +167,7 @@ msgstr "прыбралі" @@ -168,9 +167,7 @@ msgstr "прыбралі"
168 msgid "" 167 msgid ""
169 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " 168 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
170 "removed\" message will be displayed instead." 169 "removed\" message will be displayed instead."
171 -msgstr ""  
172 -"Абярыце, калі выказваньне не да месца або не адпавядае правілам. Замест яго "  
173 -"будзе надпіс «Выказваньне прыбралі»." 170 +msgstr "Абярыце, калі выказваньне не да месца або не адпавядае правілам. Замест яго будзе надпіс «Выказваньне прыбралі»."
174 171
175 #: models.py:80 172 #: models.py:80
176 msgid "comments" 173 msgid "comments"
@@ -180,17 +177,13 @@ msgstr "выказваньні" @@ -180,17 +177,13 @@ msgstr "выказваньні"
180 msgid "" 177 msgid ""
181 "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-" 178 "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-"
182 "only." 179 "only."
183 -msgstr ""  
184 -"Выказваньне пакінуў карыстальнік, які апазнаўся, таму ягонае імя нельга "  
185 -"зьмяняць." 180 +msgstr "Выказваньне пакінуў карыстальнік, які апазнаўся, таму ягонае імя нельга зьмяняць."
186 181
187 #: models.py:134 182 #: models.py:134
188 msgid "" 183 msgid ""
189 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-" 184 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-"
190 "only." 185 "only."
191 -msgstr ""  
192 -"Выказваньне пакінуў карыстальнік, які апазнаўся, таму ягоны адрас эл. пошты "  
193 -"нельга зьмяняць." 186 +msgstr "Выказваньне пакінуў карыстальнік, які апазнаўся, таму ягоны адрас эл. пошты нельга зьмяняць."
194 187
195 #: models.py:160 188 #: models.py:160
196 #, python-format 189 #, python-format
@@ -200,12 +193,7 @@ msgid "" @@ -200,12 +193,7 @@ msgid ""
200 "%(comment)s\n" 193 "%(comment)s\n"
201 "\n" 194 "\n"
202 "http://%(domain)s%(url)s" 195 "http://%(domain)s%(url)s"
203 -msgstr ""  
204 -"%(date)s, аўтар — %(user)s\n"  
205 -"\n"  
206 -"%(comment)s\n"  
207 -"\n"  
208 -"http://%(domain)s%(url)s" 196 +msgstr "%(date)s, аўтар — %(user)s\n\n%(comment)s\n\nhttp://%(domain)s%(url)s"
209 197
210 #: models.py:179 198 #: models.py:179
211 msgid "flag" 199 msgid "flag"
@@ -243,8 +231,7 @@ msgstr "Дзякуем, што ўхвалілі" @@ -243,8 +231,7 @@ msgstr "Дзякуем, што ўхвалілі"
243 #: templates/comments/flagged.html:7 231 #: templates/comments/flagged.html:7
244 msgid "" 232 msgid ""
245 "Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site" 233 "Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site"
246 -msgstr ""  
247 -"Мы ўдзячныя, што вы дапамагаеце палепшыць якасьць размовы на нашай пляцоўцы" 234 +msgstr "Мы ўдзячныя, што вы дапамагаеце палепшыць якасьць размовы на нашай пляцоўцы"
248 235
249 #: templates/comments/delete.html:4 236 #: templates/comments/delete.html:4
250 msgid "Remove a comment" 237 msgid "Remove a comment"
@@ -301,10 +288,10 @@ msgstr "Прагледзець выказваньне" @@ -301,10 +288,10 @@ msgstr "Прагледзець выказваньне"
301 #: templates/comments/preview.html:11 288 #: templates/comments/preview.html:11
302 msgid "Please correct the error below" 289 msgid "Please correct the error below"
303 msgid_plural "Please correct the errors below" 290 msgid_plural "Please correct the errors below"
304 -msgstr[0] "Выпраўце памылку ніжэй"  
305 -msgstr[1] "Выпраўце памылкі ніжэй"  
306 -msgstr[2] "Выпраўце памылкі ніжэй"  
307 -msgstr[3] "Выпраўце памылкі ніжэй" 291 +msgstr[0] ""
  292 +msgstr[1] ""
  293 +msgstr[2] ""
  294 +msgstr[3] ""
308 295
309 #: templates/comments/preview.html:16 296 #: templates/comments/preview.html:16
310 msgid "Post your comment" 297 msgid "Post your comment"
1 # This file is distributed under the same license as the Django package. 1 # This file is distributed under the same license as the Django package.
2 -# 2 +#
3 # Translators: 3 # Translators:
4 -# Boris Chervenkov <office@sentido.bg>, 2012.  
5 -# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.  
6 -# Todor Lubenov <tlubenov@gmail.com>, 2011. 4 +# Translators:
  5 +# Boris Chervenkov <office@sentido.bg>, 2012
  6 +# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
  7 +# Todor Lubenov <tgl.sysdev@gmail.com>, 2011
7 msgid "" 8 msgid ""
8 msgstr "" 9 msgstr ""
9 -"Project-Id-Version: Django\n" 10 +"Project-Id-Version: django-contrib-comments\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 -"POT-Creation-Date: 2012-10-15 10:56+0200\n"  
12 -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:24+0000\n"  
13 -"Last-Translator: Boris Chervenkov <office@sentido.bg>\n"  
14 -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/django/"  
15 -"language/bg/)\n" 12 +"POT-Creation-Date: 2015-06-22 17:28+0200\n"
  13 +"PO-Revision-Date: 2015-06-22 15:43+0000\n"
  14 +"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
  15 +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/django/django-contrib-comments/language/bg/)\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n" 16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -74,9 +74,10 @@ msgstr "%(site_name)s коментари" @@ -74,9 +74,10 @@ msgstr "%(site_name)s коментари"
74 msgid "Latest comments on %(site_name)s" 74 msgid "Latest comments on %(site_name)s"
75 msgstr "Последни коментари на %(site_name)s" 75 msgstr "Последни коментари на %(site_name)s"
76 76
77 -#: forms.py:96 77 +#: forms.py:105
  78 +msgctxt "Person name"
78 msgid "Name" 79 msgid "Name"
79 -msgstr "Име" 80 +msgstr ""
80 81
81 #: forms.py:97 82 #: forms.py:97
82 msgid "Email address" 83 msgid "Email address"
@@ -159,9 +160,7 @@ msgstr "е премахнат" @@ -159,9 +160,7 @@ msgstr "е премахнат"
159 msgid "" 160 msgid ""
160 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " 161 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
161 "removed\" message will be displayed instead." 162 "removed\" message will be displayed instead."
162 -msgstr ""  
163 -"Щракнете тук ако коментарът е неподходящ. Вместо съдържанието на коментара, "  
164 -"ще се покаже надписът \"Този коментар беше премахнат.\"" 163 +msgstr "Щракнете тук ако коментарът е неподходящ. Вместо съдържанието на коментара, ще се покаже надписът \"Този коментар беше премахнат.\""
165 164
166 #: models.py:80 165 #: models.py:80
167 msgid "comments" 166 msgid "comments"
@@ -171,17 +170,13 @@ msgstr "коментари" @@ -171,17 +170,13 @@ msgstr "коментари"
171 msgid "" 170 msgid ""
172 "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-" 171 "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-"
173 "only." 172 "only."
174 -msgstr ""  
175 -"Този коментар е публикуван от регистриран потребител, затова името не може "  
176 -"да бъде редактирано." 173 +msgstr "Този коментар е публикуван от регистриран потребител, затова името не може да бъде редактирано."
177 174
178 #: models.py:134 175 #: models.py:134
179 msgid "" 176 msgid ""
180 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-" 177 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-"
181 "only." 178 "only."
182 -msgstr ""  
183 -"Този коментар е публикуван от регистриран потребител, затова email адресът "  
184 -"не може да бъде редактиран." 179 +msgstr "Този коментар е публикуван от регистриран потребител, затова email адресът не може да бъде редактиран."
185 180
186 #: models.py:160 181 #: models.py:160
187 #, python-format 182 #, python-format
@@ -191,12 +186,7 @@ msgid "" @@ -191,12 +186,7 @@ msgid ""
191 "%(comment)s\n" 186 "%(comment)s\n"
192 "\n" 187 "\n"
193 "http://%(domain)s%(url)s" 188 "http://%(domain)s%(url)s"
194 -msgstr ""  
195 -"Публикуван от %(user)s на %(date)s\n"  
196 -"\n"  
197 -"%(comment)s\n"  
198 -"\n"  
199 -"http://%(domain)s%(url)s" 189 +msgstr "Публикуван от %(user)s на %(date)s\n\n%(comment)s\n\nhttp://%(domain)s%(url)s"
200 190
201 #: models.py:179 191 #: models.py:179
202 msgid "flag" 192 msgid "flag"
@@ -234,9 +224,7 @@ msgstr "Благодарим за одобрението" @@ -234,9 +224,7 @@ msgstr "Благодарим за одобрението"
234 #: templates/comments/flagged.html:7 224 #: templates/comments/flagged.html:7
235 msgid "" 225 msgid ""
236 "Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site" 226 "Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site"
237 -msgstr ""  
238 -"Благодарим, че отделихте време, за да се подобри качеството на обсъждането "  
239 -"на нашия сайт" 227 +msgstr "Благодарим, че отделихте време, за да се подобри качеството на обсъждането на нашия сайт"
240 228
241 #: templates/comments/delete.html:4 229 #: templates/comments/delete.html:4
242 msgid "Remove a comment" 230 msgid "Remove a comment"
@@ -293,8 +281,8 @@ msgstr "Преглед на коментар" @@ -293,8 +281,8 @@ msgstr "Преглед на коментар"
293 #: templates/comments/preview.html:11 281 #: templates/comments/preview.html:11
294 msgid "Please correct the error below" 282 msgid "Please correct the error below"
295 msgid_plural "Please correct the errors below" 283 msgid_plural "Please correct the errors below"
296 -msgstr[0] "Моля, поправете грешката по-долу"  
297 -msgstr[1] "Моля, поправете грешките по-долу" 284 +msgstr[0] ""
  285 +msgstr[1] ""
298 286
299 #: templates/comments/preview.html:16 287 #: templates/comments/preview.html:16
300 msgid "Post your comment" 288 msgid "Post your comment"
1 # This file is distributed under the same license as the Django package. 1 # This file is distributed under the same license as the Django package.
2 -# 2 +#
3 # Translators: 3 # Translators:
4 # Translators: 4 # Translators:
5 -# <anubhab91@gmail.com>, 2013.  
6 -# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011. 5 +# Anubhab Baksi, 2013
  6 +# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
7 msgid "" 7 msgid ""
8 msgstr "" 8 msgstr ""
9 -"Project-Id-Version: Django\n" 9 +"Project-Id-Version: django-contrib-comments\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 -"POT-Creation-Date: 2012-10-15 10:56+0200\n"  
12 -"PO-Revision-Date: 2013-02-20 15:10+0000\n"  
13 -"Last-Translator: anubhab91 <anubhab91@gmail.com>\n"  
14 -"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"  
15 -"bn/)\n" 11 +"POT-Creation-Date: 2015-06-22 17:28+0200\n"
  12 +"PO-Revision-Date: 2015-06-22 15:43+0000\n"
  13 +"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
  14 +"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/django/django-contrib-comments/language/bn/)\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n" 15 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -74,9 +73,10 @@ msgstr "" @@ -74,9 +73,10 @@ msgstr ""
74 msgid "Latest comments on %(site_name)s" 73 msgid "Latest comments on %(site_name)s"
75 msgstr "" 74 msgstr ""
76 75
77 -#: forms.py:96 76 +#: forms.py:105
  77 +msgctxt "Person name"
78 msgid "Name" 78 msgid "Name"
79 -msgstr "নাম" 79 +msgstr ""
80 80
81 #: forms.py:97 81 #: forms.py:97
82 msgid "Email address" 82 msgid "Email address"
@@ -159,9 +159,7 @@ msgstr "মোছা হয়েছে" @@ -159,9 +159,7 @@ msgstr "মোছা হয়েছে"
159 msgid "" 159 msgid ""
160 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " 160 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
161 "removed\" message will be displayed instead." 161 "removed\" message will be displayed instead."
162 -msgstr ""  
163 -"এই বাক্সে চেক করুন যদি মন্তব্যটি যথাযথ না হয়। মন্তব্যের পরিবর্তে \"মন্তব্যদি মুছে ফেলা "  
164 -"হয়েছে\" দেখানো হবে।" 162 +msgstr "এই বাক্সে চেক করুন যদি মন্তব্যটি যথাযথ না হয়। মন্তব্যের পরিবর্তে \"মন্তব্যদি মুছে ফেলা হয়েছে\" দেখানো হবে।"
165 163
166 #: models.py:80 164 #: models.py:80
167 msgid "comments" 165 msgid "comments"
@@ -177,8 +175,7 @@ msgstr "এই মন্তব্যটি একজন নিবন্ধনক @@ -177,8 +175,7 @@ msgstr "এই মন্তব্যটি একজন নিবন্ধনক
177 msgid "" 175 msgid ""
178 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-" 176 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-"
179 "only." 177 "only."
180 -msgstr ""  
181 -"এই মন্তব্যটি একজন নিবন্ধনকৃত সদস্য করেছেন, সেজন্যই ইমেইল ঠিকানা শুধুমাত্র পড়ার যোগ্য।" 178 +msgstr "এই মন্তব্যটি একজন নিবন্ধনকৃত সদস্য করেছেন, সেজন্যই ইমেইল ঠিকানা শুধুমাত্র পড়ার যোগ্য।"
182 179
183 #: models.py:160 180 #: models.py:160
184 #, python-format 181 #, python-format
@@ -188,12 +185,7 @@ msgid "" @@ -188,12 +185,7 @@ msgid ""
188 "%(comment)s\n" 185 "%(comment)s\n"
189 "\n" 186 "\n"
190 "http://%(domain)s%(url)s" 187 "http://%(domain)s%(url)s"
191 -msgstr ""  
192 -"লিখেছেন %(user)s - %(date)s\n"  
193 -"\n"  
194 -"%(comment)s\n"  
195 -"\n"  
196 -"http://%(domain)s%(url)s" 188 +msgstr "লিখেছেন %(user)s - %(date)s\n\n%(comment)s\n\nhttp://%(domain)s%(url)s"
197 189
198 #: models.py:179 190 #: models.py:179
199 msgid "flag" 191 msgid "flag"
1 # This file is distributed under the same license as the Django package. 1 # This file is distributed under the same license as the Django package.
2 -# 2 +#
3 # Translators: 3 # Translators:
4 -# Fulup <fulup.jakez@gmail.com>, 2012. 4 +# Translators:
  5 +# Fulup <fulup.jakez@gmail.com>, 2012
5 msgid "" 6 msgid ""
6 msgstr "" 7 msgstr ""
7 -"Project-Id-Version: Django\n" 8 +"Project-Id-Version: django-contrib-comments\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 -"POT-Creation-Date: 2012-10-15 10:56+0200\n"  
10 -"PO-Revision-Date: 2012-06-29 18:35+0000\n"  
11 -"Last-Translator: Fulup <fulup.jakez@gmail.com>\n"  
12 -"Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"  
13 -"br/)\n" 10 +"POT-Creation-Date: 2015-06-22 17:28+0200\n"
  11 +"PO-Revision-Date: 2015-06-22 15:43+0000\n"
  12 +"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
  13 +"Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/django/django-contrib-comments/language/br/)\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n" 14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -72,9 +72,10 @@ msgstr "" @@ -72,9 +72,10 @@ msgstr ""
72 msgid "Latest comments on %(site_name)s" 72 msgid "Latest comments on %(site_name)s"
73 msgstr "" 73 msgstr ""
74 74
75 -#: forms.py:96 75 +#: forms.py:105
  76 +msgctxt "Person name"
76 msgid "Name" 77 msgid "Name"
77 -msgstr "Anv" 78 +msgstr ""
78 79
79 #: forms.py:97 80 #: forms.py:97
80 msgid "Email address" 81 msgid "Email address"
1 # This file is distributed under the same license as the Django package. 1 # This file is distributed under the same license as the Django package.
2 -# 2 +#
3 # Translators: 3 # Translators:
4 -# Filip Dupanović <filip.dupanovic@gmail.com>, 2011.  
5 -# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011. 4 +# Translators:
  5 +# Filip Dupanović <filip.dupanovic@gmail.com>, 2011
  6 +# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
6 msgid "" 7 msgid ""
7 msgstr "" 8 msgstr ""
8 -"Project-Id-Version: Django\n" 9 +"Project-Id-Version: django-contrib-comments\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 -"POT-Creation-Date: 2012-10-15 10:56+0200\n"  
11 -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:24+0000\n"  
12 -"Last-Translator: Filip Dupanović <filip.dupanovic@gmail.com>\n"  
13 -"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"  
14 -"bs/)\n" 11 +"POT-Creation-Date: 2015-06-22 17:28+0200\n"
  12 +"PO-Revision-Date: 2015-06-22 15:43+0000\n"
  13 +"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
  14 +"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/django/django-contrib-comments/language/bs/)\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n" 15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Language: bs\n" 18 "Language: bs\n"
19 -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"  
20 -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 19 +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
21 20
22 #: admin.py:25 21 #: admin.py:25
23 msgid "Content" 22 msgid "Content"
@@ -78,9 +77,10 @@ msgstr "Komentari na %(site_name)s" @@ -78,9 +77,10 @@ msgstr "Komentari na %(site_name)s"
78 msgid "Latest comments on %(site_name)s" 77 msgid "Latest comments on %(site_name)s"
79 msgstr "Najnoviji komentari na %(site_name)s" 78 msgstr "Najnoviji komentari na %(site_name)s"
80 79
81 -#: forms.py:96 80 +#: forms.py:105
  81 +msgctxt "Person name"
82 msgid "Name" 82 msgid "Name"
83 -msgstr "Ime" 83 +msgstr ""
84 84
85 #: forms.py:97 85 #: forms.py:97
86 msgid "Email address" 86 msgid "Email address"
@@ -164,9 +164,7 @@ msgstr "uklonjen" @@ -164,9 +164,7 @@ msgstr "uklonjen"
164 msgid "" 164 msgid ""
165 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " 165 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
166 "removed\" message will be displayed instead." 166 "removed\" message will be displayed instead."
167 -msgstr ""  
168 -"Obilježite ovo polje ukoliko je komentar neprikladan. Prikazat će se poruka "  
169 -"\"Komentar je ukonjen\" umjesto komentara." 167 +msgstr "Obilježite ovo polje ukoliko je komentar neprikladan. Prikazat će se poruka \"Komentar je ukonjen\" umjesto komentara."
170 168
171 #: models.py:80 169 #: models.py:80
172 msgid "comments" 170 msgid "comments"
@@ -176,15 +174,13 @@ msgstr "komentari" @@ -176,15 +174,13 @@ msgstr "komentari"
176 msgid "" 174 msgid ""
177 "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-" 175 "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-"
178 "only." 176 "only."
179 -msgstr ""  
180 -"Ovaj komentar je postavio prijavljeni korisnik i ime se ne može mijenjati." 177 +msgstr "Ovaj komentar je postavio prijavljeni korisnik i ime se ne može mijenjati."
181 178
182 #: models.py:134 179 #: models.py:134
183 msgid "" 180 msgid ""
184 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-" 181 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-"
185 "only." 182 "only."
186 -msgstr ""  
187 -"Ovaj komentar je postavio prijavljeni korisnik i email se ne može mijenjati." 183 +msgstr "Ovaj komentar je postavio prijavljeni korisnik i email se ne može mijenjati."
188 184
189 #: models.py:160 185 #: models.py:160
190 #, python-format 186 #, python-format
@@ -194,12 +190,7 @@ msgid "" @@ -194,12 +190,7 @@ msgid ""
194 "%(comment)s\n" 190 "%(comment)s\n"
195 "\n" 191 "\n"
196 "http://%(domain)s%(url)s" 192 "http://%(domain)s%(url)s"
197 -msgstr ""  
198 -"Postavio %(user)s, %(date)s\n"  
199 -"\n"  
200 -"%(comment)s\n"  
201 -"\n"  
202 -"http://%(domain)s%(url)s" 193 +msgstr "Postavio %(user)s, %(date)s\n\n%(comment)s\n\nhttp://%(domain)s%(url)s"
203 194
204 #: models.py:179 195 #: models.py:179
205 msgid "flag" 196 msgid "flag"
@@ -237,9 +228,7 @@ msgstr "Hvala na odobrenju" @@ -237,9 +228,7 @@ msgstr "Hvala na odobrenju"
237 #: templates/comments/flagged.html:7 228 #: templates/comments/flagged.html:7
238 msgid "" 229 msgid ""
239 "Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site" 230 "Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site"
240 -msgstr ""  
241 -"Hvala što ste izdvojili vrijeme da poboljšate kvalitet diskusije na našoj "  
242 -"stranici" 231 +msgstr "Hvala što ste izdvojili vrijeme da poboljšate kvalitet diskusije na našoj stranici"
243 232
244 #: templates/comments/delete.html:4 233 #: templates/comments/delete.html:4
245 msgid "Remove a comment" 234 msgid "Remove a comment"
@@ -296,9 +285,9 @@ msgstr "Pregledaj komentar" @@ -296,9 +285,9 @@ msgstr "Pregledaj komentar"
296 #: templates/comments/preview.html:11 285 #: templates/comments/preview.html:11
297 msgid "Please correct the error below" 286 msgid "Please correct the error below"
298 msgid_plural "Please correct the errors below" 287 msgid_plural "Please correct the errors below"
299 -msgstr[0] "Molimo ispravite navadenu grešku niže"  
300 -msgstr[1] "Molimo ispravite navedene greške niže"  
301 -msgstr[2] "Molimo ispravite navedene greške" 288 +msgstr[0] ""
  289 +msgstr[1] ""
  290 +msgstr[2] ""
302 291
303 #: templates/comments/preview.html:16 292 #: templates/comments/preview.html:16
304 msgid "Post your comment" 293 msgid "Post your comment"
1 # This file is distributed under the same license as the Django package. 1 # This file is distributed under the same license as the Django package.
2 -# 2 +#
3 # Translators: 3 # Translators:
4 -# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011. 4 +# Translators:
  5 +# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
5 msgid "" 6 msgid ""
6 msgstr "" 7 msgstr ""
7 -"Project-Id-Version: Django\n" 8 +"Project-Id-Version: django-contrib-comments\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 -"POT-Creation-Date: 2012-10-15 10:56+0200\n"  
10 -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:24+0000\n"  
11 -"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"  
12 -"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"  
13 -"ca/)\n" 10 +"POT-Creation-Date: 2015-06-22 17:28+0200\n"
  11 +"PO-Revision-Date: 2015-06-22 15:43+0000\n"
  12 +"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
  13 +"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/django/django-contrib-comments/language/ca/)\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n" 14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -72,9 +72,10 @@ msgstr "comentaris de %(site_name)s" @@ -72,9 +72,10 @@ msgstr "comentaris de %(site_name)s"
72 msgid "Latest comments on %(site_name)s" 72 msgid "Latest comments on %(site_name)s"
73 msgstr "Últims comentaris a %(site_name)s." 73 msgstr "Últims comentaris a %(site_name)s."
74 74
75 -#: forms.py:96 75 +#: forms.py:105
  76 +msgctxt "Person name"
76 msgid "Name" 77 msgid "Name"
77 -msgstr "Nom" 78 +msgstr ""
78 79
79 #: forms.py:97 80 #: forms.py:97
80 msgid "Email address" 81 msgid "Email address"
@@ -93,8 +94,7 @@ msgstr "Comentari" @@ -93,8 +94,7 @@ msgstr "Comentari"
93 msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here." 94 msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
94 msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here." 95 msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
95 msgstr[0] "Vigileu amb el vostre llenguatge! Aquí no s'admet la paraula: %s." 96 msgstr[0] "Vigileu amb el vostre llenguatge! Aquí no s'admet la paraula: %s."
96 -msgstr[1] ""  
97 -"Vigileu amb el vostre llenguatge! Aquí no s'admeten les paraules: %s." 97 +msgstr[1] "Vigileu amb el vostre llenguatge! Aquí no s'admeten les paraules: %s."
98 98
99 #: forms.py:181 templates/comments/preview.html:16 99 #: forms.py:181 templates/comments/preview.html:16
100 msgid "and" 100 msgid "and"
@@ -103,9 +103,7 @@ msgstr "i" @@ -103,9 +103,7 @@ msgstr "i"
103 #: forms.py:186 103 #: forms.py:186
104 msgid "" 104 msgid ""
105 "If you enter anything in this field your comment will be treated as spam" 105 "If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
106 -msgstr ""  
107 -"Si entreu qualsevol cosa en aquest camp el vostre comentari es tractarà com "  
108 -"a spam" 106 +msgstr "Si entreu qualsevol cosa en aquest camp el vostre comentari es tractarà com a spam"
109 107
110 #: models.py:23 108 #: models.py:23
111 msgid "content type" 109 msgid "content type"
@@ -150,9 +148,7 @@ msgstr "és públic" @@ -150,9 +148,7 @@ msgstr "és públic"
150 #: models.py:65 148 #: models.py:65
151 msgid "" 149 msgid ""
152 "Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site." 150 "Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site."
153 -msgstr ""  
154 -"Desmarqueu aquesta casella per fer desaparèixer aquest comentari del lloc "  
155 -"web de forma efectiva." 151 +msgstr "Desmarqueu aquesta casella per fer desaparèixer aquest comentari del lloc web de forma efectiva."
156 152
157 #: models.py:67 153 #: models.py:67
158 msgid "is removed" 154 msgid "is removed"
@@ -162,9 +158,7 @@ msgstr "està eliminat" @@ -162,9 +158,7 @@ msgstr "està eliminat"
162 msgid "" 158 msgid ""
163 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " 159 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
164 "removed\" message will be displayed instead." 160 "removed\" message will be displayed instead."
165 -msgstr ""  
166 -"Marqueu aquesta casella si el comentari no és apropiat. En lloc seu es "  
167 -"mostrarà \"Aquest comentari ha estat eliminat\" " 161 +msgstr "Marqueu aquesta casella si el comentari no és apropiat. En lloc seu es mostrarà \"Aquest comentari ha estat eliminat\" "
168 162
169 #: models.py:80 163 #: models.py:80
170 msgid "comments" 164 msgid "comments"
@@ -174,17 +168,13 @@ msgstr "comentaris" @@ -174,17 +168,13 @@ msgstr "comentaris"
174 msgid "" 168 msgid ""
175 "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-" 169 "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-"
176 "only." 170 "only."
177 -msgstr ""  
178 -"Aquest comentari va ser publicat per un usuari autentificat, per això el seu "  
179 -"nom no es pot modificar." 171 +msgstr "Aquest comentari va ser publicat per un usuari autentificat, per això el seu nom no es pot modificar."
180 172
181 #: models.py:134 173 #: models.py:134
182 msgid "" 174 msgid ""
183 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-" 175 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-"
184 "only." 176 "only."
185 -msgstr ""  
186 -"Aquest comentari va ser publicat per un usuari autentificat, per això la "  
187 -"seva adreça de correu electrònic no es pot modificar." 177 +msgstr "Aquest comentari va ser publicat per un usuari autentificat, per això la seva adreça de correu electrònic no es pot modificar."
188 178
189 #: models.py:160 179 #: models.py:160
190 #, python-format 180 #, python-format
@@ -194,12 +184,7 @@ msgid "" @@ -194,12 +184,7 @@ msgid ""
194 "%(comment)s\n" 184 "%(comment)s\n"
195 "\n" 185 "\n"
196 "http://%(domain)s%(url)s" 186 "http://%(domain)s%(url)s"
197 -msgstr ""  
198 -"Enviat per %(user)s el %(date)s\n"  
199 -"\n"  
200 -"%(comment)s\n"  
201 -"\n"  
202 -"http://%(domain)s%(url)s" 187 +msgstr "Enviat per %(user)s el %(date)s\n\n%(comment)s\n\nhttp://%(domain)s%(url)s"
203 188
204 #: models.py:179 189 #: models.py:179
205 msgid "flag" 190 msgid "flag"
@@ -237,8 +222,7 @@ msgstr "Gràcies per aprovar" @@ -237,8 +222,7 @@ msgstr "Gràcies per aprovar"
237 #: templates/comments/flagged.html:7 222 #: templates/comments/flagged.html:7
238 msgid "" 223 msgid ""
239 "Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site" 224 "Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site"
240 -msgstr ""  
241 -"Gràcies per dedicar el temps a millorar la qualitat del debat al nostre lloc" 225 +msgstr "Gràcies per dedicar el temps a millorar la qualitat del debat al nostre lloc"
242 226
243 #: templates/comments/delete.html:4 227 #: templates/comments/delete.html:4
244 msgid "Remove a comment" 228 msgid "Remove a comment"
@@ -295,8 +279,8 @@ msgstr "Previsualitzar el vostre comentari" @@ -295,8 +279,8 @@ msgstr "Previsualitzar el vostre comentari"
295 #: templates/comments/preview.html:11 279 #: templates/comments/preview.html:11
296 msgid "Please correct the error below" 280 msgid "Please correct the error below"
297 msgid_plural "Please correct the errors below" 281 msgid_plural "Please correct the errors below"
298 -msgstr[0] "Si us plau, corregiu l'error mostrat a sota."  
299 -msgstr[1] "Si us plau, corregiu els errors mostrats a sota." 282 +msgstr[0] ""
  283 +msgstr[1] ""
300 284
301 #: templates/comments/preview.html:16 285 #: templates/comments/preview.html:16
302 msgid "Post your comment" 286 msgid "Post your comment"
1 # This file is distributed under the same license as the Django package. 1 # This file is distributed under the same license as the Django package.
2 -# 2 +#
3 # Translators: 3 # Translators:
4 -# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011. 4 +# Translators:
  5 +# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
  6 +# Vláďa Macek <macek@sandbox.cz>, 2015
5 msgid "" 7 msgid ""
6 msgstr "" 8 msgstr ""
7 -"Project-Id-Version: Django\n" 9 +"Project-Id-Version: django-contrib-comments\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 -"POT-Creation-Date: 2012-10-15 10:56+0200\n"  
10 -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:24+0000\n"  
11 -"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"  
12 -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"  
13 -"cs/)\n" 11 +"POT-Creation-Date: 2015-06-22 17:28+0200\n"
  12 +"PO-Revision-Date: 2015-06-25 16:33+0000\n"
  13 +"Last-Translator: Vláďa Macek <macek@sandbox.cz>\n"
  14 +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/django/django-contrib-comments/language/cs/)\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n" 15 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -76,7 +77,8 @@ msgstr "Komentáře z webu %(site_name)s" @@ -76,7 +77,8 @@ msgstr "Komentáře z webu %(site_name)s"
76 msgid "Latest comments on %(site_name)s" 77 msgid "Latest comments on %(site_name)s"
77 msgstr "Poslední komentáře na webu %(site_name)s" 78 msgstr "Poslední komentáře na webu %(site_name)s"
78 79
79 -#: forms.py:96 80 +#: forms.py:105
  81 +msgctxt "Person name"
80 msgid "Name" 82 msgid "Name"
81 msgstr "Jméno" 83 msgstr "Jméno"
82 84
@@ -152,8 +154,7 @@ msgstr "je veřejný" @@ -152,8 +154,7 @@ msgstr "je veřejný"
152 #: models.py:65 154 #: models.py:65
153 msgid "" 155 msgid ""
154 "Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site." 156 "Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site."
155 -msgstr ""  
156 -"Pokud zrušíte zaškrtnutí tohoto políčka, komentář se na stránce nezobrazí." 157 +msgstr "Pokud zrušíte zaškrtnutí tohoto políčka, komentář se na stránce nezobrazí."
157 158
158 #: models.py:67 159 #: models.py:67
159 msgid "is removed" 160 msgid "is removed"
@@ -163,9 +164,7 @@ msgstr "je odebrán" @@ -163,9 +164,7 @@ msgstr "je odebrán"
163 msgid "" 164 msgid ""
164 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " 165 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
165 "removed\" message will be displayed instead." 166 "removed\" message will be displayed instead."
166 -msgstr ""  
167 -"Zaškrtněte, pokud je komentář nevhodný. Místo něj bude zobrazena zpráva "  
168 -"\"Tento komentář byl odebrán\"." 167 +msgstr "Zaškrtněte, pokud je komentář nevhodný. Místo něj bude zobrazena zpráva \"Tento komentář byl odebrán\"."
169 168
170 #: models.py:80 169 #: models.py:80
171 msgid "comments" 170 msgid "comments"
@@ -175,15 +174,13 @@ msgstr "komentář" @@ -175,15 +174,13 @@ msgstr "komentář"
175 msgid "" 174 msgid ""
176 "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-" 175 "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-"
177 "only." 176 "only."
178 -msgstr ""  
179 -"Tento komentář zaslal přihlášený uživatel, jméno tedy není možné změnit." 177 +msgstr "Tento komentář zaslal přihlášený uživatel, jméno tedy není možné změnit."
180 178
181 #: models.py:134 179 #: models.py:134
182 msgid "" 180 msgid ""
183 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-" 181 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-"
184 "only." 182 "only."
185 -msgstr ""  
186 -"Tento komentář zaslal přihlášený uživatel, e-mail tedy není možné změnit." 183 +msgstr "Tento komentář zaslal přihlášený uživatel, e-mail tedy není možné změnit."
187 184
188 #: models.py:160 185 #: models.py:160
189 #, python-format 186 #, python-format
@@ -193,12 +190,7 @@ msgid "" @@ -193,12 +190,7 @@ msgid ""
193 "%(comment)s\n" 190 "%(comment)s\n"
194 "\n" 191 "\n"
195 "http://%(domain)s%(url)s" 192 "http://%(domain)s%(url)s"
196 -msgstr ""  
197 -"Zadal uživatel %(user)s dne %(date)s\n"  
198 -"\n"  
199 -"%(comment)s\n"  
200 -"\n"  
201 -"http://%(domain)s%(url)s" 193 +msgstr "Zadal uživatel %(user)s dne %(date)s\n\n%(comment)s\n\nhttp://%(domain)s%(url)s"
202 194
203 #: models.py:179 195 #: models.py:179
204 msgid "flag" 196 msgid "flag"
@@ -236,8 +228,7 @@ msgstr "Děkujeme za schválení" @@ -236,8 +228,7 @@ msgstr "Děkujeme za schválení"
236 #: templates/comments/flagged.html:7 228 #: templates/comments/flagged.html:7
237 msgid "" 229 msgid ""
238 "Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site" 230 "Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site"
239 -msgstr ""  
240 -"Děkujeme za váš čas věnovaný zlepšení kvality diskuze na našich stránkách" 231 +msgstr "Děkujeme za váš čas věnovaný zlepšení kvality diskuze na našich stránkách"
241 232
242 #: templates/comments/delete.html:4 233 #: templates/comments/delete.html:4
243 msgid "Remove a comment" 234 msgid "Remove a comment"
@@ -294,9 +285,9 @@ msgstr "Zobrazit náhled komentáře" @@ -294,9 +285,9 @@ msgstr "Zobrazit náhled komentáře"
294 #: templates/comments/preview.html:11 285 #: templates/comments/preview.html:11
295 msgid "Please correct the error below" 286 msgid "Please correct the error below"
296 msgid_plural "Please correct the errors below" 287 msgid_plural "Please correct the errors below"
297 -msgstr[0] "Opravte níže uvedenou chybu."  
298 -msgstr[1] "Opravte níže uvedené chyby."  
299 -msgstr[2] "Opravte níže uvedené chyby." 288 +msgstr[0] "Opravte níže uvedenou chybu"
  289 +msgstr[1] "Opravte níže uvedené chyby"
  290 +msgstr[2] "Opravte níže uvedené chyby"
300 291
301 #: templates/comments/preview.html:16 292 #: templates/comments/preview.html:16
302 msgid "Post your comment" 293 msgid "Post your comment"
1 # This file is distributed under the same license as the Django package. 1 # This file is distributed under the same license as the Django package.
2 -# 2 +#
3 # Translators: 3 # Translators:
4 -# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011. 4 +# Translators:
  5 +# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
5 msgid "" 6 msgid ""
6 msgstr "" 7 msgstr ""
7 -"Project-Id-Version: Django\n" 8 +"Project-Id-Version: django-contrib-comments\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 -"POT-Creation-Date: 2012-10-15 10:56+0200\n"  
10 -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:24+0000\n"  
11 -"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"  
12 -"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"  
13 -"cy/)\n" 10 +"POT-Creation-Date: 2015-06-22 17:28+0200\n"
  11 +"PO-Revision-Date: 2015-06-22 15:43+0000\n"
  12 +"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
  13 +"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/django/django-contrib-comments/language/cy/)\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n" 14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Language: cy\n" 17 "Language: cy\n"
18 -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != "  
19 -"11) ? 2 : 3;\n" 18 +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n"
20 19
21 #: admin.py:25 20 #: admin.py:25
22 msgid "Content" 21 msgid "Content"
@@ -81,7 +80,8 @@ msgstr "" @@ -81,7 +80,8 @@ msgstr ""
81 msgid "Latest comments on %(site_name)s" 80 msgid "Latest comments on %(site_name)s"
82 msgstr "" 81 msgstr ""
83 82
84 -#: forms.py:96 83 +#: forms.py:105
  84 +msgctxt "Person name"
85 msgid "Name" 85 msgid "Name"
86 msgstr "" 86 msgstr ""
87 87
@@ -194,12 +194,7 @@ msgid "" @@ -194,12 +194,7 @@ msgid ""
194 "%(comment)s\n" 194 "%(comment)s\n"
195 "\n" 195 "\n"
196 "http://%(domain)s%(url)s" 196 "http://%(domain)s%(url)s"
197 -msgstr ""  
198 -"Postiwyd gan %(user)s ar %(date)s\n"  
199 -"\n"  
200 -"%(comment)s\n"  
201 -"\n"  
202 -"http://%(domain)s%(url)s" 197 +msgstr "Postiwyd gan %(user)s ar %(date)s\n\n%(comment)s\n\nhttp://%(domain)s%(url)s"
203 198
204 #: models.py:179 199 #: models.py:179
205 msgid "flag" 200 msgid "flag"
1 # This file is distributed under the same license as the Django package. 1 # This file is distributed under the same license as the Django package.
2 -# 2 +#
3 # Translators: 3 # Translators:
4 -# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011. 4 +# Translators:
  5 +# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
5 msgid "" 6 msgid ""
6 msgstr "" 7 msgstr ""
7 -"Project-Id-Version: Django\n" 8 +"Project-Id-Version: django-contrib-comments\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 -"POT-Creation-Date: 2012-10-15 10:56+0200\n"  
10 -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:24+0000\n"  
11 -"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"  
12 -"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"  
13 -"da/)\n" 10 +"POT-Creation-Date: 2015-06-22 17:28+0200\n"
  11 +"PO-Revision-Date: 2015-06-22 15:43+0000\n"
  12 +"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
  13 +"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/django/django-contrib-comments/language/da/)\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n" 14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -72,9 +72,10 @@ msgstr "kommentarer på %(site_name)s" @@ -72,9 +72,10 @@ msgstr "kommentarer på %(site_name)s"
72 msgid "Latest comments on %(site_name)s" 72 msgid "Latest comments on %(site_name)s"
73 msgstr "Seneste kommentarer på %(site_name)s" 73 msgstr "Seneste kommentarer på %(site_name)s"
74 74
75 -#: forms.py:96 75 +#: forms.py:105
  76 +msgctxt "Person name"
76 msgid "Name" 77 msgid "Name"
77 -msgstr "Navn" 78 +msgstr ""
78 79
79 #: forms.py:97 80 #: forms.py:97
80 msgid "Email address" 81 msgid "Email address"
@@ -102,9 +103,7 @@ msgstr "og" @@ -102,9 +103,7 @@ msgstr "og"
102 #: forms.py:186 103 #: forms.py:186
103 msgid "" 104 msgid ""
104 "If you enter anything in this field your comment will be treated as spam" 105 "If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
105 -msgstr ""  
106 -"Hvis du indtaster noget i dette felt, vil din kommentar blive betragtet som "  
107 -"spam." 106 +msgstr "Hvis du indtaster noget i dette felt, vil din kommentar blive betragtet som spam."
108 107
109 #: models.py:23 108 #: models.py:23
110 msgid "content type" 109 msgid "content type"
@@ -149,8 +148,7 @@ msgstr "er offentlig" @@ -149,8 +148,7 @@ msgstr "er offentlig"
149 #: models.py:65 148 #: models.py:65
150 msgid "" 149 msgid ""
151 "Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site." 150 "Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site."
152 -msgstr ""  
153 -"Hvis du fjerner afkrydsningen her, bliver din kommentar slettet fra sitet." 151 +msgstr "Hvis du fjerner afkrydsningen her, bliver din kommentar slettet fra sitet."
154 152
155 #: models.py:67 153 #: models.py:67
156 msgid "is removed" 154 msgid "is removed"
@@ -160,9 +158,7 @@ msgstr "er fjernet" @@ -160,9 +158,7 @@ msgstr "er fjernet"
160 msgid "" 158 msgid ""
161 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " 159 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
162 "removed\" message will be displayed instead." 160 "removed\" message will be displayed instead."
163 -msgstr ""  
164 -"Afkryds denne boks, hvis kommentaren er upassende. Beskeden \"Denne "  
165 -"kommentar er blevet fjernet\" vil blive vist i stedet." 161 +msgstr "Afkryds denne boks, hvis kommentaren er upassende. Beskeden \"Denne kommentar er blevet fjernet\" vil blive vist i stedet."
166 162
167 #: models.py:80 163 #: models.py:80
168 msgid "comments" 164 msgid "comments"
@@ -172,17 +168,13 @@ msgstr "kommentarer" @@ -172,17 +168,13 @@ msgstr "kommentarer"
172 msgid "" 168 msgid ""
173 "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-" 169 "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-"
174 "only." 170 "only."
175 -msgstr ""  
176 -"Denne kommentar blev indsendt af en autenticeret bruger; derfor er navnet "  
177 -"skrivebeskyttet." 171 +msgstr "Denne kommentar blev indsendt af en autenticeret bruger; derfor er navnet skrivebeskyttet."
178 172
179 #: models.py:134 173 #: models.py:134
180 msgid "" 174 msgid ""
181 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-" 175 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-"
182 "only." 176 "only."
183 -msgstr ""  
184 -"Denne kommentar blev indsendt af en autenticeret bruger; derfor er e-mail-"  
185 -"adressen skrivebeskyttet." 177 +msgstr "Denne kommentar blev indsendt af en autenticeret bruger; derfor er e-mail-adressen skrivebeskyttet."
186 178
187 #: models.py:160 179 #: models.py:160
188 #, python-format 180 #, python-format
@@ -192,12 +184,7 @@ msgid "" @@ -192,12 +184,7 @@ msgid ""
192 "%(comment)s\n" 184 "%(comment)s\n"
193 "\n" 185 "\n"
194 "http://%(domain)s%(url)s" 186 "http://%(domain)s%(url)s"
195 -msgstr ""  
196 -"Indsendt af %(user)s den %(date)s\n"  
197 -"\n"  
198 -"%(comment)s\n"  
199 -"\n"  
200 -"http://%(domain)s%(url)s" 187 +msgstr "Indsendt af %(user)s den %(date)s\n\n%(comment)s\n\nhttp://%(domain)s%(url)s"
201 188
202 #: models.py:179 189 #: models.py:179
203 msgid "flag" 190 msgid "flag"
@@ -235,9 +222,7 @@ msgstr "Tak for godkendelsen" @@ -235,9 +222,7 @@ msgstr "Tak for godkendelsen"
235 #: templates/comments/flagged.html:7 222 #: templates/comments/flagged.html:7
236 msgid "" 223 msgid ""
237 "Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site" 224 "Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site"
238 -msgstr ""  
239 -"Tak fordi du tog dig tid til at højne kvaliteten af diskussionen på vores "  
240 -"website" 225 +msgstr "Tak fordi du tog dig tid til at højne kvaliteten af diskussionen på vores website"
241 226
242 #: templates/comments/delete.html:4 227 #: templates/comments/delete.html:4
243 msgid "Remove a comment" 228 msgid "Remove a comment"
@@ -294,8 +279,8 @@ msgstr "Forhåndsvis kommentar" @@ -294,8 +279,8 @@ msgstr "Forhåndsvis kommentar"
294 #: templates/comments/preview.html:11 279 #: templates/comments/preview.html:11
295 msgid "Please correct the error below" 280 msgid "Please correct the error below"
296 msgid_plural "Please correct the errors below" 281 msgid_plural "Please correct the errors below"
297 -msgstr[0] "Ret venligst fejlen herunder."  
298 -msgstr[1] "Ret venligst fejlene herunder." 282 +msgstr[0] ""
  283 +msgstr[1] ""
299 284
300 #: templates/comments/preview.html:16 285 #: templates/comments/preview.html:16
301 msgid "Post your comment" 286 msgid "Post your comment"
1 # This file is distributed under the same license as the Django package. 1 # This file is distributed under the same license as the Django package.
2 -# 2 +#
3 # Translators: 3 # Translators:
4 -# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011. 4 +# Translators:
  5 +# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
5 msgid "" 6 msgid ""
6 msgstr "" 7 msgstr ""
7 -"Project-Id-Version: Django\n" 8 +"Project-Id-Version: django-contrib-comments\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 -"POT-Creation-Date: 2012-10-15 10:56+0200\n"  
10 -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:24+0000\n"  
11 -"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"  
12 -"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"  
13 -"de/)\n" 10 +"POT-Creation-Date: 2015-06-22 17:28+0200\n"
  11 +"PO-Revision-Date: 2015-06-22 15:43+0000\n"
  12 +"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
  13 +"Language-Team: German (http://www.transifex.com/django/django-contrib-comments/language/de/)\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n" 14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -72,9 +72,10 @@ msgstr "%(site_name)s-Kommentare" @@ -72,9 +72,10 @@ msgstr "%(site_name)s-Kommentare"
72 msgid "Latest comments on %(site_name)s" 72 msgid "Latest comments on %(site_name)s"
73 msgstr "Die neuesten Kommentare auf %(site_name)s" 73 msgstr "Die neuesten Kommentare auf %(site_name)s"
74 74
75 -#: forms.py:96 75 +#: forms.py:105
  76 +msgctxt "Person name"
76 msgid "Name" 77 msgid "Name"
77 -msgstr "Name" 78 +msgstr ""
78 79
79 #: forms.py:97 80 #: forms.py:97
80 msgid "Email address" 81 msgid "Email address"
@@ -102,9 +103,7 @@ msgstr "und" @@ -102,9 +103,7 @@ msgstr "und"
102 #: forms.py:186 103 #: forms.py:186
103 msgid "" 104 msgid ""
104 "If you enter anything in this field your comment will be treated as spam" 105 "If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
105 -msgstr ""  
106 -"Wenn Sie irgendetwas in dieses Feld eintragen, wird der Kommentar als Spam "  
107 -"betrachtet" 106 +msgstr "Wenn Sie irgendetwas in dieses Feld eintragen, wird der Kommentar als Spam betrachtet"
108 107
109 #: models.py:23 108 #: models.py:23
110 msgid "content type" 109 msgid "content type"
@@ -159,9 +158,7 @@ msgstr "ist gelöscht" @@ -159,9 +158,7 @@ msgstr "ist gelöscht"
159 msgid "" 158 msgid ""
160 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " 159 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
161 "removed\" message will be displayed instead." 160 "removed\" message will be displayed instead."
162 -msgstr ""  
163 -"Hier einen Haken setzen, wenn der Kommentar unpassend ist. Stattdessen wird "  
164 -"dann \"Dieser Kommentar wurde entfernt\" Meldung angezeigt." 161 +msgstr "Hier einen Haken setzen, wenn der Kommentar unpassend ist. Stattdessen wird dann \"Dieser Kommentar wurde entfernt\" Meldung angezeigt."
165 162
166 #: models.py:80 163 #: models.py:80
167 msgid "comments" 164 msgid "comments"
@@ -171,21 +168,13 @@ msgstr "Kommentare" @@ -171,21 +168,13 @@ msgstr "Kommentare"
171 msgid "" 168 msgid ""
172 "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-" 169 "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-"
173 "only." 170 "only."
174 -msgstr ""  
175 -"Dieser Kommentar wurde von einem authentifizierten Benutzer geschrieben.\n"  
176 -"Der Name ist daher schreibgeschützt.\n"  
177 -"\n"  
178 -"%(text)s" 171 +msgstr "Dieser Kommentar wurde von einem authentifizierten Benutzer geschrieben.\nDer Name ist daher schreibgeschützt.\n\n%(text)s"
179 172
180 #: models.py:134 173 #: models.py:134
181 msgid "" 174 msgid ""
182 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-" 175 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-"
183 "only." 176 "only."
184 -msgstr ""  
185 -"Dieser Kommentar wurde von einem authentifizierten Benutzer geschrieben.\n"  
186 -"Die E-Mail-Adresse ist daher schreibgeschützt.\n"  
187 -"\n"  
188 -"%(text)s" 177 +msgstr "Dieser Kommentar wurde von einem authentifizierten Benutzer geschrieben.\nDie E-Mail-Adresse ist daher schreibgeschützt.\n\n%(text)s"
189 178
190 #: models.py:160 179 #: models.py:160
191 #, python-format 180 #, python-format
@@ -195,12 +184,7 @@ msgid "" @@ -195,12 +184,7 @@ msgid ""
195 "%(comment)s\n" 184 "%(comment)s\n"
196 "\n" 185 "\n"
197 "http://%(domain)s%(url)s" 186 "http://%(domain)s%(url)s"
198 -msgstr ""  
199 -"Geschrieben von %(user)s am %(date)s\n"  
200 -"\n"  
201 -"%(comment)s\n"  
202 -"\n"  
203 -"http://%(domain)s%(url)s" 187 +msgstr "Geschrieben von %(user)s am %(date)s\n\n%(comment)s\n\nhttp://%(domain)s%(url)s"
204 188
205 #: models.py:179 189 #: models.py:179
206 msgid "flag" 190 msgid "flag"
@@ -238,9 +222,7 @@ msgstr "Vielen Dank, dass Sie den Kommentar freigegeben haben" @@ -238,9 +222,7 @@ msgstr "Vielen Dank, dass Sie den Kommentar freigegeben haben"
238 #: templates/comments/flagged.html:7 222 #: templates/comments/flagged.html:7
239 msgid "" 223 msgid ""
240 "Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site" 224 "Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site"
241 -msgstr ""  
242 -"Vielen Dank, dass Sie dabei mithelfen, die Qualität der Diskussion auf "  
243 -"unserer Website zu verbessern" 225 +msgstr "Vielen Dank, dass Sie dabei mithelfen, die Qualität der Diskussion auf unserer Website zu verbessern"
244 226
245 #: templates/comments/delete.html:4 227 #: templates/comments/delete.html:4
246 msgid "Remove a comment" 228 msgid "Remove a comment"
@@ -297,8 +279,8 @@ msgstr "Kommentarvorschau" @@ -297,8 +279,8 @@ msgstr "Kommentarvorschau"
297 #: templates/comments/preview.html:11 279 #: templates/comments/preview.html:11
298 msgid "Please correct the error below" 280 msgid "Please correct the error below"
299 msgid_plural "Please correct the errors below" 281 msgid_plural "Please correct the errors below"
300 -msgstr[0] "Bitte den unten aufgeführten Fehler korrigieren."  
301 -msgstr[1] "Bitte die unten aufgeführten Fehler korrigieren." 282 +msgstr[0] ""
  283 +msgstr[1] ""
302 284
303 #: templates/comments/preview.html:16 285 #: templates/comments/preview.html:16
304 msgid "Post your comment" 286 msgid "Post your comment"
1 # This file is distributed under the same license as the Django package. 1 # This file is distributed under the same license as the Django package.
2 -# 2 +#
3 # Translators: 3 # Translators:
4 -# Dimitris Glezos <glezos@indifex.com>, 2011.  
5 -# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.  
6 -# Yorgos Pagles <y.pagles@gmail.com>, 2011. 4 +# Translators:
  5 +# Dimitris Glezos <glezos@indifex.com>, 2011
  6 +# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
  7 +# Yorgos Pagles <y.pagles@gmail.com>, 2011
7 msgid "" 8 msgid ""
8 msgstr "" 9 msgstr ""
9 -"Project-Id-Version: Django\n" 10 +"Project-Id-Version: django-contrib-comments\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 -"POT-Creation-Date: 2012-10-15 10:56+0200\n"  
12 -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:24+0000\n"  
13 -"Last-Translator: Yorgos Pagles <y.pagles@gmail.com>\n"  
14 -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"  
15 -"el/)\n" 12 +"POT-Creation-Date: 2015-06-22 17:28+0200\n"
  13 +"PO-Revision-Date: 2015-06-22 15:43+0000\n"
  14 +"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
  15 +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/django/django-contrib-comments/language/el/)\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n" 16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -74,9 +74,10 @@ msgstr "Σχόλια στο %(site_name)s" @@ -74,9 +74,10 @@ msgstr "Σχόλια στο %(site_name)s"
74 msgid "Latest comments on %(site_name)s" 74 msgid "Latest comments on %(site_name)s"
75 msgstr "Τελευταία σχόλια στο %(site_name)s" 75 msgstr "Τελευταία σχόλια στο %(site_name)s"
76 76
77 -#: forms.py:96 77 +#: forms.py:105
  78 +msgctxt "Person name"
78 msgid "Name" 79 msgid "Name"
79 -msgstr "Όνομα" 80 +msgstr ""
80 81
81 #: forms.py:97 82 #: forms.py:97
82 msgid "Email address" 83 msgid "Email address"
@@ -104,9 +105,7 @@ msgstr "και" @@ -104,9 +105,7 @@ msgstr "και"
104 #: forms.py:186 105 #: forms.py:186
105 msgid "" 106 msgid ""
106 "If you enter anything in this field your comment will be treated as spam" 107 "If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
107 -msgstr ""  
108 -"Αφήστε αυτό το πεδίο κενό. Αν εισάγετε κάτι τότε το σχόλιο θα θεωρηθεί spam "  
109 -"και δεν θα εμφανιστεί." 108 +msgstr "Αφήστε αυτό το πεδίο κενό. Αν εισάγετε κάτι τότε το σχόλιο θα θεωρηθεί spam και δεν θα εμφανιστεί."
110 109
111 #: models.py:23 110 #: models.py:23
112 msgid "content type" 111 msgid "content type"
@@ -151,8 +150,7 @@ msgstr "είναι δημόσιο" @@ -151,8 +150,7 @@ msgstr "είναι δημόσιο"
151 #: models.py:65 150 #: models.py:65
152 msgid "" 151 msgid ""
153 "Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site." 152 "Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site."
154 -msgstr ""  
155 -"Απεπιλέξτε αυτή την επιλογή για να κάνετε το σχόλιο να μην εμφανίζεται." 153 +msgstr "Απεπιλέξτε αυτή την επιλογή για να κάνετε το σχόλιο να μην εμφανίζεται."
156 154
157 #: models.py:67 155 #: models.py:67
158 msgid "is removed" 156 msgid "is removed"
@@ -162,9 +160,7 @@ msgstr "είναι διαγραμμένο" @@ -162,9 +160,7 @@ msgstr "είναι διαγραμμένο"
162 msgid "" 160 msgid ""
163 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " 161 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
164 "removed\" message will be displayed instead." 162 "removed\" message will be displayed instead."
165 -msgstr ""  
166 -"Επιλέξτε αυτή την επιλογή εάν το σχόλιο είναι ανάρμοστο. Ένα μήνυμα \"Αυτό "  
167 -"το σχόλιο διαγράφηκε\" θα εμφανιστεί στη θέση του." 163 +msgstr "Επιλέξτε αυτή την επιλογή εάν το σχόλιο είναι ανάρμοστο. Ένα μήνυμα \"Αυτό το σχόλιο διαγράφηκε\" θα εμφανιστεί στη θέση του."
168 164
169 #: models.py:80 165 #: models.py:80
170 msgid "comments" 166 msgid "comments"
@@ -174,18 +170,13 @@ msgstr "σχόλια" @@ -174,18 +170,13 @@ msgstr "σχόλια"
174 msgid "" 170 msgid ""
175 "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-" 171 "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-"
176 "only." 172 "only."
177 -msgstr ""  
178 -"Αυτό το σχόλιο πραγματοποιήθκε από πιστοποιημένο χρήστη και για τον λόγο "  
179 -"αυτό δεν είναι είναι δυνατή η επεξεργασία του ονόματός του." 173 +msgstr "Αυτό το σχόλιο πραγματοποιήθκε από πιστοποιημένο χρήστη και για τον λόγο αυτό δεν είναι είναι δυνατή η επεξεργασία του ονόματός του."
180 174
181 #: models.py:134 175 #: models.py:134
182 msgid "" 176 msgid ""
183 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-" 177 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-"
184 "only." 178 "only."
185 -msgstr ""  
186 -"Αυτό το σχόλιο πραγματοποιήθκε από πιστοποιημένο χρήστη και για τον λόγο "  
187 -"αυτό δεν είναι είναι δυνατή η επεξεργασία της διεύθυνσης του ηλεκτρονικού "  
188 -"του ταχυδρομείου." 179 +msgstr "Αυτό το σχόλιο πραγματοποιήθκε από πιστοποιημένο χρήστη και για τον λόγο αυτό δεν είναι είναι δυνατή η επεξεργασία της διεύθυνσης του ηλεκτρονικού του ταχυδρομείου."
189 180
190 #: models.py:160 181 #: models.py:160
191 #, python-format 182 #, python-format
@@ -195,12 +186,7 @@ msgid "" @@ -195,12 +186,7 @@ msgid ""
195 "%(comment)s\n" 186 "%(comment)s\n"
196 "\n" 187 "\n"
197 "http://%(domain)s%(url)s" 188 "http://%(domain)s%(url)s"
198 -msgstr ""  
199 -"Σχόλιο από %(user)s στις %(date)s\n"  
200 -"\n"  
201 -"%(comment)s\n"  
202 -"\n"  
203 -"http://%(domain)s%(url)s" 189 +msgstr "Σχόλιο από %(user)s στις %(date)s\n\n%(comment)s\n\nhttp://%(domain)s%(url)s"
204 190
205 #: models.py:179 191 #: models.py:179
206 msgid "flag" 192 msgid "flag"
@@ -238,9 +224,7 @@ msgstr "Ευχαριστούμε για την έγκριση." @@ -238,9 +224,7 @@ msgstr "Ευχαριστούμε για την έγκριση."
238 #: templates/comments/flagged.html:7 224 #: templates/comments/flagged.html:7
239 msgid "" 225 msgid ""
240 "Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site" 226 "Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site"
241 -msgstr ""  
242 -"Ευχαριστούμε για τον χρόνο που διαθέσατε για την βελτίωση της ποιότητας των "  
243 -"σχολίων στον ιστότοπό μας." 227 +msgstr "Ευχαριστούμε για τον χρόνο που διαθέσατε για την βελτίωση της ποιότητας των σχολίων στον ιστότοπό μας."
244 228
245 #: templates/comments/delete.html:4 229 #: templates/comments/delete.html:4
246 msgid "Remove a comment" 230 msgid "Remove a comment"
@@ -297,8 +281,8 @@ msgstr "Προβολή του σχολίου σας" @@ -297,8 +281,8 @@ msgstr "Προβολή του σχολίου σας"
297 #: templates/comments/preview.html:11 281 #: templates/comments/preview.html:11
298 msgid "Please correct the error below" 282 msgid "Please correct the error below"
299 msgid_plural "Please correct the errors below" 283 msgid_plural "Please correct the errors below"
300 -msgstr[0] "Παρακαλούμε διορθώστε το παρακάτω σφάλμα:"  
301 -msgstr[1] "Παρακαλούμε διορθώστε τα παρακάτω σφάλματα:" 284 +msgstr[0] ""
  285 +msgstr[1] ""
302 286
303 #: templates/comments/preview.html:16 287 #: templates/comments/preview.html:16
304 msgid "Post your comment" 288 msgid "Post your comment"
1 # This file is distributed under the same license as the Django package. 1 # This file is distributed under the same license as the Django package.
2 -# 2 +#
3 # Translators: 3 # Translators:
4 -# Ross Poulton <ross@rossp.org>, 2011. 4 +# Translators:
  5 +# Ross Poulton <ross@rossp.org>, 2011
5 msgid "" 6 msgid ""
6 msgstr "" 7 msgstr ""
7 -"Project-Id-Version: Django\n" 8 +"Project-Id-Version: django-contrib-comments\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 -"POT-Creation-Date: 2012-10-15 10:56+0200\n"  
10 -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:24+0000\n"  
11 -"Last-Translator: Ross Poulton <ross@rossp.org>\n"  
12 -"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/"  
13 -"django/language/en_GB/)\n" 10 +"POT-Creation-Date: 2015-06-22 17:28+0200\n"
  11 +"PO-Revision-Date: 2015-06-22 15:43+0000\n"
  12 +"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
  13 +"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/django/django-contrib-comments/language/en_GB/)\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n" 14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -72,9 +72,10 @@ msgstr "%(site_name)s comments" @@ -72,9 +72,10 @@ msgstr "%(site_name)s comments"
72 msgid "Latest comments on %(site_name)s" 72 msgid "Latest comments on %(site_name)s"
73 msgstr "Latest comments on %(site_name)s" 73 msgstr "Latest comments on %(site_name)s"
74 74
75 -#: forms.py:96 75 +#: forms.py:105
  76 +msgctxt "Person name"
76 msgid "Name" 77 msgid "Name"
77 -msgstr "Name" 78 +msgstr ""
78 79
79 #: forms.py:97 80 #: forms.py:97
80 msgid "Email address" 81 msgid "Email address"
@@ -102,8 +103,7 @@ msgstr "and" @@ -102,8 +103,7 @@ msgstr "and"
102 #: forms.py:186 103 #: forms.py:186
103 msgid "" 104 msgid ""
104 "If you enter anything in this field your comment will be treated as spam" 105 "If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
105 -msgstr ""  
106 -"If you enter anything in this field your comment will be treated as spam" 106 +msgstr "If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
107 107
108 #: models.py:23 108 #: models.py:23
109 msgid "content type" 109 msgid "content type"
@@ -148,8 +148,7 @@ msgstr "is public" @@ -148,8 +148,7 @@ msgstr "is public"
148 #: models.py:65 148 #: models.py:65
149 msgid "" 149 msgid ""
150 "Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site." 150 "Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site."
151 -msgstr ""  
152 -"Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site." 151 +msgstr "Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site."
153 152
154 #: models.py:67 153 #: models.py:67
155 msgid "is removed" 154 msgid "is removed"
@@ -159,9 +158,7 @@ msgstr "is removed" @@ -159,9 +158,7 @@ msgstr "is removed"
159 msgid "" 158 msgid ""
160 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " 159 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
161 "removed\" message will be displayed instead." 160 "removed\" message will be displayed instead."
162 -msgstr ""  
163 -"Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "  
164 -"removed\" message will be displayed instead." 161 +msgstr "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been removed\" message will be displayed instead."
165 162
166 #: models.py:80 163 #: models.py:80
167 msgid "comments" 164 msgid "comments"
@@ -171,17 +168,13 @@ msgstr "comments" @@ -171,17 +168,13 @@ msgstr "comments"
171 msgid "" 168 msgid ""
172 "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-" 169 "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-"
173 "only." 170 "only."
174 -msgstr ""  
175 -"This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-"  
176 -"only." 171 +msgstr "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-only."
177 172
178 #: models.py:134 173 #: models.py:134
179 msgid "" 174 msgid ""
180 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-" 175 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-"
181 "only." 176 "only."
182 -msgstr ""  
183 -"This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-"  
184 -"only." 177 +msgstr "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-only."
185 178
186 #: models.py:160 179 #: models.py:160
187 #, python-format 180 #, python-format
@@ -191,12 +184,7 @@ msgid "" @@ -191,12 +184,7 @@ msgid ""
191 "%(comment)s\n" 184 "%(comment)s\n"
192 "\n" 185 "\n"
193 "http://%(domain)s%(url)s" 186 "http://%(domain)s%(url)s"
194 -msgstr ""  
195 -"Posted by %(user)s at %(date)s\n"  
196 -"\n"  
197 -"%(comment)s\n"  
198 -"\n"  
199 -"http://%(domain)s%(url)s" 187 +msgstr "Posted by %(user)s at %(date)s\n\n%(comment)s\n\nhttp://%(domain)s%(url)s"
200 188
201 #: models.py:179 189 #: models.py:179
202 msgid "flag" 190 msgid "flag"
@@ -234,8 +222,7 @@ msgstr "Thanks for approving" @@ -234,8 +222,7 @@ msgstr "Thanks for approving"
234 #: templates/comments/flagged.html:7 222 #: templates/comments/flagged.html:7
235 msgid "" 223 msgid ""
236 "Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site" 224 "Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site"
237 -msgstr ""  
238 -"Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site" 225 +msgstr "Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site"
239 226
240 #: templates/comments/delete.html:4 227 #: templates/comments/delete.html:4
241 msgid "Remove a comment" 228 msgid "Remove a comment"
@@ -292,8 +279,8 @@ msgstr "Preview your comment" @@ -292,8 +279,8 @@ msgstr "Preview your comment"
292 #: templates/comments/preview.html:11 279 #: templates/comments/preview.html:11
293 msgid "Please correct the error below" 280 msgid "Please correct the error below"
294 msgid_plural "Please correct the errors below" 281 msgid_plural "Please correct the errors below"
295 -msgstr[0] "Please correct the error below"  
296 -msgstr[1] "Please correct the errors below" 282 +msgstr[0] ""
  283 +msgstr[1] ""
297 284
298 #: templates/comments/preview.html:16 285 #: templates/comments/preview.html:16
299 msgid "Post your comment" 286 msgid "Post your comment"
1 # This file is distributed under the same license as the Django package. 1 # This file is distributed under the same license as the Django package.
2 -# 2 +#
  3 +# Translators:
3 # Translators: 4 # Translators:
4 msgid "" 5 msgid ""
5 msgstr "" 6 msgstr ""
6 -"Project-Id-Version: Django\n" 7 +"Project-Id-Version: django-contrib-comments\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 -"POT-Creation-Date: 2012-10-15 10:56+0200\n"  
9 -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:24+0000\n"  
10 -"Last-Translator: Baptiste <baptiste+transifex@darthenay.fr>\n"  
11 -"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/django/"  
12 -"language/eo/)\n" 9 +"POT-Creation-Date: 2015-06-22 17:28+0200\n"
  10 +"PO-Revision-Date: 2015-06-22 15:43+0000\n"
  11 +"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
  12 +"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/django/django-contrib-comments/language/eo/)\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n" 13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -71,9 +71,10 @@ msgstr "%(site_name)s komentoj" @@ -71,9 +71,10 @@ msgstr "%(site_name)s komentoj"
71 msgid "Latest comments on %(site_name)s" 71 msgid "Latest comments on %(site_name)s"
72 msgstr "Lastaj komentoj ĉe %(site_name)s" 72 msgstr "Lastaj komentoj ĉe %(site_name)s"
73 73
74 -#: forms.py:96 74 +#: forms.py:105
  75 +msgctxt "Person name"
75 msgid "Name" 76 msgid "Name"
76 -msgstr "Nomo" 77 +msgstr ""
77 78
78 #: forms.py:97 79 #: forms.py:97
79 msgid "Email address" 80 msgid "Email address"
@@ -101,8 +102,7 @@ msgstr "kaj" @@ -101,8 +102,7 @@ msgstr "kaj"
101 #: forms.py:186 102 #: forms.py:186
102 msgid "" 103 msgid ""
103 "If you enter anything in this field your comment will be treated as spam" 104 "If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
104 -msgstr ""  
105 -"Se vi enigas ion-ajn en ĉi-tiu kampo, via komento estos traktita kiel spamo" 105 +msgstr "Se vi enigas ion-ajn en ĉi-tiu kampo, via komento estos traktita kiel spamo"
106 106
107 #: models.py:23 107 #: models.py:23
108 msgid "content type" 108 msgid "content type"
@@ -147,9 +147,7 @@ msgstr "estas publika" @@ -147,9 +147,7 @@ msgstr "estas publika"
147 #: models.py:65 147 #: models.py:65
148 msgid "" 148 msgid ""
149 "Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site." 149 "Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site."
150 -msgstr ""  
151 -"Malŝaltu ĉi-tiun markobutonon por definitive malaperigi la komenton el la "  
152 -"retejo." 150 +msgstr "Malŝaltu ĉi-tiun markobutonon por definitive malaperigi la komenton el la retejo."
153 151
154 #: models.py:67 152 #: models.py:67
155 msgid "is removed" 153 msgid "is removed"
@@ -159,9 +157,7 @@ msgstr "estas forigita" @@ -159,9 +157,7 @@ msgstr "estas forigita"
159 msgid "" 157 msgid ""
160 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " 158 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
161 "removed\" message will be displayed instead." 159 "removed\" message will be displayed instead."
162 -msgstr ""  
163 -"Ŝaltu ĉi-tiun markobutonon se la komento estas nekonvena. La mesaĝo \"Ĉi-tiu "  
164 -"komento estis forigita\" estos montrita anstataŭe." 160 +msgstr "Ŝaltu ĉi-tiun markobutonon se la komento estas nekonvena. La mesaĝo \"Ĉi-tiu komento estis forigita\" estos montrita anstataŭe."
165 161
166 #: models.py:80 162 #: models.py:80
167 msgid "comments" 163 msgid "comments"
@@ -171,17 +167,13 @@ msgstr "komentoj" @@ -171,17 +167,13 @@ msgstr "komentoj"
171 msgid "" 167 msgid ""
172 "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-" 168 "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-"
173 "only." 169 "only."
174 -msgstr ""  
175 -"Ĉi-tiu komento estis afiŝita de aŭtentigita uzanto, do tiel la nomo estas "  
176 -"nurlega." 170 +msgstr "Ĉi-tiu komento estis afiŝita de aŭtentigita uzanto, do tiel la nomo estas nurlega."
177 171
178 #: models.py:134 172 #: models.py:134
179 msgid "" 173 msgid ""
180 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-" 174 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-"
181 "only." 175 "only."
182 -msgstr ""  
183 -"Ĉi-tiu komento estis afiŝita de aŭtentigita uzanto, do tiel la nomo kaj "  
184 -"retpoŝtadreo estas nurlegaj." 176 +msgstr "Ĉi-tiu komento estis afiŝita de aŭtentigita uzanto, do tiel la nomo kaj retpoŝtadreo estas nurlegaj."
185 177
186 #: models.py:160 178 #: models.py:160
187 #, python-format 179 #, python-format
@@ -191,12 +183,7 @@ msgid "" @@ -191,12 +183,7 @@ msgid ""
191 "%(comment)s\n" 183 "%(comment)s\n"
192 "\n" 184 "\n"
193 "http://%(domain)s%(url)s" 185 "http://%(domain)s%(url)s"
194 -msgstr ""  
195 -"Afiŝita de %(user)s - %(date)s\n"  
196 -"\n"  
197 -"%(comment)s\n"  
198 -"\n"  
199 -"http://%(domain)s%(url)s" 186 +msgstr "Afiŝita de %(user)s - %(date)s\n\n%(comment)s\n\nhttp://%(domain)s%(url)s"
200 187
201 #: models.py:179 188 #: models.py:179
202 msgid "flag" 189 msgid "flag"
@@ -234,8 +221,7 @@ msgstr "Dankon por la aprobo" @@ -234,8 +221,7 @@ msgstr "Dankon por la aprobo"
234 #: templates/comments/flagged.html:7 221 #: templates/comments/flagged.html:7
235 msgid "" 222 msgid ""
236 "Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site" 223 "Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site"
237 -msgstr ""  
238 -"Dankon por trapasi tempon por plibonigi la diskutan kvaliton ĉe nia retejo" 224 +msgstr "Dankon por trapasi tempon por plibonigi la diskutan kvaliton ĉe nia retejo"
239 225
240 #: templates/comments/delete.html:4 226 #: templates/comments/delete.html:4
241 msgid "Remove a comment" 227 msgid "Remove a comment"
@@ -292,8 +278,8 @@ msgstr "Antaŭrigardi vian komenton" @@ -292,8 +278,8 @@ msgstr "Antaŭrigardi vian komenton"
292 #: templates/comments/preview.html:11 278 #: templates/comments/preview.html:11
293 msgid "Please correct the error below" 279 msgid "Please correct the error below"
294 msgid_plural "Please correct the errors below" 280 msgid_plural "Please correct the errors below"
295 -msgstr[0] "Bonvolu ĝustigi la eraron sube."  
296 -msgstr[1] "Bonvolu ĝustigi la erarojn sube." 281 +msgstr[0] ""
  282 +msgstr[1] ""
297 283
298 #: templates/comments/preview.html:16 284 #: templates/comments/preview.html:16
299 msgid "Post your comment" 285 msgid "Post your comment"
1 # This file is distributed under the same license as the Django package. 1 # This file is distributed under the same license as the Django package.
2 -# 2 +#
3 # Translators: 3 # Translators:
4 -# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.  
5 -# Marc Garcia <garcia.marc@gmail.com>, 2011. 4 +# Translators:
  5 +# Ernesto Avilés Vázquez <whippiii@gmail.com>, 2015
  6 +# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
  7 +# Marc Garcia <garcia.marc@gmail.com>, 2011
6 msgid "" 8 msgid ""
7 msgstr "" 9 msgstr ""
8 -"Project-Id-Version: Django\n" 10 +"Project-Id-Version: django-contrib-comments\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 -"POT-Creation-Date: 2012-10-15 10:56+0200\n"  
11 -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:24+0000\n"  
12 -"Last-Translator: Marc Garcia <garcia.marc@gmail.com>\n"  
13 -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"  
14 -"es/)\n" 12 +"POT-Creation-Date: 2015-06-22 17:28+0200\n"
  13 +"PO-Revision-Date: 2015-09-07 14:38+0000\n"
  14 +"Last-Translator: Ernesto Avilés Vázquez <whippiii@gmail.com>\n"
  15 +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/django/django-contrib-comments/language/es/)\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n" 16 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -73,7 +74,8 @@ msgstr "comentarios de %(site_name)s" @@ -73,7 +74,8 @@ msgstr "comentarios de %(site_name)s"
73 msgid "Latest comments on %(site_name)s" 74 msgid "Latest comments on %(site_name)s"
74 msgstr "Últimos comentarios en %(site_name)s" 75 msgstr "Últimos comentarios en %(site_name)s"
75 76
76 -#: forms.py:96 77 +#: forms.py:105
  78 +msgctxt "Person name"
77 msgid "Name" 79 msgid "Name"
78 msgstr "Nombre" 80 msgstr "Nombre"
79 81
@@ -148,9 +150,7 @@ msgstr "es público" @@ -148,9 +150,7 @@ msgstr "es público"
148 #: models.py:65 150 #: models.py:65
149 msgid "" 151 msgid ""
150 "Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site." 152 "Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site."
151 -msgstr ""  
152 -"Desmarque esta casilla para hacer desaparecer el comentario del sitio web de "  
153 -"forma efectiva." 153 +msgstr "Desmarque esta casilla para hacer desaparecer el comentario del sitio web de forma efectiva."
154 154
155 #: models.py:67 155 #: models.py:67
156 msgid "is removed" 156 msgid "is removed"
@@ -160,9 +160,7 @@ msgstr "está eliminado" @@ -160,9 +160,7 @@ msgstr "está eliminado"
160 msgid "" 160 msgid ""
161 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " 161 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
162 "removed\" message will be displayed instead." 162 "removed\" message will be displayed instead."
163 -msgstr ""  
164 -"Marque esta opción si el comentario es inapropiado. En su lugar se mostrará "  
165 -"el mensaje \"Este comentario ha sido eliminado\"." 163 +msgstr "Marque esta opción si el comentario es inapropiado. En su lugar se mostrará el mensaje \"Este comentario ha sido eliminado\"."
166 164
167 #: models.py:80 165 #: models.py:80
168 msgid "comments" 166 msgid "comments"
@@ -172,17 +170,13 @@ msgstr "comentarios" @@ -172,17 +170,13 @@ msgstr "comentarios"
172 msgid "" 170 msgid ""
173 "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-" 171 "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-"
174 "only." 172 "only."
175 -msgstr ""  
176 -"Este comentario ha sido enviado por un usuario autentificado: de modo que su "  
177 -"nombre no es modificable." 173 +msgstr "Este comentario ha sido enviado por un usuario autentificado: de modo que su nombre no es modificable."
178 174
179 #: models.py:134 175 #: models.py:134
180 msgid "" 176 msgid ""
181 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-" 177 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-"
182 "only." 178 "only."
183 -msgstr ""  
184 -"Este comentario ha sido colocado por un usuario autentificado: de modo que "  
185 -"su dirección de correo electrónico no es modificable." 179 +msgstr "Este comentario ha sido colocado por un usuario autentificado: de modo que su dirección de correo electrónico no es modificable."
186 180
187 #: models.py:160 181 #: models.py:160
188 #, python-format 182 #, python-format
@@ -192,12 +186,7 @@ msgid "" @@ -192,12 +186,7 @@ msgid ""
192 "%(comment)s\n" 186 "%(comment)s\n"
193 "\n" 187 "\n"
194 "http://%(domain)s%(url)s" 188 "http://%(domain)s%(url)s"
195 -msgstr ""  
196 -"Enviado por %(user)s en %(date)s\n"  
197 -"\n"  
198 -"%(comment)s\n"  
199 -"\n"  
200 -"http://%(domain)s%(url)s" 189 +msgstr "Enviado por %(user)s en %(date)s\n\n%(comment)s\n\nhttp://%(domain)s%(url)s"
201 190
202 #: models.py:179 191 #: models.py:179
203 msgid "flag" 192 msgid "flag"
@@ -235,9 +224,7 @@ msgstr "Gracias por aprobar" @@ -235,9 +224,7 @@ msgstr "Gracias por aprobar"
235 #: templates/comments/flagged.html:7 224 #: templates/comments/flagged.html:7
236 msgid "" 225 msgid ""
237 "Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site" 226 "Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site"
238 -msgstr ""  
239 -"Gracias por tomarse el tiempo para mejorar la calidad del debate en nuestro "  
240 -"sitio" 227 +msgstr "Gracias por tomarse el tiempo para mejorar la calidad del debate en nuestro sitio"
241 228
242 #: templates/comments/delete.html:4 229 #: templates/comments/delete.html:4
243 msgid "Remove a comment" 230 msgid "Remove a comment"
@@ -294,8 +281,8 @@ msgstr "Previsualizar su comentario" @@ -294,8 +281,8 @@ msgstr "Previsualizar su comentario"
294 #: templates/comments/preview.html:11 281 #: templates/comments/preview.html:11
295 msgid "Please correct the error below" 282 msgid "Please correct the error below"
296 msgid_plural "Please correct the errors below" 283 msgid_plural "Please correct the errors below"
297 -msgstr[0] "Por favor, corrija el siguiente error."  
298 -msgstr[1] "Por favor, corrija los siguientes errores." 284 +msgstr[0] "Por favor, corrija el siguiente error"
  285 +msgstr[1] "Por favor, corrija los siguientes errores"
299 286
300 #: templates/comments/preview.html:16 287 #: templates/comments/preview.html:16
301 msgid "Post your comment" 288 msgid "Post your comment"
1 # This file is distributed under the same license as the Django package. 1 # This file is distributed under the same license as the Django package.
2 -# 2 +#
3 # Translators: 3 # Translators:
4 -# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011. 4 +# Translators:
  5 +# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
  6 +# Ramiro Morales, 2015
5 msgid "" 7 msgid ""
6 msgstr "" 8 msgstr ""
7 -"Project-Id-Version: Django\n" 9 +"Project-Id-Version: django-contrib-comments\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 -"POT-Creation-Date: 2012-10-15 10:56+0200\n"  
10 -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:24+0000\n"  
11 -"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"  
12 -"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/"  
13 -"django/language/es_AR/)\n" 11 +"POT-Creation-Date: 2015-06-22 17:28+0200\n"
  12 +"PO-Revision-Date: 2015-11-30 00:33+0000\n"
  13 +"Last-Translator: Ramiro Morales\n"
  14 +"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/django/django-contrib-comments/language/es_AR/)\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n" 15 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -72,7 +73,8 @@ msgstr "comentarios en %(site_name)s" @@ -72,7 +73,8 @@ msgstr "comentarios en %(site_name)s"
72 msgid "Latest comments on %(site_name)s" 73 msgid "Latest comments on %(site_name)s"
73 msgstr "Últimos comentarios en %(site_name)s." 74 msgstr "Últimos comentarios en %(site_name)s."
74 75
75 -#: forms.py:96 76 +#: forms.py:105
  77 +msgctxt "Person name"
76 msgid "Name" 78 msgid "Name"
77 msgstr "Nombre" 79 msgstr "Nombre"
78 80
@@ -157,9 +159,7 @@ msgstr "se ha eliminado" @@ -157,9 +159,7 @@ msgstr "se ha eliminado"
157 msgid "" 159 msgid ""
158 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " 160 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
159 "removed\" message will be displayed instead." 161 "removed\" message will be displayed instead."
160 -msgstr ""  
161 -"Marque este ítem si el comentario es inapropiado. En su lugar se mostrará un "  
162 -"mensaje \"Este comentario ha sido eliminado\"." 162 +msgstr "Marque este ítem si el comentario es inapropiado. En su lugar se mostrará un mensaje \"Este comentario ha sido eliminado\"."
163 163
164 #: models.py:80 164 #: models.py:80
165 msgid "comments" 165 msgid "comments"
@@ -169,17 +169,13 @@ msgstr "comentarios" @@ -169,17 +169,13 @@ msgstr "comentarios"
169 msgid "" 169 msgid ""
170 "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-" 170 "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-"
171 "only." 171 "only."
172 -msgstr ""  
173 -"Este comentario ha sido enviado por un usuario identificado, por lo tanto el "  
174 -"nombre no puede modificarse." 172 +msgstr "Este comentario ha sido enviado por un usuario identificado, por lo tanto el nombre no puede modificarse."
175 173
176 #: models.py:134 174 #: models.py:134
177 msgid "" 175 msgid ""
178 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-" 176 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-"
179 "only." 177 "only."
180 -msgstr ""  
181 -"Este comentario ha sido enviado por un usuario identificado, por lo tanto la "  
182 -"dirección de correo electrónico no puede modificarse." 178 +msgstr "Este comentario ha sido enviado por un usuario identificado, por lo tanto la dirección de correo electrónico no puede modificarse."
183 179
184 #: models.py:160 180 #: models.py:160
185 #, python-format 181 #, python-format
@@ -189,12 +185,7 @@ msgid "" @@ -189,12 +185,7 @@ msgid ""
189 "%(comment)s\n" 185 "%(comment)s\n"
190 "\n" 186 "\n"
191 "http://%(domain)s%(url)s" 187 "http://%(domain)s%(url)s"
192 -msgstr ""  
193 -"Enviado por %(user)s el %(date)s\n"  
194 -"\n"  
195 -"%(comment)s\n"  
196 -"\n"  
197 -"http://%(domain)s%(url)s" 188 +msgstr "Enviado por %(user)s el %(date)s\n\n%(comment)s\n\nhttp://%(domain)s%(url)s"
198 189
199 #: models.py:179 190 #: models.py:179
200 msgid "flag" 191 msgid "flag"
@@ -232,9 +223,7 @@ msgstr "¡Gracias por aprobar!" @@ -232,9 +223,7 @@ msgstr "¡Gracias por aprobar!"
232 #: templates/comments/flagged.html:7 223 #: templates/comments/flagged.html:7
233 msgid "" 224 msgid ""
234 "Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site" 225 "Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site"
235 -msgstr ""  
236 -"Gracias por tomarse el tiempo de mejorar la calidad de la discusión en "  
237 -"nuestro sitio" 226 +msgstr "Gracias por tomarse el tiempo de mejorar la calidad de la discusión en nuestro sitio"
238 227
239 #: templates/comments/delete.html:4 228 #: templates/comments/delete.html:4
240 msgid "Remove a comment" 229 msgid "Remove a comment"
@@ -291,8 +280,8 @@ msgstr "Ver una copia previa de su comentario" @@ -291,8 +280,8 @@ msgstr "Ver una copia previa de su comentario"
291 #: templates/comments/preview.html:11 280 #: templates/comments/preview.html:11
292 msgid "Please correct the error below" 281 msgid "Please correct the error below"
293 msgid_plural "Please correct the errors below" 282 msgid_plural "Please correct the errors below"
294 -msgstr[0] "Por favor, corrija el siguiente error."  
295 -msgstr[1] "Por favor, corrija los siguientes errores." 283 +msgstr[0] "Por favor corrija el siguiente error"
  284 +msgstr[1] "Por favor corrija los siguientes errores"
296 285
297 #: templates/comments/preview.html:16 286 #: templates/comments/preview.html:16
298 msgid "Post your comment" 287 msgid "Post your comment"
1 # This file is distributed under the same license as the Django package. 1 # This file is distributed under the same license as the Django package.
2 -# 2 +#
3 # Translators: 3 # Translators:
4 -# Abraham Estrada <abraham.estrada@gmail.com>, 2011. 4 +# Translators:
  5 +# Abraham Estrada <abraham.estrada@gmail.com>, 2011
5 msgid "" 6 msgid ""
6 msgstr "" 7 msgstr ""
7 -"Project-Id-Version: Django\n" 8 +"Project-Id-Version: django-contrib-comments\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 -"POT-Creation-Date: 2012-10-15 10:56+0200\n"  
10 -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:24+0000\n"  
11 -"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"  
12 -"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/projects/p/django/"  
13 -"language/es_MX/)\n" 10 +"POT-Creation-Date: 2015-06-22 17:28+0200\n"
  11 +"PO-Revision-Date: 2015-06-22 15:43+0000\n"
  12 +"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
  13 +"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/django/django-contrib-comments/language/es_MX/)\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n" 14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -72,9 +72,10 @@ msgstr "comentarios en %(site_name)s" @@ -72,9 +72,10 @@ msgstr "comentarios en %(site_name)s"
72 msgid "Latest comments on %(site_name)s" 72 msgid "Latest comments on %(site_name)s"
73 msgstr "Últimos comentarios en %(site_name)s " 73 msgstr "Últimos comentarios en %(site_name)s "
74 74
75 -#: forms.py:96 75 +#: forms.py:105
  76 +msgctxt "Person name"
76 msgid "Name" 77 msgid "Name"
77 -msgstr "Nombre" 78 +msgstr ""
78 79
79 #: forms.py:97 80 #: forms.py:97
80 msgid "Email address" 81 msgid "Email address"
@@ -157,9 +158,7 @@ msgstr "se ha eliminado" @@ -157,9 +158,7 @@ msgstr "se ha eliminado"
157 msgid "" 158 msgid ""
158 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " 159 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
159 "removed\" message will be displayed instead." 160 "removed\" message will be displayed instead."
160 -msgstr ""  
161 -"Marque esta casilla si el comentario es inapropiado. En su lugar se mostrará "  
162 -"un mensaje \"Este comentario ha sido eliminado\"." 161 +msgstr "Marque esta casilla si el comentario es inapropiado. En su lugar se mostrará un mensaje \"Este comentario ha sido eliminado\"."
163 162
164 #: models.py:80 163 #: models.py:80
165 msgid "comments" 164 msgid "comments"
@@ -169,17 +168,13 @@ msgstr "comentarios" @@ -169,17 +168,13 @@ msgstr "comentarios"
169 msgid "" 168 msgid ""
170 "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-" 169 "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-"
171 "only." 170 "only."
172 -msgstr ""  
173 -"Este comentario ha sido enviado por un usuario identificado, por lo tanto el "  
174 -"nombre no puede modificarse." 171 +msgstr "Este comentario ha sido enviado por un usuario identificado, por lo tanto el nombre no puede modificarse."
175 172
176 #: models.py:134 173 #: models.py:134
177 msgid "" 174 msgid ""
178 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-" 175 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-"
179 "only." 176 "only."
180 -msgstr ""  
181 -"Este comentario ha sido enviado por un usuario identificado, por lo tanto la "  
182 -"dirección de correo electrónico no puede modificarse." 177 +msgstr "Este comentario ha sido enviado por un usuario identificado, por lo tanto la dirección de correo electrónico no puede modificarse."
183 178
184 #: models.py:160 179 #: models.py:160
185 #, python-format 180 #, python-format
@@ -189,12 +184,7 @@ msgid "" @@ -189,12 +184,7 @@ msgid ""
189 "%(comment)s\n" 184 "%(comment)s\n"
190 "\n" 185 "\n"
191 "http://%(domain)s%(url)s" 186 "http://%(domain)s%(url)s"
192 -msgstr ""  
193 -"Enviado por %(user)s el %(date)s \n"  
194 -"\n"  
195 -"%(comment)s\n"  
196 -"\n"  
197 -"http://%(domain)s%(url)s" 187 +msgstr "Enviado por %(user)s el %(date)s \n\n%(comment)s\n\nhttp://%(domain)s%(url)s"
198 188
199 #: models.py:179 189 #: models.py:179
200 msgid "flag" 190 msgid "flag"
@@ -232,9 +222,7 @@ msgstr "Gracias por aprovar" @@ -232,9 +222,7 @@ msgstr "Gracias por aprovar"
232 #: templates/comments/flagged.html:7 222 #: templates/comments/flagged.html:7
233 msgid "" 223 msgid ""
234 "Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site" 224 "Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site"
235 -msgstr ""  
236 -"Gracias por tomarse el tiempo para mejorar la calidad de la discución en "  
237 -"nuestro sitio" 225 +msgstr "Gracias por tomarse el tiempo para mejorar la calidad de la discución en nuestro sitio"
238 226
239 #: templates/comments/delete.html:4 227 #: templates/comments/delete.html:4
240 msgid "Remove a comment" 228 msgid "Remove a comment"
@@ -291,8 +279,8 @@ msgstr "Previsualizar el comentario" @@ -291,8 +279,8 @@ msgstr "Previsualizar el comentario"
291 #: templates/comments/preview.html:11 279 #: templates/comments/preview.html:11
292 msgid "Please correct the error below" 280 msgid "Please correct the error below"
293 msgid_plural "Please correct the errors below" 281 msgid_plural "Please correct the errors below"
294 -msgstr[0] "Por favor corrija el error"  
295 -msgstr[1] "Por favor corrija los errores" 282 +msgstr[0] ""
  283 +msgstr[1] ""
296 284
297 #: templates/comments/preview.html:16 285 #: templates/comments/preview.html:16
298 msgid "Post your comment" 286 msgid "Post your comment"
1 # This file is distributed under the same license as the Django package. 1 # This file is distributed under the same license as the Django package.
2 -# 2 +#
3 # Translators: 3 # Translators:
4 -# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.  
5 -# madisvain <madisvain@gmail.com>, 2011. 4 +# Translators:
  5 +# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
  6 +# madisvain <madisvain@gmail.com>, 2011
6 msgid "" 7 msgid ""
7 msgstr "" 8 msgstr ""
8 -"Project-Id-Version: Django\n" 9 +"Project-Id-Version: django-contrib-comments\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 -"POT-Creation-Date: 2012-10-15 10:56+0200\n"  
11 -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:24+0000\n"  
12 -"Last-Translator: madisvain <madisvain@gmail.com>\n"  
13 -"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"  
14 -"et/)\n" 11 +"POT-Creation-Date: 2015-06-22 17:28+0200\n"
  12 +"PO-Revision-Date: 2015-06-22 15:43+0000\n"
  13 +"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
  14 +"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/django/django-contrib-comments/language/et/)\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n" 15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -73,9 +73,10 @@ msgstr "Saidi %(site_name)s kommentaarid" @@ -73,9 +73,10 @@ msgstr "Saidi %(site_name)s kommentaarid"
73 msgid "Latest comments on %(site_name)s" 73 msgid "Latest comments on %(site_name)s"
74 msgstr "Viimased kommentaarid saidil %(site_name)s" 74 msgstr "Viimased kommentaarid saidil %(site_name)s"
75 75
76 -#: forms.py:96 76 +#: forms.py:105
  77 +msgctxt "Person name"
77 msgid "Name" 78 msgid "Name"
78 -msgstr "Nimi" 79 +msgstr ""
79 80
80 #: forms.py:97 81 #: forms.py:97
81 msgid "Email address" 82 msgid "Email address"
@@ -158,9 +159,7 @@ msgstr "on eemaldatud" @@ -158,9 +159,7 @@ msgstr "on eemaldatud"
158 msgid "" 159 msgid ""
159 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " 160 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
160 "removed\" message will be displayed instead." 161 "removed\" message will be displayed instead."
161 -msgstr ""  
162 -"Märkige siia linnuke, kui see kommentaar on ebasobiv. Kommentaari asemel "  
163 -"kuvatakse kirja \"Kommentaar on kustutatud\"." 162 +msgstr "Märkige siia linnuke, kui see kommentaar on ebasobiv. Kommentaari asemel kuvatakse kirja \"Kommentaar on kustutatud\"."
164 163
165 #: models.py:80 164 #: models.py:80
166 msgid "comments" 165 msgid "comments"
@@ -170,17 +169,13 @@ msgstr "kommentaarid" @@ -170,17 +169,13 @@ msgstr "kommentaarid"
170 msgid "" 169 msgid ""
171 "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-" 170 "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-"
172 "only." 171 "only."
173 -msgstr ""  
174 -"Selle kommentaari postitas sisselogitud kasutaja, mistõttu ei ole nimetus "  
175 -"muudetav." 172 +msgstr "Selle kommentaari postitas sisselogitud kasutaja, mistõttu ei ole nimetus muudetav."
176 173
177 #: models.py:134 174 #: models.py:134
178 msgid "" 175 msgid ""
179 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-" 176 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-"
180 "only." 177 "only."
181 -msgstr ""  
182 -"Selle kommentaari postitas sisselogitud kasutaja, mistõttu ei ole e-posti "  
183 -"aadress muudetav." 178 +msgstr "Selle kommentaari postitas sisselogitud kasutaja, mistõttu ei ole e-posti aadress muudetav."
184 179
185 #: models.py:160 180 #: models.py:160
186 #, python-format 181 #, python-format
@@ -190,12 +185,7 @@ msgid "" @@ -190,12 +185,7 @@ msgid ""
190 "%(comment)s\n" 185 "%(comment)s\n"
191 "\n" 186 "\n"
192 "http://%(domain)s%(url)s" 187 "http://%(domain)s%(url)s"
193 -msgstr ""  
194 -"Postitatud kasutaja %(user)s poolt %(date)s\n"  
195 -"\n"  
196 -"%(comment)s\n"  
197 -"\n"  
198 -"http://%(domain)s%(url)s" 188 +msgstr "Postitatud kasutaja %(user)s poolt %(date)s\n\n%(comment)s\n\nhttp://%(domain)s%(url)s"
199 189
200 #: models.py:179 190 #: models.py:179
201 msgid "flag" 191 msgid "flag"
@@ -290,8 +280,8 @@ msgstr "Kommentaari eelvaade" @@ -290,8 +280,8 @@ msgstr "Kommentaari eelvaade"
290 #: templates/comments/preview.html:11 280 #: templates/comments/preview.html:11
291 msgid "Please correct the error below" 281 msgid "Please correct the error below"
292 msgid_plural "Please correct the errors below" 282 msgid_plural "Please correct the errors below"
293 -msgstr[0] "Palun parandage allolev viga"  
294 -msgstr[1] "Palun parandage allolevad vead" 283 +msgstr[0] ""
  284 +msgstr[1] ""
295 285
296 #: templates/comments/preview.html:16 286 #: templates/comments/preview.html:16
297 msgid "Post your comment" 287 msgid "Post your comment"
1 # This file is distributed under the same license as the Django package. 1 # This file is distributed under the same license as the Django package.
2 -# 2 +#
3 # Translators: 3 # Translators:
4 -# Aitzol Naberan <anaberan@codesyntax.com>, 2011.  
5 -# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011. 4 +# Translators:
  5 +# Aitzol Naberan <anaberan@codesyntax.com>, 2011
  6 +# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
6 msgid "" 7 msgid ""
7 msgstr "" 8 msgstr ""
8 -"Project-Id-Version: Django\n" 9 +"Project-Id-Version: django-contrib-comments\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 -"POT-Creation-Date: 2012-10-15 10:56+0200\n"  
11 -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:24+0000\n"  
12 -"Last-Translator: Aitzol Naberan <anaberan@codesyntax.com>\n"  
13 -"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"  
14 -"eu/)\n" 11 +"POT-Creation-Date: 2015-06-22 17:28+0200\n"
  12 +"PO-Revision-Date: 2015-06-22 15:43+0000\n"
  13 +"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
  14 +"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/django/django-contrib-comments/language/eu/)\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n" 15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -73,9 +73,10 @@ msgstr "%(site_name)s guneko iruzkinak" @@ -73,9 +73,10 @@ msgstr "%(site_name)s guneko iruzkinak"
73 msgid "Latest comments on %(site_name)s" 73 msgid "Latest comments on %(site_name)s"
74 msgstr "%(site_name)s guneko azken iruzkinak" 74 msgstr "%(site_name)s guneko azken iruzkinak"
75 75
76 -#: forms.py:96 76 +#: forms.py:105
  77 +msgctxt "Person name"
77 msgid "Name" 78 msgid "Name"
78 -msgstr "Izena" 79 +msgstr ""
79 80
80 #: forms.py:97 81 #: forms.py:97
81 msgid "Email address" 82 msgid "Email address"
@@ -103,8 +104,7 @@ msgstr "eta" @@ -103,8 +104,7 @@ msgstr "eta"
103 #: forms.py:186 104 #: forms.py:186
104 msgid "" 105 msgid ""
105 "If you enter anything in this field your comment will be treated as spam" 106 "If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
106 -msgstr ""  
107 -"Eremu honetan zerbait idazten baduzu zure iruzkina spam gisa tratatuko da." 107 +msgstr "Eremu honetan zerbait idazten baduzu zure iruzkina spam gisa tratatuko da."
108 108
109 #: models.py:23 109 #: models.py:23
110 msgid "content type" 110 msgid "content type"
@@ -159,9 +159,7 @@ msgstr "ezabatua" @@ -159,9 +159,7 @@ msgstr "ezabatua"
159 msgid "" 159 msgid ""
160 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " 160 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
161 "removed\" message will be displayed instead." 161 "removed\" message will be displayed instead."
162 -msgstr ""  
163 -"Markatu kutxa hau komentario ezegokia bada. \"Komentario hau ezabatua izan da"  
164 -"\" mezua erakutsiko da bere ordez." 162 +msgstr "Markatu kutxa hau komentario ezegokia bada. \"Komentario hau ezabatua izan da\" mezua erakutsiko da bere ordez."
165 163
166 #: models.py:80 164 #: models.py:80
167 msgid "comments" 165 msgid "comments"
@@ -171,17 +169,13 @@ msgstr "iruzkinak" @@ -171,17 +169,13 @@ msgstr "iruzkinak"
171 msgid "" 169 msgid ""
172 "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-" 170 "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-"
173 "only." 171 "only."
174 -msgstr ""  
175 -"Iruzkin hau autentikatutako erabiltzaile batek egin du. Hori dela eta, izena "  
176 -"irakurtzeko moduan dago bakarrik. " 172 +msgstr "Iruzkin hau autentikatutako erabiltzaile batek egin du. Hori dela eta, izena irakurtzeko moduan dago bakarrik. "
177 173
178 #: models.py:134 174 #: models.py:134
179 msgid "" 175 msgid ""
180 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-" 176 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-"
181 "only." 177 "only."
182 -msgstr ""  
183 -"Iruzkin hau autentikatutako erabiltzaile batek egin du. Hori dela eta, "  
184 -"eposta irakurtzeko moduan dago bakarrik. " 178 +msgstr "Iruzkin hau autentikatutako erabiltzaile batek egin du. Hori dela eta, eposta irakurtzeko moduan dago bakarrik. "
185 179
186 #: models.py:160 180 #: models.py:160
187 #, python-format 181 #, python-format
@@ -191,12 +185,7 @@ msgid "" @@ -191,12 +185,7 @@ msgid ""
191 "%(comment)s\n" 185 "%(comment)s\n"
192 "\n" 186 "\n"
193 "http://%(domain)s%(url)s" 187 "http://%(domain)s%(url)s"
194 -msgstr ""  
195 -"%(user)s erabiltzileak bidalia %(date)s datan\n"  
196 -"\n"  
197 -"%(comment)s\n"  
198 -"\n"  
199 -"http://%(domain)s%(url)s" 188 +msgstr "%(user)s erabiltzileak bidalia %(date)s datan\n\n%(comment)s\n\nhttp://%(domain)s%(url)s"
200 189
201 #: models.py:179 190 #: models.py:179
202 msgid "flag" 191 msgid "flag"
@@ -234,9 +223,7 @@ msgstr "Eskerrik asko onartzearren" @@ -234,9 +223,7 @@ msgstr "Eskerrik asko onartzearren"
234 #: templates/comments/flagged.html:7 223 #: templates/comments/flagged.html:7
235 msgid "" 224 msgid ""
236 "Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site" 225 "Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site"
237 -msgstr ""  
238 -"Eskerrik asko webguneko estabaidaren kalitatea hobetzeko hartutako "  
239 -"denboragatik" 226 +msgstr "Eskerrik asko webguneko estabaidaren kalitatea hobetzeko hartutako denboragatik"
240 227
241 #: templates/comments/delete.html:4 228 #: templates/comments/delete.html:4
242 msgid "Remove a comment" 229 msgid "Remove a comment"
@@ -293,8 +280,8 @@ msgstr "Aurreikusi zure iruzkina" @@ -293,8 +280,8 @@ msgstr "Aurreikusi zure iruzkina"
293 #: templates/comments/preview.html:11 280 #: templates/comments/preview.html:11
294 msgid "Please correct the error below" 281 msgid "Please correct the error below"
295 msgid_plural "Please correct the errors below" 282 msgid_plural "Please correct the errors below"
296 -msgstr[0] "Mesedez zuzendu azpiko errorea"  
297 -msgstr[1] "Mesedez zuzendu azpiko erroreak" 283 +msgstr[0] ""
  284 +msgstr[1] ""
298 285
299 #: templates/comments/preview.html:16 286 #: templates/comments/preview.html:16
300 msgid "Post your comment" 287 msgid "Post your comment"
1 # This file is distributed under the same license as the Django package. 1 # This file is distributed under the same license as the Django package.
2 -# 2 +#
3 # Translators: 3 # Translators:
4 -# Ali Nikneshan <ali@nikneshan.com>, 2012.  
5 -# Arash Fazeli <arash_fazeli77@yahoo.com>, 2012.  
6 -# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011. 4 +# Translators:
  5 +# Ali Nikneshan <ali@nikneshan.com>, 2012
  6 +# Arash Fazeli <arash_fazeli77@yahoo.com>, 2012
  7 +# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
  8 +# Kasra Ahmadvand <kasra.ahmadvand@gmail.com>, 2015
7 msgid "" 9 msgid ""
8 msgstr "" 10 msgstr ""
9 -"Project-Id-Version: Django\n" 11 +"Project-Id-Version: django-contrib-comments\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 -"POT-Creation-Date: 2012-10-15 10:56+0200\n"  
12 -"PO-Revision-Date: 2012-08-11 08:27+0000\n"  
13 -"Last-Translator: Ali Nikneshan <ali@nikneshan.com>\n"  
14 -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"  
15 -"fa/)\n" 13 +"POT-Creation-Date: 2015-06-22 17:28+0200\n"
  14 +"PO-Revision-Date: 2015-10-22 13:15+0000\n"
  15 +"Last-Translator: Kasra Ahmadvand <kasra.ahmadvand@gmail.com>\n"
  16 +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/django/django-contrib-comments/language/fa/)\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n" 17 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -25,7 +26,7 @@ msgstr "محتوا" @@ -25,7 +26,7 @@ msgstr "محتوا"
25 26
26 #: admin.py:28 27 #: admin.py:28
27 msgid "Metadata" 28 msgid "Metadata"
28 -msgstr "فوق داده" 29 +msgstr "فرا داده"
29 30
30 #: admin.py:55 31 #: admin.py:55
31 msgid "flagged" 32 msgid "flagged"
@@ -70,7 +71,8 @@ msgstr "نظرات %(site_name)s" @@ -70,7 +71,8 @@ msgstr "نظرات %(site_name)s"
70 msgid "Latest comments on %(site_name)s" 71 msgid "Latest comments on %(site_name)s"
71 msgstr "آخرین نظرات در %(site_name)s" 72 msgstr "آخرین نظرات در %(site_name)s"
72 73
73 -#: forms.py:96 74 +#: forms.py:105
  75 +msgctxt "Person name"
74 msgid "Name" 76 msgid "Name"
75 msgstr "نام" 77 msgstr "نام"
76 78
@@ -154,9 +156,7 @@ msgstr "حذف شده است" @@ -154,9 +156,7 @@ msgstr "حذف شده است"
154 msgid "" 156 msgid ""
155 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " 157 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
156 "removed\" message will be displayed instead." 158 "removed\" message will be displayed instead."
157 -msgstr ""  
158 -"اگر نظر نامناسب است این جا علامت بزنید. پیغام \"این نظر حذف شد\" به جای آن "  
159 -"نمایش داده می شود." 159 +msgstr "اگر نظر نامناسب است این جا علامت بزنید. پیغام \"این نظر حذف شد\" به جای آن نمایش داده می شود."
160 160
161 #: models.py:80 161 #: models.py:80
162 msgid "comments" 162 msgid "comments"
@@ -172,9 +172,7 @@ msgstr "این نظر توسط یک کاربر ثبت‌شده فرستاده ش @@ -172,9 +172,7 @@ msgstr "این نظر توسط یک کاربر ثبت‌شده فرستاده ش
172 msgid "" 172 msgid ""
173 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-" 173 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-"
174 "only." 174 "only."
175 -msgstr ""  
176 -"این نظر توسط یک کاربر ثبت‌شده فرستاده شده و لذا پست الکترونیکی‌اش فقط-خواندنی "  
177 -"است." 175 +msgstr "این نظر توسط یک کاربر ثبت‌شده فرستاده شده و لذا پست الکترونیکی‌اش فقط-خواندنی است."
178 176
179 #: models.py:160 177 #: models.py:160
180 #, python-format 178 #, python-format
@@ -184,12 +182,7 @@ msgid "" @@ -184,12 +182,7 @@ msgid ""
184 "%(comment)s\n" 182 "%(comment)s\n"
185 "\n" 183 "\n"
186 "http://%(domain)s%(url)s" 184 "http://%(domain)s%(url)s"
187 -msgstr ""  
188 -"ارسال‌شده توسط %(user)s در تاریخ %(date)s\n"  
189 -"\n"  
190 -"%(comment)s\n"  
191 -"\n"  
192 -"http://%(domain)s%(url)s" 185 +msgstr "ارسال‌شده توسط %(user)s در تاریخ %(date)s\n\n%(comment)s\n\nhttp://%(domain)s%(url)s"
193 186
194 #: models.py:179 187 #: models.py:179
195 msgid "flag" 188 msgid "flag"
@@ -284,7 +277,7 @@ msgstr "پیش نمایش نظر شما" @@ -284,7 +277,7 @@ msgstr "پیش نمایش نظر شما"
284 #: templates/comments/preview.html:11 277 #: templates/comments/preview.html:11
285 msgid "Please correct the error below" 278 msgid "Please correct the error below"
286 msgid_plural "Please correct the errors below" 279 msgid_plural "Please correct the errors below"
287 -msgstr[0] "لطفا خطاهای زیر را تصحیح" 280 +msgstr[0] "لطفا خطاهای زیر را تصحیح کنید"
288 281
289 #: templates/comments/preview.html:16 282 #: templates/comments/preview.html:16
290 msgid "Post your comment" 283 msgid "Post your comment"
1 # This file is distributed under the same license as the Django package. 1 # This file is distributed under the same license as the Django package.
2 -# 2 +#
3 # Translators: 3 # Translators:
4 -# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011. 4 +# Translators:
  5 +# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
5 msgid "" 6 msgid ""
6 msgstr "" 7 msgstr ""
7 -"Project-Id-Version: Django\n" 8 +"Project-Id-Version: django-contrib-comments\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 -"POT-Creation-Date: 2012-10-15 10:56+0200\n"  
10 -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:24+0000\n"  
11 -"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"  
12 -"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"  
13 -"fi/)\n" 10 +"POT-Creation-Date: 2015-06-22 17:28+0200\n"
  11 +"PO-Revision-Date: 2015-06-22 15:43+0000\n"
  12 +"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
  13 +"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/django/django-contrib-comments/language/fi/)\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n" 14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -72,9 +72,10 @@ msgstr "Kommentit sivustolle %(site_name)s" @@ -72,9 +72,10 @@ msgstr "Kommentit sivustolle %(site_name)s"
72 msgid "Latest comments on %(site_name)s" 72 msgid "Latest comments on %(site_name)s"
73 msgstr "Sivuston %(site_name)s viimeisimmät kommentit" 73 msgstr "Sivuston %(site_name)s viimeisimmät kommentit"
74 74
75 -#: forms.py:96 75 +#: forms.py:105
  76 +msgctxt "Person name"
76 msgid "Name" 77 msgid "Name"
77 -msgstr "Nimi" 78 +msgstr ""
78 79
79 #: forms.py:97 80 #: forms.py:97
80 msgid "Email address" 81 msgid "Email address"
@@ -102,8 +103,7 @@ msgstr "ja" @@ -102,8 +103,7 @@ msgstr "ja"
102 #: forms.py:186 103 #: forms.py:186
103 msgid "" 104 msgid ""
104 "If you enter anything in this field your comment will be treated as spam" 105 "If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
105 -msgstr ""  
106 -"Jos syötät tähän kenttään jotain, kommenttisi luokitellaan roskapostiksi" 106 +msgstr "Jos syötät tähän kenttään jotain, kommenttisi luokitellaan roskapostiksi"
107 107
108 #: models.py:23 108 #: models.py:23
109 msgid "content type" 109 msgid "content type"
@@ -158,9 +158,7 @@ msgstr "on poistettu" @@ -158,9 +158,7 @@ msgstr "on poistettu"
158 msgid "" 158 msgid ""
159 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " 159 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
160 "removed\" message will be displayed instead." 160 "removed\" message will be displayed instead."
161 -msgstr ""  
162 -"Rastita jos kommentti on asiaankuulumaton. Kommentin tilalla näytetään\n"  
163 -"viesti \"Tämä kommentti on poistettu\"." 161 +msgstr "Rastita jos kommentti on asiaankuulumaton. Kommentin tilalla näytetään\nviesti \"Tämä kommentti on poistettu\"."
164 162
165 #: models.py:80 163 #: models.py:80
166 msgid "comments" 164 msgid "comments"
@@ -170,17 +168,13 @@ msgstr "kommentit" @@ -170,17 +168,13 @@ msgstr "kommentit"
170 msgid "" 168 msgid ""
171 "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-" 169 "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-"
172 "only." 170 "only."
173 -msgstr ""  
174 -"Kommentin lähettäjän nimeä ei voi muuttaa, koska lähettäjä on kirjautunut "  
175 -"käyttäjä." 171 +msgstr "Kommentin lähettäjän nimeä ei voi muuttaa, koska lähettäjä on kirjautunut käyttäjä."
176 172
177 #: models.py:134 173 #: models.py:134
178 msgid "" 174 msgid ""
179 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-" 175 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-"
180 "only." 176 "only."
181 -msgstr ""  
182 -"Kommentin lähettäjän sähköpostiosoitetta ei voi muuttaa, koska lähettäjä on "  
183 -"kirjautunut käyttäjä." 177 +msgstr "Kommentin lähettäjän sähköpostiosoitetta ei voi muuttaa, koska lähettäjä on kirjautunut käyttäjä."
184 178
185 #: models.py:160 179 #: models.py:160
186 #, python-format 180 #, python-format
@@ -190,12 +184,7 @@ msgid "" @@ -190,12 +184,7 @@ msgid ""
190 "%(comment)s\n" 184 "%(comment)s\n"
191 "\n" 185 "\n"
192 "http://%(domain)s%(url)s" 186 "http://%(domain)s%(url)s"
193 -msgstr ""  
194 -" Kirjoittanut %(user)s, pvm %(date)s\\n\n"  
195 -" \\n\n"  
196 -" %(comment)s\\n\n"  
197 -" \\n\n"  
198 -" http://%(domain)s%(url)s" 187 +msgstr " Kirjoittanut %(user)s, pvm %(date)s\\n\n \\n\n %(comment)s\\n\n \\n\n http://%(domain)s%(url)s"
199 188
200 #: models.py:179 189 #: models.py:179
201 msgid "flag" 190 msgid "flag"
@@ -290,8 +279,8 @@ msgstr "Esikatsele kommenttia" @@ -290,8 +279,8 @@ msgstr "Esikatsele kommenttia"
290 #: templates/comments/preview.html:11 279 #: templates/comments/preview.html:11
291 msgid "Please correct the error below" 280 msgid "Please correct the error below"
292 msgid_plural "Please correct the errors below" 281 msgid_plural "Please correct the errors below"
293 -msgstr[0] "Korjaa allaoleva virhe"  
294 -msgstr[1] "Korjaa allaolevat virheet" 282 +msgstr[0] ""
  283 +msgstr[1] ""
295 284
296 #: templates/comments/preview.html:16 285 #: templates/comments/preview.html:16
297 msgid "Post your comment" 286 msgid "Post your comment"
1 # This file is distributed under the same license as the Django package. 1 # This file is distributed under the same license as the Django package.
2 -# 2 +#
3 # Translators: 3 # Translators:
4 -# <claude@2xlibre.net>, 2011.  
5 -# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011. 4 +# Translators:
  5 +# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2011
  6 +# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2015
  7 +# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
6 msgid "" 8 msgid ""
7 msgstr "" 9 msgstr ""
8 -"Project-Id-Version: Django\n" 10 +"Project-Id-Version: django-contrib-comments\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 -"POT-Creation-Date: 2012-10-15 10:56+0200\n"  
11 -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:24+0000\n"  
12 -"Last-Translator: claudep <claude@2xlibre.net>\n"  
13 -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"  
14 -"fr/)\n" 12 +"POT-Creation-Date: 2015-06-22 17:28+0200\n"
  13 +"PO-Revision-Date: 2015-06-22 15:44+0000\n"
  14 +"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
  15 +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/django/django-contrib-comments/language/fr/)\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n" 16 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -73,7 +74,8 @@ msgstr "Commentaires sur %(site_name)s" @@ -73,7 +74,8 @@ msgstr "Commentaires sur %(site_name)s"
73 msgid "Latest comments on %(site_name)s" 74 msgid "Latest comments on %(site_name)s"
74 msgstr "Derniers commentaires sur %(site_name)s" 75 msgstr "Derniers commentaires sur %(site_name)s"
75 76
76 -#: forms.py:96 77 +#: forms.py:105
  78 +msgctxt "Person name"
77 msgid "Name" 79 msgid "Name"
78 msgstr "Nom" 80 msgstr "Nom"
79 81
@@ -94,8 +96,7 @@ msgstr "Commentaire" @@ -94,8 +96,7 @@ msgstr "Commentaire"
94 msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here." 96 msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
95 msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here." 97 msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
96 msgstr[0] "Attention à votre langage ! Le terme %s n'est pas autorisé ici." 98 msgstr[0] "Attention à votre langage ! Le terme %s n'est pas autorisé ici."
97 -msgstr[1] ""  
98 -"Attention à votre langage ! Les termes %s ne sont pas autorisés ici." 99 +msgstr[1] "Attention à votre langage ! Les termes %s ne sont pas autorisés ici."
99 100
100 #: forms.py:181 templates/comments/preview.html:16 101 #: forms.py:181 templates/comments/preview.html:16
101 msgid "and" 102 msgid "and"
@@ -104,9 +105,7 @@ msgstr "et" @@ -104,9 +105,7 @@ msgstr "et"
104 #: forms.py:186 105 #: forms.py:186
105 msgid "" 106 msgid ""
106 "If you enter anything in this field your comment will be treated as spam" 107 "If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
107 -msgstr ""  
108 -"Si vous saisissez quelque chose dans ce champ, votre commentaire sera "  
109 -"considéré comme étant indésirable" 108 +msgstr "Si vous saisissez quelque chose dans ce champ, votre commentaire sera considéré comme étant indésirable"
110 109
111 #: models.py:23 110 #: models.py:23
112 msgid "content type" 111 msgid "content type"
@@ -151,8 +150,7 @@ msgstr "est public" @@ -151,8 +150,7 @@ msgstr "est public"
151 #: models.py:65 150 #: models.py:65
152 msgid "" 151 msgid ""
153 "Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site." 152 "Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site."
154 -msgstr ""  
155 -"Décochez cette case pour faire vraiment disparaître ce commentaire du site." 153 +msgstr "Décochez cette case pour faire vraiment disparaître ce commentaire du site."
156 154
157 #: models.py:67 155 #: models.py:67
158 msgid "is removed" 156 msgid "is removed"
@@ -162,9 +160,7 @@ msgstr "est masqué" @@ -162,9 +160,7 @@ msgstr "est masqué"
162 msgid "" 160 msgid ""
163 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " 161 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
164 "removed\" message will be displayed instead." 162 "removed\" message will be displayed instead."
165 -msgstr ""  
166 -"Cochez cette case si le commentaire est inadéquat. Un message type « Ce "  
167 -"commentaire a été supprimé » sera affiché en lieu et place de celui-ci." 163 +msgstr "Cochez cette case si le commentaire est inadéquat. Un message type « Ce commentaire a été supprimé » sera affiché en lieu et place de celui-ci."
168 164
169 #: models.py:80 165 #: models.py:80
170 msgid "comments" 166 msgid "comments"
@@ -174,17 +170,13 @@ msgstr "commentaires" @@ -174,17 +170,13 @@ msgstr "commentaires"
174 msgid "" 170 msgid ""
175 "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-" 171 "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-"
176 "only." 172 "only."
177 -msgstr ""  
178 -"Ce commentaire a été posté par un utilisateur authentifié, le nom est donc "  
179 -"en lecture seule." 173 +msgstr "Ce commentaire a été posté par un utilisateur authentifié, le nom est donc en lecture seule."
180 174
181 #: models.py:134 175 #: models.py:134
182 msgid "" 176 msgid ""
183 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-" 177 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-"
184 "only." 178 "only."
185 -msgstr ""  
186 -"Ce commentaire a été posté par un utilisateur authentifié et le courriel est "  
187 -"donc en lecture seule" 179 +msgstr "Ce commentaire a été posté par un utilisateur authentifié et le courriel est donc en lecture seule"
188 180
189 #: models.py:160 181 #: models.py:160
190 #, python-format 182 #, python-format
@@ -194,12 +186,7 @@ msgid "" @@ -194,12 +186,7 @@ msgid ""
194 "%(comment)s\n" 186 "%(comment)s\n"
195 "\n" 187 "\n"
196 "http://%(domain)s%(url)s" 188 "http://%(domain)s%(url)s"
197 -msgstr ""  
198 -"Posté par %(user)s le %(date)s\n"  
199 -"\n"  
200 -"%(comment)s\n"  
201 -"\n"  
202 -"http://%(domain)s%(url)s" 189 +msgstr "Posté par %(user)s le %(date)s\n\n%(comment)s\n\nhttp://%(domain)s%(url)s"
203 190
204 #: models.py:179 191 #: models.py:179
205 msgid "flag" 192 msgid "flag"
@@ -237,9 +224,7 @@ msgstr "Merci pour cette validation" @@ -237,9 +224,7 @@ msgstr "Merci pour cette validation"
237 #: templates/comments/flagged.html:7 224 #: templates/comments/flagged.html:7
238 msgid "" 225 msgid ""
239 "Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site" 226 "Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site"
240 -msgstr ""  
241 -"Merci d'avoir pris le temps d'améliorer la qualité de la discussion sur "  
242 -"notre site" 227 +msgstr "Merci d'avoir pris le temps d'améliorer la qualité de la discussion sur notre site"
243 228
244 #: templates/comments/delete.html:4 229 #: templates/comments/delete.html:4
245 msgid "Remove a comment" 230 msgid "Remove a comment"
1 # This file is distributed under the same license as the Django package. 1 # This file is distributed under the same license as the Django package.
2 -# 2 +#
  3 +# Translators:
  4 +# Translators:
3 msgid "" 5 msgid ""
4 msgstr "" 6 msgstr ""
5 -"Project-Id-Version: Django\n" 7 +"Project-Id-Version: django-contrib-comments\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7 -"POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:37+0100\n"  
8 -"PO-Revision-Date: 2011-03-15 15:37+0000\n"  
9 -"Last-Translator: Django team\n"  
10 -"Language-Team: English <en@li.org>\n"  
11 -"Language: fy_NL\n" 9 +"POT-Creation-Date: 2015-06-22 17:28+0200\n"
  10 +"PO-Revision-Date: 2015-06-22 15:43+0000\n"
  11 +"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
  12 +"Language-Team: Western Frisian (Netherlands) (http://www.transifex.com/django/django-contrib-comments/language/fy_NL/)\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n" 13 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" 16 +"Language: fy_NL\n"
  17 +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
16 18
17 -#: admin.py:12 19 +#: admin.py:25
18 msgid "Content" 20 msgid "Content"
19 msgstr "" 21 msgstr ""
20 22
21 -#: admin.py:15 23 +#: admin.py:28
22 msgid "Metadata" 24 msgid "Metadata"
23 msgstr "" 25 msgstr ""
24 26
25 -#: admin.py:42 27 +#: admin.py:55
26 msgid "flagged" 28 msgid "flagged"
27 msgid_plural "flagged" 29 msgid_plural "flagged"
28 msgstr[0] "" 30 msgstr[0] ""
29 msgstr[1] "" 31 msgstr[1] ""
30 32
31 -#: admin.py:43 33 +#: admin.py:56
32 msgid "Flag selected comments" 34 msgid "Flag selected comments"
33 msgstr "" 35 msgstr ""
34 36
35 -#: admin.py:47 37 +#: admin.py:60
36 msgid "approved" 38 msgid "approved"
37 msgid_plural "approved" 39 msgid_plural "approved"
38 msgstr[0] "" 40 msgstr[0] ""
39 msgstr[1] "" 41 msgstr[1] ""
40 42
41 -#: admin.py:48 43 +#: admin.py:61
42 msgid "Approve selected comments" 44 msgid "Approve selected comments"
43 msgstr "" 45 msgstr ""
44 46
45 -#: admin.py:52 47 +#: admin.py:65
46 msgid "removed" 48 msgid "removed"
47 msgid_plural "removed" 49 msgid_plural "removed"
48 msgstr[0] "" 50 msgstr[0] ""
49 msgstr[1] "" 51 msgstr[1] ""
50 52
51 -#: admin.py:53 53 +#: admin.py:66
52 msgid "Remove selected comments" 54 msgid "Remove selected comments"
53 msgstr "" 55 msgstr ""
54 56
55 -#: admin.py:65 57 +#: admin.py:78
56 #, python-format 58 #, python-format
57 msgid "1 comment was successfully %(action)s." 59 msgid "1 comment was successfully %(action)s."
58 msgid_plural "%(count)s comments were successfully %(action)s." 60 msgid_plural "%(count)s comments were successfully %(action)s."
59 msgstr[0] "" 61 msgstr[0] ""
60 msgstr[1] "" 62 msgstr[1] ""
61 63
62 -#: feeds.py:13 64 +#: feeds.py:14
63 #, python-format 65 #, python-format
64 msgid "%(site_name)s comments" 66 msgid "%(site_name)s comments"
65 msgstr "" 67 msgstr ""
66 68
67 -#: feeds.py:23 69 +#: feeds.py:20
68 #, python-format 70 #, python-format
69 msgid "Latest comments on %(site_name)s" 71 msgid "Latest comments on %(site_name)s"
70 msgstr "" 72 msgstr ""
71 73
72 -#: forms.py:96 74 +#: forms.py:105
  75 +msgctxt "Person name"
73 msgid "Name" 76 msgid "Name"
74 msgstr "" 77 msgstr ""
75 78
@@ -101,78 +104,78 @@ msgid "" @@ -101,78 +104,78 @@ msgid ""
101 "If you enter anything in this field your comment will be treated as spam" 104 "If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
102 msgstr "" 105 msgstr ""
103 106
104 -#: models.py:22 107 +#: models.py:23
105 msgid "content type" 108 msgid "content type"
106 msgstr "" 109 msgstr ""
107 110
108 -#: models.py:24 111 +#: models.py:25
109 msgid "object ID" 112 msgid "object ID"
110 msgstr "" 113 msgstr ""
111 114
112 -#: models.py:50 models.py:168 115 +#: models.py:53 models.py:177
113 msgid "user" 116 msgid "user"
114 msgstr "" 117 msgstr ""
115 118
116 -#: models.py:52 119 +#: models.py:55
117 msgid "user's name" 120 msgid "user's name"
118 msgstr "" 121 msgstr ""
119 122
120 -#: models.py:53 123 +#: models.py:56
121 msgid "user's email address" 124 msgid "user's email address"
122 msgstr "" 125 msgstr ""
123 126
124 -#: models.py:54 127 +#: models.py:57
125 msgid "user's URL" 128 msgid "user's URL"
126 msgstr "" 129 msgstr ""
127 130
128 -#: models.py:56 models.py:76 models.py:169 131 +#: models.py:59 models.py:79 models.py:178
129 msgid "comment" 132 msgid "comment"
130 msgstr "" 133 msgstr ""
131 134
132 -#: models.py:59 135 +#: models.py:62
133 msgid "date/time submitted" 136 msgid "date/time submitted"
134 msgstr "" 137 msgstr ""
135 138
136 -#: models.py:60 139 +#: models.py:63
137 msgid "IP address" 140 msgid "IP address"
138 msgstr "" 141 msgstr ""
139 142
140 -#: models.py:61 143 +#: models.py:64
141 msgid "is public" 144 msgid "is public"
142 msgstr "" 145 msgstr ""
143 146
144 -#: models.py:62 147 +#: models.py:65
145 msgid "" 148 msgid ""
146 "Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site." 149 "Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site."
147 msgstr "" 150 msgstr ""
148 151
149 -#: models.py:64 152 +#: models.py:67
150 msgid "is removed" 153 msgid "is removed"
151 msgstr "" 154 msgstr ""
152 155
153 -#: models.py:65 156 +#: models.py:68
154 msgid "" 157 msgid ""
155 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " 158 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
156 "removed\" message will be displayed instead." 159 "removed\" message will be displayed instead."
157 msgstr "" 160 msgstr ""
158 161
159 -#: models.py:77 162 +#: models.py:80
160 msgid "comments" 163 msgid "comments"
161 msgstr "" 164 msgstr ""
162 165
163 -#: models.py:119 166 +#: models.py:124
164 msgid "" 167 msgid ""
165 "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-" 168 "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-"
166 "only." 169 "only."
167 msgstr "" 170 msgstr ""
168 171
169 -#: models.py:128 172 +#: models.py:134
170 msgid "" 173 msgid ""
171 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-" 174 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-"
172 "only." 175 "only."
173 msgstr "" 176 msgstr ""
174 177
175 -#: models.py:153 178 +#: models.py:160
176 #, python-format 179 #, python-format
177 msgid "" 180 msgid ""
178 "Posted by %(user)s at %(date)s\n" 181 "Posted by %(user)s at %(date)s\n"
@@ -182,19 +185,19 @@ msgid "" @@ -182,19 +185,19 @@ msgid ""
182 "http://%(domain)s%(url)s" 185 "http://%(domain)s%(url)s"
183 msgstr "" 186 msgstr ""
184 187
185 -#: models.py:170 188 +#: models.py:179
186 msgid "flag" 189 msgid "flag"
187 msgstr "" 190 msgstr ""
188 191
189 -#: models.py:171 192 +#: models.py:180
190 msgid "date" 193 msgid "date"
191 msgstr "" 194 msgstr ""
192 195
193 -#: models.py:181 196 +#: models.py:190
194 msgid "comment flag" 197 msgid "comment flag"
195 msgstr "" 198 msgstr ""
196 199
197 -#: models.py:182 200 +#: models.py:191
198 msgid "comment flags" 201 msgid "comment flags"
199 msgstr "" 202 msgstr ""
200 203
1 # This file is distributed under the same license as the Django package. 1 # This file is distributed under the same license as the Django package.
2 -# 2 +#
3 # Translators: 3 # Translators:
4 -# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.  
5 -# Michael Thornhill <michael@maithu.com>, 2011. 4 +# Translators:
  5 +# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
  6 +# Michael Thornhill <michael@maithu.com>, 2011
6 msgid "" 7 msgid ""
7 msgstr "" 8 msgstr ""
8 -"Project-Id-Version: Django\n" 9 +"Project-Id-Version: django-contrib-comments\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 -"POT-Creation-Date: 2012-10-15 10:56+0200\n"  
11 -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:24+0000\n"  
12 -"Last-Translator: Michael Thornhill <michael@maithu.com>\n"  
13 -"Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"  
14 -"ga/)\n" 11 +"POT-Creation-Date: 2015-06-22 17:28+0200\n"
  12 +"PO-Revision-Date: 2015-06-22 15:43+0000\n"
  13 +"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
  14 +"Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/django/django-contrib-comments/language/ga/)\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n" 15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Language: ga\n" 18 "Language: ga\n"
19 -"Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : "  
20 -"4);\n" 19 +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : 4);\n"
21 20
22 #: admin.py:25 21 #: admin.py:25
23 msgid "Content" 22 msgid "Content"
@@ -86,9 +85,10 @@ msgstr "%(site_name)s nótaí" @@ -86,9 +85,10 @@ msgstr "%(site_name)s nótaí"
86 msgid "Latest comments on %(site_name)s" 85 msgid "Latest comments on %(site_name)s"
87 msgstr "Nótaí tráchtaí is déanaí ar %(site_name)s" 86 msgstr "Nótaí tráchtaí is déanaí ar %(site_name)s"
88 87
89 -#: forms.py:96 88 +#: forms.py:105
  89 +msgctxt "Person name"
90 msgid "Name" 90 msgid "Name"
91 -msgstr "Ainm" 91 +msgstr ""
92 92
93 #: forms.py:97 93 #: forms.py:97
94 msgid "Email address" 94 msgid "Email address"
@@ -119,8 +119,7 @@ msgstr "agus" @@ -119,8 +119,7 @@ msgstr "agus"
119 #: forms.py:186 119 #: forms.py:186
120 msgid "" 120 msgid ""
121 "If you enter anything in this field your comment will be treated as spam" 121 "If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
122 -msgstr ""  
123 -"Má cuireann tú aon rud sa réimse seo, beidh do nóta déileálfar mar spam" 122 +msgstr "Má cuireann tú aon rud sa réimse seo, beidh do nóta déileálfar mar spam"
124 123
125 #: models.py:23 124 #: models.py:23
126 msgid "content type" 125 msgid "content type"
@@ -175,9 +174,7 @@ msgstr "Scrioste" @@ -175,9 +174,7 @@ msgstr "Scrioste"
175 msgid "" 174 msgid ""
176 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " 175 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
177 "removed\" message will be displayed instead." 176 "removed\" message will be displayed instead."
178 -msgstr ""  
179 -"Seic an bosca seo dá bbéadh an nóta tráchta seo míchuí. Taispeantar \"Bhí an "  
180 -"nóta tráchta scrioste\" in áit an nóta tráchta seo." 177 +msgstr "Seic an bosca seo dá bbéadh an nóta tráchta seo míchuí. Taispeantar \"Bhí an nóta tráchta scrioste\" in áit an nóta tráchta seo."
181 178
182 #: models.py:80 179 #: models.py:80
183 msgid "comments" 180 msgid "comments"
@@ -187,17 +184,13 @@ msgstr "nótaí tráchta" @@ -187,17 +184,13 @@ msgstr "nótaí tráchta"
187 msgid "" 184 msgid ""
188 "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-" 185 "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-"
189 "only." 186 "only."
190 -msgstr ""  
191 -"Bhí an nóta tráchta póstailte trí uaire trí úsáideoir fíordheimhnithe mar "  
192 -"sin tá an ainm léamh-amhain." 187 +msgstr "Bhí an nóta tráchta póstailte trí uaire trí úsáideoir fíordheimhnithe mar sin tá an ainm léamh-amhain."
193 188
194 #: models.py:134 189 #: models.py:134
195 msgid "" 190 msgid ""
196 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-" 191 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-"
197 "only." 192 "only."
198 -msgstr ""  
199 -"Bhí an nóta tráchta póstailte trí úsáideoir fíordeimhnite mar sin tá an r-"  
200 -"phost léamh amháin." 193 +msgstr "Bhí an nóta tráchta póstailte trí úsáideoir fíordeimhnite mar sin tá an r-phost léamh amháin."
201 194
202 #: models.py:160 195 #: models.py:160
203 #, python-format 196 #, python-format
@@ -207,12 +200,7 @@ msgid "" @@ -207,12 +200,7 @@ msgid ""
207 "%(comment)s\n" 200 "%(comment)s\n"
208 "\n" 201 "\n"
209 "http://%(domain)s%(url)s" 202 "http://%(domain)s%(url)s"
210 -msgstr ""  
211 -"Postáilte trí %(user)s ar %(date)s\n"  
212 -"\n"  
213 -"%(comment)s\n"  
214 -"\n"  
215 -"http://%(domain)s%(url)s" 203 +msgstr "Postáilte trí %(user)s ar %(date)s\n\n%(comment)s\n\nhttp://%(domain)s%(url)s"
216 204
217 #: models.py:179 205 #: models.py:179
218 msgid "flag" 206 msgid "flag"
@@ -250,9 +238,7 @@ msgstr "Go raibh maith agait le hadhaigh to formheas" @@ -250,9 +238,7 @@ msgstr "Go raibh maith agait le hadhaigh to formheas"
250 #: templates/comments/flagged.html:7 238 #: templates/comments/flagged.html:7
251 msgid "" 239 msgid ""
252 "Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site" 240 "Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site"
253 -msgstr ""  
254 -"Go raibh maith agat as an am chun feabhas a chur ar chaighdeán na "  
255 -"díospóireachta ar ár suíomh" 241 +msgstr "Go raibh maith agat as an am chun feabhas a chur ar chaighdeán na díospóireachta ar ár suíomh"
256 242
257 #: templates/comments/delete.html:4 243 #: templates/comments/delete.html:4
258 msgid "Remove a comment" 244 msgid "Remove a comment"
@@ -309,11 +295,11 @@ msgstr "Nóta tráchta réamhamharc" @@ -309,11 +295,11 @@ msgstr "Nóta tráchta réamhamharc"
309 #: templates/comments/preview.html:11 295 #: templates/comments/preview.html:11
310 msgid "Please correct the error below" 296 msgid "Please correct the error below"
311 msgid_plural "Please correct the errors below" 297 msgid_plural "Please correct the errors below"
312 -msgstr[0] "Le do thoil, ceartaigh an botún thíos."  
313 -msgstr[1] "Le do thoil, ceartaigh na botúin thíos."  
314 -msgstr[2] "Le do thoil, ceartaigh na botúin thíos."  
315 -msgstr[3] "Le do thoil, ceartaigh na botúin thíos."  
316 -msgstr[4] "Le do thoil, ceartaigh na botúin thíos." 298 +msgstr[0] ""
  299 +msgstr[1] ""
  300 +msgstr[2] ""
  301 +msgstr[3] ""
  302 +msgstr[4] ""
317 303
318 #: templates/comments/preview.html:16 304 #: templates/comments/preview.html:16
319 msgid "Post your comment" 305 msgid "Post your comment"
1 # This file is distributed under the same license as the Django package. 1 # This file is distributed under the same license as the Django package.
2 -# 2 +#
3 # Translators: 3 # Translators:
4 -# fasouto <fsoutomoure@gmail.com>, 2011.  
5 -# fonso <fonzzo@gmail.com>, 2011.  
6 -# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011. 4 +# Translators:
  5 +# fasouto <fsoutomoure@gmail.com>, 2011
  6 +# fonso <fonzzo@gmail.com>, 2011
  7 +# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
7 msgid "" 8 msgid ""
8 msgstr "" 9 msgstr ""
9 -"Project-Id-Version: Django\n" 10 +"Project-Id-Version: django-contrib-comments\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 -"POT-Creation-Date: 2012-10-15 10:56+0200\n"  
12 -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:24+0000\n"  
13 -"Last-Translator: fonso <fonzzo@gmail.com>\n"  
14 -"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"  
15 -"gl/)\n" 12 +"POT-Creation-Date: 2015-06-22 17:28+0200\n"
  13 +"PO-Revision-Date: 2015-06-22 15:43+0000\n"
  14 +"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
  15 +"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/django/django-contrib-comments/language/gl/)\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n" 16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -74,9 +74,10 @@ msgstr "Comentarios en %(site_name)s" @@ -74,9 +74,10 @@ msgstr "Comentarios en %(site_name)s"
74 msgid "Latest comments on %(site_name)s" 74 msgid "Latest comments on %(site_name)s"
75 msgstr "Últimos comentarios en %(site_name)s" 75 msgstr "Últimos comentarios en %(site_name)s"
76 76
77 -#: forms.py:96 77 +#: forms.py:105
  78 +msgctxt "Person name"
78 msgid "Name" 79 msgid "Name"
79 -msgstr "Nome" 80 +msgstr ""
80 81
81 #: forms.py:97 82 #: forms.py:97
82 msgid "Email address" 83 msgid "Email address"
@@ -104,8 +105,7 @@ msgstr "e" @@ -104,8 +105,7 @@ msgstr "e"
104 #: forms.py:186 105 #: forms.py:186
105 msgid "" 106 msgid ""
106 "If you enter anything in this field your comment will be treated as spam" 107 "If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
107 -msgstr ""  
108 -"Se insire calquera cousa neste campo o seu comentario será tratado coma spam" 108 +msgstr "Se insire calquera cousa neste campo o seu comentario será tratado coma spam"
109 109
110 #: models.py:23 110 #: models.py:23
111 msgid "content type" 111 msgid "content type"
@@ -150,9 +150,7 @@ msgstr "é público" @@ -150,9 +150,7 @@ msgstr "é público"
150 #: models.py:65 150 #: models.py:65
151 msgid "" 151 msgid ""
152 "Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site." 152 "Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site."
153 -msgstr ""  
154 -"Desmarque esta casilla para eliminar o comentario definitivamente deste "  
155 -"sitio." 153 +msgstr "Desmarque esta casilla para eliminar o comentario definitivamente deste sitio."
156 154
157 #: models.py:67 155 #: models.py:67
158 msgid "is removed" 156 msgid "is removed"
@@ -162,9 +160,7 @@ msgstr "está borrado" @@ -162,9 +160,7 @@ msgstr "está borrado"
162 msgid "" 160 msgid ""
163 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " 161 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
164 "removed\" message will be displayed instead." 162 "removed\" message will be displayed instead."
165 -msgstr ""  
166 -"Marque esta caixa se o comentario non é apropiado. Verase a mensaxe \"Este "  
167 -"comentario foi borrado\" no canto do seu contido." 163 +msgstr "Marque esta caixa se o comentario non é apropiado. Verase a mensaxe \"Este comentario foi borrado\" no canto do seu contido."
168 164
169 #: models.py:80 165 #: models.py:80
170 msgid "comments" 166 msgid "comments"
@@ -174,17 +170,13 @@ msgstr "comentarios" @@ -174,17 +170,13 @@ msgstr "comentarios"
174 msgid "" 170 msgid ""
175 "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-" 171 "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-"
176 "only." 172 "only."
177 -msgstr ""  
178 -"Este comentario foi publicado por un usuario identificado e polo tanto o "  
179 -"nome é de só lectura." 173 +msgstr "Este comentario foi publicado por un usuario identificado e polo tanto o nome é de só lectura."
180 174
181 #: models.py:134 175 #: models.py:134
182 msgid "" 176 msgid ""
183 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-" 177 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-"
184 "only." 178 "only."
185 -msgstr ""  
186 -"Este comentario foi publicado por un usuario identificado e polo tanto o "  
187 -"enderezo de correo electrónico é de só lectura." 179 +msgstr "Este comentario foi publicado por un usuario identificado e polo tanto o enderezo de correo electrónico é de só lectura."
188 180
189 #: models.py:160 181 #: models.py:160
190 #, python-format 182 #, python-format
@@ -194,12 +186,7 @@ msgid "" @@ -194,12 +186,7 @@ msgid ""
194 "%(comment)s\n" 186 "%(comment)s\n"
195 "\n" 187 "\n"
196 "http://%(domain)s%(url)s" 188 "http://%(domain)s%(url)s"
197 -msgstr ""  
198 -"Publicado por %(user)s o %(date)s\n"  
199 -"\n"  
200 -"%(comment)s\n"  
201 -"\n"  
202 -"http://%(domain)s%(url)s" 189 +msgstr "Publicado por %(user)s o %(date)s\n\n%(comment)s\n\nhttp://%(domain)s%(url)s"
203 190
204 #: models.py:179 191 #: models.py:179
205 msgid "flag" 192 msgid "flag"
@@ -237,8 +224,7 @@ msgstr "Grazas pola aprobación" @@ -237,8 +224,7 @@ msgstr "Grazas pola aprobación"
237 #: templates/comments/flagged.html:7 224 #: templates/comments/flagged.html:7
238 msgid "" 225 msgid ""
239 "Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site" 226 "Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site"
240 -msgstr ""  
241 -"Grazas por tomar o tempo de mellorar a calidade da discusión no noso sitio" 227 +msgstr "Grazas por tomar o tempo de mellorar a calidade da discusión no noso sitio"
242 228
243 #: templates/comments/delete.html:4 229 #: templates/comments/delete.html:4
244 msgid "Remove a comment" 230 msgid "Remove a comment"
@@ -295,8 +281,8 @@ msgstr "Vista previa do seu comentario" @@ -295,8 +281,8 @@ msgstr "Vista previa do seu comentario"
295 #: templates/comments/preview.html:11 281 #: templates/comments/preview.html:11
296 msgid "Please correct the error below" 282 msgid "Please correct the error below"
297 msgid_plural "Please correct the errors below" 283 msgid_plural "Please correct the errors below"
298 -msgstr[0] "Por favor, corrixa o erro de embaixo"  
299 -msgstr[1] "Por favor, corrixa os erros de embaixo" 284 +msgstr[0] ""
  285 +msgstr[1] ""
300 286
301 #: templates/comments/preview.html:16 287 #: templates/comments/preview.html:16
302 msgid "Post your comment" 288 msgid "Post your comment"
1 # This file is distributed under the same license as the Django package. 1 # This file is distributed under the same license as the Django package.
2 -# 2 +#
3 # Translators: 3 # Translators:
4 -# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011. 4 +# Translators:
  5 +# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
  6 +# Meir Kriheli <mkriheli@gmail.com>, 2015
5 msgid "" 7 msgid ""
6 msgstr "" 8 msgstr ""
7 -"Project-Id-Version: Django\n" 9 +"Project-Id-Version: django-contrib-comments\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 -"POT-Creation-Date: 2012-10-15 10:56+0200\n"  
10 -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:24+0000\n"  
11 -"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"  
12 -"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"  
13 -"he/)\n" 11 +"POT-Creation-Date: 2015-06-22 17:28+0200\n"
  12 +"PO-Revision-Date: 2015-11-28 20:13+0000\n"
  13 +"Last-Translator: Meir Kriheli <mkriheli@gmail.com>\n"
  14 +"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/django/django-contrib-comments/language/he/)\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n" 15 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -72,7 +73,8 @@ msgstr "תגובות עבור %(site_name)s" @@ -72,7 +73,8 @@ msgstr "תגובות עבור %(site_name)s"
72 msgid "Latest comments on %(site_name)s" 73 msgid "Latest comments on %(site_name)s"
73 msgstr "התגובות האחרונות על %(site_name)s" 74 msgstr "התגובות האחרונות על %(site_name)s"
74 75
75 -#: forms.py:96 76 +#: forms.py:105
  77 +msgctxt "Person name"
76 msgid "Name" 78 msgid "Name"
77 msgstr "שם" 79 msgstr "שם"
78 80
@@ -157,9 +159,7 @@ msgstr "האם הוסר" @@ -157,9 +159,7 @@ msgstr "האם הוסר"
157 msgid "" 159 msgid ""
158 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " 160 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
159 "removed\" message will be displayed instead." 161 "removed\" message will be displayed instead."
160 -msgstr ""  
161 -"יש לסמן תיבה זו עבור תגובה לא נאותה. הודעת \"תגובה זו נמחקה\" תוצג במקום "  
162 -"התגובה." 162 +msgstr "יש לסמן תיבה זו עבור תגובה לא נאותה. הודעת \"תגובה זו נמחקה\" תוצג במקום התגובה."
163 163
164 #: models.py:80 164 #: models.py:80
165 msgid "comments" 165 msgid "comments"
@@ -185,12 +185,7 @@ msgid "" @@ -185,12 +185,7 @@ msgid ""
185 "%(comment)s\n" 185 "%(comment)s\n"
186 "\n" 186 "\n"
187 "http://%(domain)s%(url)s" 187 "http://%(domain)s%(url)s"
188 -msgstr ""  
189 -"הוגש ע\"י %(user)s ב %(date)s\n"  
190 -"\n"  
191 -"%(comment)s\n"  
192 -"\n"  
193 -"http://%(domain)s%(url)s" 188 +msgstr "הוגש ע\"י %(user)s ב %(date)s\n\n%(comment)s\n\nhttp://%(domain)s%(url)s"
194 189
195 #: models.py:179 190 #: models.py:179
196 msgid "flag" 191 msgid "flag"
@@ -285,8 +280,8 @@ msgstr "תצוגה מקדימה של התגובה" @@ -285,8 +280,8 @@ msgstr "תצוגה מקדימה של התגובה"
285 #: templates/comments/preview.html:11 280 #: templates/comments/preview.html:11
286 msgid "Please correct the error below" 281 msgid "Please correct the error below"
287 msgid_plural "Please correct the errors below" 282 msgid_plural "Please correct the errors below"
288 -msgstr[0] "בבקשה לתקן את השגיאה למטה"  
289 -msgstr[1] "אנא תקן את שגיאות למטה" 283 +msgstr[0] "נא לתקן את השגיה למטה"
  284 +msgstr[1] "נא לתקן את השגיאות למטה"
290 285
291 #: templates/comments/preview.html:16 286 #: templates/comments/preview.html:16
292 msgid "Post your comment" 287 msgid "Post your comment"
1 # This file is distributed under the same license as the Django package. 1 # This file is distributed under the same license as the Django package.
2 -# 2 +#
3 # Translators: 3 # Translators:
4 -# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.  
5 -# Sandeep Satavlekar <sandysat@gmail.com>, 2011. 4 +# Translators:
  5 +# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
  6 +# Sandeep Satavlekar <sandysat@gmail.com>, 2011
6 msgid "" 7 msgid ""
7 msgstr "" 8 msgstr ""
8 -"Project-Id-Version: Django\n" 9 +"Project-Id-Version: django-contrib-comments\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 -"POT-Creation-Date: 2012-10-15 10:56+0200\n"  
11 -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:24+0000\n"  
12 -"Last-Translator: Sandeep Satavlekar <sandysat@gmail.com>\n"  
13 -"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"  
14 -"hi/)\n" 11 +"POT-Creation-Date: 2015-06-22 17:28+0200\n"
  12 +"PO-Revision-Date: 2015-06-22 15:43+0000\n"
  13 +"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
  14 +"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/django/django-contrib-comments/language/hi/)\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n" 15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -73,9 +73,10 @@ msgstr "%(site_name)s टिपà¥à¤ªà¤£à¤¿à¤¯à¤¾à¤ " @@ -73,9 +73,10 @@ msgstr "%(site_name)s टिपà¥à¤ªà¤£à¤¿à¤¯à¤¾à¤ "
73 msgid "Latest comments on %(site_name)s" 73 msgid "Latest comments on %(site_name)s"
74 msgstr "%(site_name)s पर नवीनतम टिप्पणियाँ" 74 msgstr "%(site_name)s पर नवीनतम टिप्पणियाँ"
75 75
76 -#: forms.py:96 76 +#: forms.py:105
  77 +msgctxt "Person name"
77 msgid "Name" 78 msgid "Name"
78 -msgstr "नाम" 79 +msgstr ""
79 80
80 #: forms.py:97 81 #: forms.py:97
81 msgid "Email address" 82 msgid "Email address"
@@ -103,9 +104,7 @@ msgstr "और" @@ -103,9 +104,7 @@ msgstr "और"
103 #: forms.py:186 104 #: forms.py:186
104 msgid "" 105 msgid ""
105 "If you enter anything in this field your comment will be treated as spam" 106 "If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
106 -msgstr ""  
107 -"अगर आप इस क्षेत्र में कुछ भी दर्ज करते हो तो आप की टिप्पणी के साथ spam के जैसा सुलुख किया "  
108 -"जायेगा" 107 +msgstr "अगर आप इस क्षेत्र में कुछ भी दर्ज करते हो तो आप की टिप्पणी के साथ spam के जैसा सुलुख किया जायेगा"
109 108
110 #: models.py:23 109 #: models.py:23
111 msgid "content type" 110 msgid "content type"
@@ -160,9 +159,7 @@ msgstr "हटाया गया" @@ -160,9 +159,7 @@ msgstr "हटाया गया"
160 msgid "" 159 msgid ""
161 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " 160 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
162 "removed\" message will be displayed instead." 161 "removed\" message will be displayed instead."
163 -msgstr ""  
164 -"अगर टिप्पणी अनुचित है तो इस बॉक्स को चेक करें. एक \"यह टिप्पणी हटा दी गयी हैं\" संदेश "  
165 -"प्रदर्शित किया जाएगा." 162 +msgstr "अगर टिप्पणी अनुचित है तो इस बॉक्स को चेक करें. एक \"यह टिप्पणी हटा दी गयी हैं\" संदेश प्रदर्शित किया जाएगा."
166 163
167 #: models.py:80 164 #: models.py:80
168 msgid "comments" 165 msgid "comments"
@@ -172,17 +169,13 @@ msgstr "टिपà¥à¤ªà¤£à¤¿à¤¯à¤¾à¤" @@ -172,17 +169,13 @@ msgstr "टिपà¥à¤ªà¤£à¤¿à¤¯à¤¾à¤"
172 msgid "" 169 msgid ""
173 "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-" 170 "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-"
174 "only." 171 "only."
175 -msgstr ""  
176 -"इस टिप्पणी को किसी प्राधिकृत उपयोगकर्ता द्वारा पोस्ट किया गया था और इसीलिए इस नाम "  
177 -"को केवल पढ़ने के लिए है." 172 +msgstr "इस टिप्पणी को किसी प्राधिकृत उपयोगकर्ता द्वारा पोस्ट किया गया था और इसीलिए इस नाम को केवल पढ़ने के लिए है."
178 173
179 #: models.py:134 174 #: models.py:134
180 msgid "" 175 msgid ""
181 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-" 176 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-"
182 "only." 177 "only."
183 -msgstr ""  
184 -"इस टिप्पणी को किसी प्राधिकृत उपयोगकर्ता द्वारा पोस्ट किया गया था और इसीलिए यह ईमेल "  
185 -"केवल पढ़ने के लिए है." 178 +msgstr "इस टिप्पणी को किसी प्राधिकृत उपयोगकर्ता द्वारा पोस्ट किया गया था और इसीलिए यह ईमेल केवल पढ़ने के लिए है."
186 179
187 #: models.py:160 180 #: models.py:160
188 #, python-format 181 #, python-format
@@ -192,12 +185,7 @@ msgid "" @@ -192,12 +185,7 @@ msgid ""
192 "%(comment)s\n" 185 "%(comment)s\n"
193 "\n" 186 "\n"
194 "http://%(domain)s%(url)s" 187 "http://%(domain)s%(url)s"
195 -msgstr ""  
196 -"%(user)s द्वारा %(date)s पर पोस्ट की गयी हैं\n"  
197 -"\n"  
198 -"%(comment)s\n"  
199 -"\n"  
200 -"http://%(domain)s%(url)s" 188 +msgstr "%(user)s द्वारा %(date)s पर पोस्ट की गयी हैं\n\n%(comment)s\n\nhttp://%(domain)s%(url)s"
201 189
202 #: models.py:179 190 #: models.py:179
203 msgid "flag" 191 msgid "flag"
@@ -292,8 +280,8 @@ msgstr "आपके टिपà¥à¤ªà¤£à¥€ का पूरà¥à¤µ दरà¥à¤¶à¤ @@ -292,8 +280,8 @@ msgstr "आपके टिपà¥à¤ªà¤£à¥€ का पूरà¥à¤µ दरà¥à¤¶à¤
292 #: templates/comments/preview.html:11 280 #: templates/comments/preview.html:11
293 msgid "Please correct the error below" 281 msgid "Please correct the error below"
294 msgid_plural "Please correct the errors below" 282 msgid_plural "Please correct the errors below"
295 -msgstr[0] "कृपया नीचे पायी गयी गलती को ठीक करें"  
296 -msgstr[1] "कृपया नीचे पाये गये गलतियाँ को ठीक करें" 283 +msgstr[0] ""
  284 +msgstr[1] ""
297 285
298 #: templates/comments/preview.html:16 286 #: templates/comments/preview.html:16
299 msgid "Post your comment" 287 msgid "Post your comment"
1 # This file is distributed under the same license as the Django package. 1 # This file is distributed under the same license as the Django package.
2 -# 2 +#
3 # Translators: 3 # Translators:
4 -# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011. 4 +# Translators:
  5 +# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
5 msgid "" 6 msgid ""
6 msgstr "" 7 msgstr ""
7 -"Project-Id-Version: Django\n" 8 +"Project-Id-Version: django-contrib-comments\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 -"POT-Creation-Date: 2012-10-15 10:56+0200\n"  
10 -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:24+0000\n"  
11 -"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"  
12 -"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"  
13 -"hr/)\n" 10 +"POT-Creation-Date: 2015-06-22 17:28+0200\n"
  11 +"PO-Revision-Date: 2015-06-22 15:43+0000\n"
  12 +"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
  13 +"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/django/django-contrib-comments/language/hr/)\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n" 14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Language: hr\n" 17 "Language: hr\n"
18 -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"  
19 -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" 18 +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
20 19
21 #: admin.py:25 20 #: admin.py:25
22 msgid "Content" 21 msgid "Content"
@@ -77,9 +76,10 @@ msgstr "komentari za %(site_name)s" @@ -77,9 +76,10 @@ msgstr "komentari za %(site_name)s"
77 msgid "Latest comments on %(site_name)s" 76 msgid "Latest comments on %(site_name)s"
78 msgstr "Najnoviji komentari na %(site_name)s" 77 msgstr "Najnoviji komentari na %(site_name)s"
79 78
80 -#: forms.py:96 79 +#: forms.py:105
  80 +msgctxt "Person name"
81 msgid "Name" 81 msgid "Name"
82 -msgstr "Ime" 82 +msgstr ""
83 83
84 #: forms.py:97 84 #: forms.py:97
85 msgid "Email address" 85 msgid "Email address"
@@ -163,9 +163,7 @@ msgstr "uklonjeno" @@ -163,9 +163,7 @@ msgstr "uklonjeno"
163 msgid "" 163 msgid ""
164 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " 164 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
165 "removed\" message will be displayed instead." 165 "removed\" message will be displayed instead."
166 -msgstr ""  
167 -"Uključite ako je komentar neprikladan. Umjesto komentara biti će prikazana "  
168 -"poruka \"Komentar je uklonjen.\"." 166 +msgstr "Uključite ako je komentar neprikladan. Umjesto komentara biti će prikazana poruka \"Komentar je uklonjen.\"."
169 167
170 #: models.py:80 168 #: models.py:80
171 msgid "comments" 169 msgid "comments"
@@ -175,20 +173,13 @@ msgstr "komentari" @@ -175,20 +173,13 @@ msgstr "komentari"
175 msgid "" 173 msgid ""
176 "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-" 174 "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-"
177 "only." 175 "only."
178 -msgstr ""  
179 -"Ovaj komentar je napisao prijavljeni korisnik te se ime ne može mijenjati.\n"  
180 -"\n"  
181 -"%(text)s" 176 +msgstr "Ovaj komentar je napisao prijavljeni korisnik te se ime ne može mijenjati.\n\n%(text)s"
182 177
183 #: models.py:134 178 #: models.py:134
184 msgid "" 179 msgid ""
185 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-" 180 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-"
186 "only." 181 "only."
187 -msgstr ""  
188 -"Ovaj komentar je napisao prijavljeni korisnik te se email ne može "  
189 -"mijenjati.\n"  
190 -"\n"  
191 -"%(text)s" 182 +msgstr "Ovaj komentar je napisao prijavljeni korisnik te se email ne može mijenjati.\n\n%(text)s"
192 183
193 #: models.py:160 184 #: models.py:160
194 #, python-format 185 #, python-format
@@ -198,12 +189,7 @@ msgid "" @@ -198,12 +189,7 @@ msgid ""
198 "%(comment)s\n" 189 "%(comment)s\n"
199 "\n" 190 "\n"
200 "http://%(domain)s%(url)s" 191 "http://%(domain)s%(url)s"
201 -msgstr ""  
202 -"Napisao %(user)s dana %(date)s\n"  
203 -"\n"  
204 -"%(comment)s\n"  
205 -"\n"  
206 -"http://%(domain)s%(url)s" 192 +msgstr "Napisao %(user)s dana %(date)s\n\n%(comment)s\n\nhttp://%(domain)s%(url)s"
207 193
208 #: models.py:179 194 #: models.py:179
209 msgid "flag" 195 msgid "flag"
@@ -241,9 +227,7 @@ msgstr "Hvala na odobrenju" @@ -241,9 +227,7 @@ msgstr "Hvala na odobrenju"
241 #: templates/comments/flagged.html:7 227 #: templates/comments/flagged.html:7
242 msgid "" 228 msgid ""
243 "Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site" 229 "Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site"
244 -msgstr ""  
245 -"Hvala što ste izdvojili vrijeme da poboljšate kvalitetu rasprava na "  
246 -"stranicama" 230 +msgstr "Hvala što ste izdvojili vrijeme da poboljšate kvalitetu rasprava na stranicama"
247 231
248 #: templates/comments/delete.html:4 232 #: templates/comments/delete.html:4
249 msgid "Remove a comment" 233 msgid "Remove a comment"
@@ -300,9 +284,9 @@ msgstr "Prikaz komentara" @@ -300,9 +284,9 @@ msgstr "Prikaz komentara"
300 #: templates/comments/preview.html:11 284 #: templates/comments/preview.html:11
301 msgid "Please correct the error below" 285 msgid "Please correct the error below"
302 msgid_plural "Please correct the errors below" 286 msgid_plural "Please correct the errors below"
303 -msgstr[0] "Molimo ispravite navedenu grešku."  
304 -msgstr[1] "Molimo ispravite navedene greške."  
305 -msgstr[2] "Molimo ispravite navedene greške." 287 +msgstr[0] ""
  288 +msgstr[1] ""
  289 +msgstr[2] ""
306 290
307 #: templates/comments/preview.html:16 291 #: templates/comments/preview.html:16
308 msgid "Post your comment" 292 msgid "Post your comment"
1 # This file is distributed under the same license as the Django package. 1 # This file is distributed under the same license as the Django package.
2 -# 2 +#
3 # Translators: 3 # Translators:
4 -# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.  
5 -# Szilveszter Farkas <szilveszter.farkas@gmail.com>, 2011. 4 +# Translators:
  5 +# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
  6 +# Szilveszter Farkas <szilveszter.farkas@gmail.com>, 2011
6 msgid "" 7 msgid ""
7 msgstr "" 8 msgstr ""
8 -"Project-Id-Version: Django\n" 9 +"Project-Id-Version: django-contrib-comments\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 -"POT-Creation-Date: 2012-10-15 10:56+0200\n"  
11 -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:24+0000\n"  
12 -"Last-Translator: Szilveszter Farkas <szilveszter.farkas@gmail.com>\n"  
13 -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/django/"  
14 -"language/hu/)\n" 11 +"POT-Creation-Date: 2015-06-22 17:28+0200\n"
  12 +"PO-Revision-Date: 2015-06-22 15:43+0000\n"
  13 +"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
  14 +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/django/django-contrib-comments/language/hu/)\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n" 15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -73,9 +73,10 @@ msgstr "%(site_name)s hozzászólások" @@ -73,9 +73,10 @@ msgstr "%(site_name)s hozzászólások"
73 msgid "Latest comments on %(site_name)s" 73 msgid "Latest comments on %(site_name)s"
74 msgstr "%(site_name)s legfrissebb hozzászólásai" 74 msgstr "%(site_name)s legfrissebb hozzászólásai"
75 75
76 -#: forms.py:96 76 +#: forms.py:105
  77 +msgctxt "Person name"
77 msgid "Name" 78 msgid "Name"
78 -msgstr "Név" 79 +msgstr ""
79 80
80 #: forms.py:97 81 #: forms.py:97
81 msgid "Email address" 82 msgid "Email address"
@@ -103,9 +104,7 @@ msgstr "és" @@ -103,9 +104,7 @@ msgstr "és"
103 #: forms.py:186 104 #: forms.py:186
104 msgid "" 105 msgid ""
105 "If you enter anything in this field your comment will be treated as spam" 106 "If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
106 -msgstr ""  
107 -"Ha bármit begépel ebbe a mezőbe, akkor azt szemétként fogja kezelni a "  
108 -"rendszer" 107 +msgstr "Ha bármit begépel ebbe a mezőbe, akkor azt szemétként fogja kezelni a rendszer"
109 108
110 #: models.py:23 109 #: models.py:23
111 msgid "content type" 110 msgid "content type"
@@ -150,9 +149,7 @@ msgstr "publikus" @@ -150,9 +149,7 @@ msgstr "publikus"
150 #: models.py:65 149 #: models.py:65
151 msgid "" 150 msgid ""
152 "Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site." 151 "Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site."
153 -msgstr ""  
154 -"Vegye ki a pipát a jelölőnégyzetből, hogy eltűntesse a hozzászólást az "  
155 -"oldalról." 152 +msgstr "Vegye ki a pipát a jelölőnégyzetből, hogy eltűntesse a hozzászólást az oldalról."
156 153
157 #: models.py:67 154 #: models.py:67
158 msgid "is removed" 155 msgid "is removed"
@@ -162,9 +159,7 @@ msgstr "eltávolítva" @@ -162,9 +159,7 @@ msgstr "eltávolítva"
162 msgid "" 159 msgid ""
163 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " 160 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
164 "removed\" message will be displayed instead." 161 "removed\" message will be displayed instead."
165 -msgstr ""  
166 -"Jelöld be a négyzetet, ha a megjegyzés nem megfelelő. Az \"Ezt a megjegyzést "  
167 -"törölték\" üzenet fog megjelenni helyette." 162 +msgstr "Jelöld be a négyzetet, ha a megjegyzés nem megfelelő. Az \"Ezt a megjegyzést törölték\" üzenet fog megjelenni helyette."
168 163
169 #: models.py:80 164 #: models.py:80
170 msgid "comments" 165 msgid "comments"
@@ -174,17 +169,13 @@ msgstr "hozzászólások" @@ -174,17 +169,13 @@ msgstr "hozzászólások"
174 msgid "" 169 msgid ""
175 "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-" 170 "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-"
176 "only." 171 "only."
177 -msgstr ""  
178 -"Ezt a hozzászólást egy hitelesített felhasználó küldte be, ezért a név csak "  
179 -"olvasható." 172 +msgstr "Ezt a hozzászólást egy hitelesített felhasználó küldte be, ezért a név csak olvasható."
180 173
181 #: models.py:134 174 #: models.py:134
182 msgid "" 175 msgid ""
183 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-" 176 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-"
184 "only." 177 "only."
185 -msgstr ""  
186 -"Ezt a hozzászólást egy hitelesített felhasználó küldte be, ezért az e-mail "  
187 -"csak olvasható." 178 +msgstr "Ezt a hozzászólást egy hitelesített felhasználó küldte be, ezért az e-mail csak olvasható."
188 179
189 #: models.py:160 180 #: models.py:160
190 #, python-format 181 #, python-format
@@ -194,12 +185,7 @@ msgid "" @@ -194,12 +185,7 @@ msgid ""
194 "%(comment)s\n" 185 "%(comment)s\n"
195 "\n" 186 "\n"
196 "http://%(domain)s%(url)s" 187 "http://%(domain)s%(url)s"
197 -msgstr ""  
198 -"Beküldte %(user)s ekkor: %(date)s\n"  
199 -"\n"  
200 -"%(comment)s\n"  
201 -"\n"  
202 -"http://%(domain)s%(url)s" 188 +msgstr "Beküldte %(user)s ekkor: %(date)s\n\n%(comment)s\n\nhttp://%(domain)s%(url)s"
203 189
204 #: models.py:179 190 #: models.py:179
205 msgid "flag" 191 msgid "flag"
@@ -237,9 +223,7 @@ msgstr "Köszönjük a jóváhagyást" @@ -237,9 +223,7 @@ msgstr "Köszönjük a jóváhagyást"
237 #: templates/comments/flagged.html:7 223 #: templates/comments/flagged.html:7
238 msgid "" 224 msgid ""
239 "Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site" 225 "Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site"
240 -msgstr ""  
241 -"Köszönjük, hogy időt szánt az oldalunkon zajló beszélgetések minőségének "  
242 -"javítására" 226 +msgstr "Köszönjük, hogy időt szánt az oldalunkon zajló beszélgetések minőségének javítására"
243 227
244 #: templates/comments/delete.html:4 228 #: templates/comments/delete.html:4
245 msgid "Remove a comment" 229 msgid "Remove a comment"
@@ -296,8 +280,8 @@ msgstr "Hozzászólás előnézetének megtekintése" @@ -296,8 +280,8 @@ msgstr "Hozzászólás előnézetének megtekintése"
296 #: templates/comments/preview.html:11 280 #: templates/comments/preview.html:11
297 msgid "Please correct the error below" 281 msgid "Please correct the error below"
298 msgid_plural "Please correct the errors below" 282 msgid_plural "Please correct the errors below"
299 -msgstr[0] "Javítsa ki az alábbi hibát"  
300 -msgstr[1] "Javítsa ki az alábbi hibákat" 283 +msgstr[0] ""
  284 +msgstr[1] ""
301 285
302 #: templates/comments/preview.html:16 286 #: templates/comments/preview.html:16
303 msgid "Post your comment" 287 msgid "Post your comment"
1 # This file is distributed under the same license as the Django package. 1 # This file is distributed under the same license as the Django package.
2 -# 2 +#
3 # Translators: 3 # Translators:
4 -# Martijn Dekker <mcdutchie@hotmail.com>, 2012. 4 +# Translators:
  5 +# Martijn Dekker <mcdutchie@hotmail.com>, 2012
5 msgid "" 6 msgid ""
6 msgstr "" 7 msgstr ""
7 -"Project-Id-Version: Django\n" 8 +"Project-Id-Version: django-contrib-comments\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 -"POT-Creation-Date: 2012-10-15 10:56+0200\n"  
10 -"PO-Revision-Date: 2012-09-19 23:34+0000\n"  
11 -"Last-Translator: Martijn Dekker <mcdutchie@hotmail.com>\n"  
12 -"Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/projects/p/django/"  
13 -"language/ia/)\n" 10 +"POT-Creation-Date: 2015-06-22 17:28+0200\n"
  11 +"PO-Revision-Date: 2015-06-22 15:43+0000\n"
  12 +"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
  13 +"Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/django/django-contrib-comments/language/ia/)\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n" 14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -72,9 +72,10 @@ msgstr "Commentos de %(site_name)s" @@ -72,9 +72,10 @@ msgstr "Commentos de %(site_name)s"
72 msgid "Latest comments on %(site_name)s" 72 msgid "Latest comments on %(site_name)s"
73 msgstr "Ultime commentos in %(site_name)s" 73 msgstr "Ultime commentos in %(site_name)s"
74 74
75 -#: forms.py:96 75 +#: forms.py:105
  76 +msgctxt "Person name"
76 msgid "Name" 77 msgid "Name"
77 -msgstr "Nomine" 78 +msgstr ""
78 79
79 #: forms.py:97 80 #: forms.py:97
80 msgid "Email address" 81 msgid "Email address"
@@ -102,8 +103,7 @@ msgstr "e" @@ -102,8 +103,7 @@ msgstr "e"
102 #: forms.py:186 103 #: forms.py:186
103 msgid "" 104 msgid ""
104 "If you enter anything in this field your comment will be treated as spam" 105 "If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
105 -msgstr ""  
106 -"Si tu insere qualcosa in iste campo, tu commento essera tractate como spam." 106 +msgstr "Si tu insere qualcosa in iste campo, tu commento essera tractate como spam."
107 107
108 #: models.py:23 108 #: models.py:23
109 msgid "content type" 109 msgid "content type"
@@ -148,9 +148,7 @@ msgstr "es public" @@ -148,9 +148,7 @@ msgstr "es public"
148 #: models.py:65 148 #: models.py:65
149 msgid "" 149 msgid ""
150 "Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site." 150 "Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site."
151 -msgstr ""  
152 -"Dismarca iste quadro pro facer le commento effectivemente disparer de iste "  
153 -"sito." 151 +msgstr "Dismarca iste quadro pro facer le commento effectivemente disparer de iste sito."
154 152
155 #: models.py:67 153 #: models.py:67
156 msgid "is removed" 154 msgid "is removed"
@@ -160,9 +158,7 @@ msgstr "es removite" @@ -160,9 +158,7 @@ msgstr "es removite"
160 msgid "" 158 msgid ""
161 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " 159 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
162 "removed\" message will be displayed instead." 160 "removed\" message will be displayed instead."
163 -msgstr ""  
164 -"Marca iste quadro si le commento es inappropriate. Un message \"iste "  
165 -"commento ha essite removite\" essera monstrate in su loco." 161 +msgstr "Marca iste quadro si le commento es inappropriate. Un message \"iste commento ha essite removite\" essera monstrate in su loco."
166 162
167 #: models.py:80 163 #: models.py:80
168 msgid "comments" 164 msgid "comments"
@@ -172,17 +168,13 @@ msgstr "commentos" @@ -172,17 +168,13 @@ msgstr "commentos"
172 msgid "" 168 msgid ""
173 "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-" 169 "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-"
174 "only." 170 "only."
175 -msgstr ""  
176 -"Iste commento ha essite publicate per un usator authenticate e dunque le "  
177 -"nomine es immodificabile." 171 +msgstr "Iste commento ha essite publicate per un usator authenticate e dunque le nomine es immodificabile."
178 172
179 #: models.py:134 173 #: models.py:134
180 msgid "" 174 msgid ""
181 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-" 175 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-"
182 "only." 176 "only."
183 -msgstr ""  
184 -"Iste commento ha essite publicate per un usator authenticate e dunque le "  
185 -"adresse de e-mail es immodificabile." 177 +msgstr "Iste commento ha essite publicate per un usator authenticate e dunque le adresse de e-mail es immodificabile."
186 178
187 #: models.py:160 179 #: models.py:160
188 #, python-format 180 #, python-format
@@ -192,12 +184,7 @@ msgid "" @@ -192,12 +184,7 @@ msgid ""
192 "%(comment)s\n" 184 "%(comment)s\n"
193 "\n" 185 "\n"
194 "http://%(domain)s%(url)s" 186 "http://%(domain)s%(url)s"
195 -msgstr ""  
196 -"Publicate per %(user)s le %(date)s\n"  
197 -"\n"  
198 -"%(comment)s\n"  
199 -"\n"  
200 -"http://%(domain)s%(url)s" 187 +msgstr "Publicate per %(user)s le %(date)s\n\n%(comment)s\n\nhttp://%(domain)s%(url)s"
201 188
202 #: models.py:179 189 #: models.py:179
203 msgid "flag" 190 msgid "flag"
@@ -235,9 +222,7 @@ msgstr "Gratias pro approbar" @@ -235,9 +222,7 @@ msgstr "Gratias pro approbar"
235 #: templates/comments/flagged.html:7 222 #: templates/comments/flagged.html:7
236 msgid "" 223 msgid ""
237 "Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site" 224 "Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site"
238 -msgstr ""  
239 -"Gratias pro prender le tempore pro meliorar le qualitate del discussion in "  
240 -"nostre sito" 225 +msgstr "Gratias pro prender le tempore pro meliorar le qualitate del discussion in nostre sito"
241 226
242 #: templates/comments/delete.html:4 227 #: templates/comments/delete.html:4
243 msgid "Remove a comment" 228 msgid "Remove a comment"
@@ -294,8 +279,8 @@ msgstr "Previsualisar tu commento" @@ -294,8 +279,8 @@ msgstr "Previsualisar tu commento"
294 #: templates/comments/preview.html:11 279 #: templates/comments/preview.html:11
295 msgid "Please correct the error below" 280 msgid "Please correct the error below"
296 msgid_plural "Please correct the errors below" 281 msgid_plural "Please correct the errors below"
297 -msgstr[0] "Per favor corrige le error sequente"  
298 -msgstr[1] "Per favor corrige le errores sequente" 282 +msgstr[0] ""
  283 +msgstr[1] ""
299 284
300 #: templates/comments/preview.html:16 285 #: templates/comments/preview.html:16
301 msgid "Post your comment" 286 msgid "Post your comment"
1 # This file is distributed under the same license as the Django package. 1 # This file is distributed under the same license as the Django package.
2 -# 2 +#
3 # Translators: 3 # Translators:
4 -# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.  
5 -# rodin <romihardiyanto@gmail.com>, 2011. 4 +# Translators:
  5 +# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
  6 +# rodin <romihardiyanto@gmail.com>, 2011
6 msgid "" 7 msgid ""
7 msgstr "" 8 msgstr ""
8 -"Project-Id-Version: Django\n" 9 +"Project-Id-Version: django-contrib-comments\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 -"POT-Creation-Date: 2012-10-15 10:56+0200\n"  
11 -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:24+0000\n"  
12 -"Last-Translator: rodin <romihardiyanto@gmail.com>\n"  
13 -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/django/"  
14 -"language/id/)\n" 11 +"POT-Creation-Date: 2015-06-22 17:28+0200\n"
  12 +"PO-Revision-Date: 2015-06-22 15:43+0000\n"
  13 +"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
  14 +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/django/django-contrib-comments/language/id/)\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n" 15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -69,9 +69,10 @@ msgstr "komentar pada %(site_name)s" @@ -69,9 +69,10 @@ msgstr "komentar pada %(site_name)s"
69 msgid "Latest comments on %(site_name)s" 69 msgid "Latest comments on %(site_name)s"
70 msgstr "Komentar terbaru pada %(site_name)s" 70 msgstr "Komentar terbaru pada %(site_name)s"
71 71
72 -#: forms.py:96 72 +#: forms.py:105
  73 +msgctxt "Person name"
73 msgid "Name" 74 msgid "Name"
74 -msgstr "Nama" 75 +msgstr ""
75 76
76 #: forms.py:97 77 #: forms.py:97
77 msgid "Email address" 78 msgid "Email address"
@@ -143,8 +144,7 @@ msgstr "untuk umum" @@ -143,8 +144,7 @@ msgstr "untuk umum"
143 #: models.py:65 144 #: models.py:65
144 msgid "" 145 msgid ""
145 "Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site." 146 "Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site."
146 -msgstr ""  
147 -"Hapus centang pada kotak ini agar komentar tidak ditampilkan pada situs." 147 +msgstr "Hapus centang pada kotak ini agar komentar tidak ditampilkan pada situs."
148 148
149 #: models.py:67 149 #: models.py:67
150 msgid "is removed" 150 msgid "is removed"
@@ -154,9 +154,7 @@ msgstr "telah dihapus" @@ -154,9 +154,7 @@ msgstr "telah dihapus"
154 msgid "" 154 msgid ""
155 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " 155 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
156 "removed\" message will be displayed instead." 156 "removed\" message will be displayed instead."
157 -msgstr ""  
158 -"Centang kotak ini jika komentar tidak pantas. Pesan \"Komentar ini telah "  
159 -"dihapus\" akan ditampilkan sebagai penggantinya." 157 +msgstr "Centang kotak ini jika komentar tidak pantas. Pesan \"Komentar ini telah dihapus\" akan ditampilkan sebagai penggantinya."
160 158
161 #: models.py:80 159 #: models.py:80
162 msgid "comments" 160 msgid "comments"
@@ -166,17 +164,13 @@ msgstr "komentar" @@ -166,17 +164,13 @@ msgstr "komentar"
166 msgid "" 164 msgid ""
167 "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-" 165 "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-"
168 "only." 166 "only."
169 -msgstr ""  
170 -"Komentar ini dikirim oleh seorang pengguna terautentikasi sehingga nama "  
171 -"pengguna tidak dapat diubah." 167 +msgstr "Komentar ini dikirim oleh seorang pengguna terautentikasi sehingga nama pengguna tidak dapat diubah."
172 168
173 #: models.py:134 169 #: models.py:134
174 msgid "" 170 msgid ""
175 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-" 171 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-"
176 "only." 172 "only."
177 -msgstr ""  
178 -"Komentar ini dikirim oleh seorang pengguna terautentikasi sehingga alamat "  
179 -"email tidak dapat diubah." 173 +msgstr "Komentar ini dikirim oleh seorang pengguna terautentikasi sehingga alamat email tidak dapat diubah."
180 174
181 #: models.py:160 175 #: models.py:160
182 #, python-format 176 #, python-format
@@ -186,12 +180,7 @@ msgid "" @@ -186,12 +180,7 @@ msgid ""
186 "%(comment)s\n" 180 "%(comment)s\n"
187 "\n" 181 "\n"
188 "http://%(domain)s%(url)s" 182 "http://%(domain)s%(url)s"
189 -msgstr ""  
190 -"Dikirim oleh %(user)s pada %(date)s\n"  
191 -"\n"  
192 -"%(comment)s\n"  
193 -"\n"  
194 -"http://%(domain)s%(url)s" 183 +msgstr "Dikirim oleh %(user)s pada %(date)s\n\n%(comment)s\n\nhttp://%(domain)s%(url)s"
195 184
196 #: models.py:179 185 #: models.py:179
197 msgid "flag" 186 msgid "flag"
@@ -229,8 +218,7 @@ msgstr "Terima kasih telah menyetujui komentar" @@ -229,8 +218,7 @@ msgstr "Terima kasih telah menyetujui komentar"
229 #: templates/comments/flagged.html:7 218 #: templates/comments/flagged.html:7
230 msgid "" 219 msgid ""
231 "Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site" 220 "Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site"
232 -msgstr ""  
233 -"Terima kasih telah membantu meningkatkan kualitas diskusi pada situs kami" 221 +msgstr "Terima kasih telah membantu meningkatkan kualitas diskusi pada situs kami"
234 222
235 #: templates/comments/delete.html:4 223 #: templates/comments/delete.html:4
236 msgid "Remove a comment" 224 msgid "Remove a comment"
@@ -287,7 +275,7 @@ msgstr "Pratinjau komentar Anda" @@ -287,7 +275,7 @@ msgstr "Pratinjau komentar Anda"
287 #: templates/comments/preview.html:11 275 #: templates/comments/preview.html:11
288 msgid "Please correct the error below" 276 msgid "Please correct the error below"
289 msgid_plural "Please correct the errors below" 277 msgid_plural "Please correct the errors below"
290 -msgstr[0] "Mohon perbaiki kesalahan di bawah ini" 278 +msgstr[0] ""
291 279
292 #: templates/comments/preview.html:16 280 #: templates/comments/preview.html:16
293 msgid "Post your comment" 281 msgid "Post your comment"
1 # This file is distributed under the same license as the Django package. 1 # This file is distributed under the same license as the Django package.
2 -# 2 +#
3 # Translators: 3 # Translators:
4 -# Hafsteinn Einarsson <haffi67@gmail.com>, 2011.  
5 -# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011. 4 +# Translators:
  5 +# Hafsteinn Einarsson <haffi67@gmail.com>, 2011
  6 +# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
6 msgid "" 7 msgid ""
7 msgstr "" 8 msgstr ""
8 -"Project-Id-Version: Django\n" 9 +"Project-Id-Version: django-contrib-comments\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 -"POT-Creation-Date: 2012-10-15 10:56+0200\n"  
11 -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:24+0000\n"  
12 -"Last-Translator: Hafsteinn Einarsson <haffi67@gmail.com>\n"  
13 -"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/django/"  
14 -"language/is/)\n" 11 +"POT-Creation-Date: 2015-06-22 17:28+0200\n"
  12 +"PO-Revision-Date: 2015-06-22 15:43+0000\n"
  13 +"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
  14 +"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/django/django-contrib-comments/language/is/)\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n" 15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Language: is\n" 18 "Language: is\n"
19 -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 19 +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
20 20
21 #: admin.py:25 21 #: admin.py:25
22 msgid "Content" 22 msgid "Content"
@@ -73,9 +73,10 @@ msgstr "%(site_name)s: athugasemdir" @@ -73,9 +73,10 @@ msgstr "%(site_name)s: athugasemdir"
73 msgid "Latest comments on %(site_name)s" 73 msgid "Latest comments on %(site_name)s"
74 msgstr "Nýjustu athugasemdir á %(site_name)s" 74 msgstr "Nýjustu athugasemdir á %(site_name)s"
75 75
76 -#: forms.py:96 76 +#: forms.py:105
  77 +msgctxt "Person name"
77 msgid "Name" 78 msgid "Name"
78 -msgstr "Nafn" 79 +msgstr ""
79 80
80 #: forms.py:97 81 #: forms.py:97
81 msgid "Email address" 82 msgid "Email address"
@@ -103,9 +104,7 @@ msgstr "og" @@ -103,9 +104,7 @@ msgstr "og"
103 #: forms.py:186 104 #: forms.py:186
104 msgid "" 105 msgid ""
105 "If you enter anything in this field your comment will be treated as spam" 106 "If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
106 -msgstr ""  
107 -"Ef þú skrifar eitthvað hérna verður athugasemdin sjálfkrafa meðhöndluð sem "  
108 -"ruslpóstur" 107 +msgstr "Ef þú skrifar eitthvað hérna verður athugasemdin sjálfkrafa meðhöndluð sem ruslpóstur"
109 108
110 #: models.py:23 109 #: models.py:23
111 msgid "content type" 110 msgid "content type"
@@ -160,9 +159,7 @@ msgstr "hefur verið fjarlægt" @@ -160,9 +159,7 @@ msgstr "hefur verið fjarlægt"
160 msgid "" 159 msgid ""
161 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " 160 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
162 "removed\" message will be displayed instead." 161 "removed\" message will be displayed instead."
163 -msgstr ""  
164 -"Hakaðu við þennan reit ef athugasemdin er óviðeigandi. Skilaboðin „Þessi "  
165 -"athugasemd hefur verið fjarlægð“ birtist í staðinn." 162 +msgstr "Hakaðu við þennan reit ef athugasemdin er óviðeigandi. Skilaboðin „Þessi athugasemd hefur verið fjarlægð“ birtist í staðinn."
166 163
167 #: models.py:80 164 #: models.py:80
168 msgid "comments" 165 msgid "comments"
@@ -172,17 +169,13 @@ msgstr "athugasemdir" @@ -172,17 +169,13 @@ msgstr "athugasemdir"
172 msgid "" 169 msgid ""
173 "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-" 170 "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-"
174 "only." 171 "only."
175 -msgstr ""  
176 -"Athugasemdin var send inn af innskráðum notanda og því er ekki hægt að "  
177 -"breyta nafninu." 172 +msgstr "Athugasemdin var send inn af innskráðum notanda og því er ekki hægt að breyta nafninu."
178 173
179 #: models.py:134 174 #: models.py:134
180 msgid "" 175 msgid ""
181 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-" 176 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-"
182 "only." 177 "only."
183 -msgstr ""  
184 -"Athugasemdin var send inn af innskráðum notanda og því er ekki hægt að "  
185 -"breyta netfanginu." 178 +msgstr "Athugasemdin var send inn af innskráðum notanda og því er ekki hægt að breyta netfanginu."
186 179
187 #: models.py:160 180 #: models.py:160
188 #, python-format 181 #, python-format
@@ -192,12 +185,7 @@ msgid "" @@ -192,12 +185,7 @@ msgid ""
192 "%(comment)s\n" 185 "%(comment)s\n"
193 "\n" 186 "\n"
194 "http://%(domain)s%(url)s" 187 "http://%(domain)s%(url)s"
195 -msgstr ""  
196 -"%(user)s sendi inn %(date)s\n"  
197 -"\n"  
198 -"%(comment)s\n"  
199 -"\n"  
200 -"http://%(domain)s%(url)s" 188 +msgstr "%(user)s sendi inn %(date)s\n\n%(comment)s\n\nhttp://%(domain)s%(url)s"
201 189
202 #: models.py:179 190 #: models.py:179
203 msgid "flag" 191 msgid "flag"
@@ -292,8 +280,8 @@ msgstr "Skoða athugasemd" @@ -292,8 +280,8 @@ msgstr "Skoða athugasemd"
292 #: templates/comments/preview.html:11 280 #: templates/comments/preview.html:11
293 msgid "Please correct the error below" 281 msgid "Please correct the error below"
294 msgid_plural "Please correct the errors below" 282 msgid_plural "Please correct the errors below"
295 -msgstr[0] "Vinsamlegast lagfærðu villuna fyrir neðan"  
296 -msgstr[1] "Vinsamlegast lagfærðu villurnar fyrir neðan" 283 +msgstr[0] ""
  284 +msgstr[1] ""
297 285
298 #: templates/comments/preview.html:16 286 #: templates/comments/preview.html:16
299 msgid "Post your comment" 287 msgid "Post your comment"
1 # This file is distributed under the same license as the Django package. 1 # This file is distributed under the same license as the Django package.
2 -# 2 +#
3 # Translators: 3 # Translators:
4 -# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.  
5 -# Nicola Larosa <transifex@teknico.net>, 2011. 4 +# Translators:
  5 +# C8E <C8E@miron.it>, 2015
  6 +# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
  7 +# Nicola Larosa <transifex@teknico.net>, 2011
6 msgid "" 8 msgid ""
7 msgstr "" 9 msgstr ""
8 -"Project-Id-Version: Django\n" 10 +"Project-Id-Version: django-contrib-comments\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 -"POT-Creation-Date: 2012-10-15 10:56+0200\n"  
11 -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:24+0000\n"  
12 -"Last-Translator: Nicola Larosa <transifex@teknico.net>\n"  
13 -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"  
14 -"it/)\n" 12 +"POT-Creation-Date: 2015-06-22 17:28+0200\n"
  13 +"PO-Revision-Date: 2015-08-19 10:38+0000\n"
  14 +"Last-Translator: C8E <C8E@miron.it>\n"
  15 +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/django/django-contrib-comments/language/it/)\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n" 16 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -61,8 +62,7 @@ msgstr "Elimina i commenti selezionati" @@ -61,8 +62,7 @@ msgstr "Elimina i commenti selezionati"
61 msgid "1 comment was successfully %(action)s." 62 msgid "1 comment was successfully %(action)s."
62 msgid_plural "%(count)s comments were successfully %(action)s." 63 msgid_plural "%(count)s comments were successfully %(action)s."
63 msgstr[0] "Ad 1 commento è stata applicata con successo l'azione %(action)s." 64 msgstr[0] "Ad 1 commento è stata applicata con successo l'azione %(action)s."
64 -msgstr[1] ""  
65 -"A %(count)s commenti è stata applicata con successo l'azione %(action)s." 65 +msgstr[1] "A %(count)s commenti è stata applicata con successo l'azione %(action)s."
66 66
67 #: feeds.py:14 67 #: feeds.py:14
68 #, python-format 68 #, python-format
@@ -74,7 +74,8 @@ msgstr "commenti su %(site_name)s " @@ -74,7 +74,8 @@ msgstr "commenti su %(site_name)s "
74 msgid "Latest comments on %(site_name)s" 74 msgid "Latest comments on %(site_name)s"
75 msgstr "Commenti più recenti su %(site_name)s" 75 msgstr "Commenti più recenti su %(site_name)s"
76 76
77 -#: forms.py:96 77 +#: forms.py:105
  78 +msgctxt "Person name"
78 msgid "Name" 79 msgid "Name"
79 msgstr "Nome" 80 msgstr "Nome"
80 81
@@ -104,8 +105,7 @@ msgstr "e" @@ -104,8 +105,7 @@ msgstr "e"
104 #: forms.py:186 105 #: forms.py:186
105 msgid "" 106 msgid ""
106 "If you enter anything in this field your comment will be treated as spam" 107 "If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
107 -msgstr ""  
108 -"Se inserisci qualcosa in questo campo, il tuo commento verrà considerato spam" 108 +msgstr "Se inserisci qualcosa in questo campo, il tuo commento verrà considerato spam"
109 109
110 #: models.py:23 110 #: models.py:23
111 msgid "content type" 111 msgid "content type"
@@ -150,8 +150,7 @@ msgstr "è pubblico" @@ -150,8 +150,7 @@ msgstr "è pubblico"
150 #: models.py:65 150 #: models.py:65
151 msgid "" 151 msgid ""
152 "Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site." 152 "Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site."
153 -msgstr ""  
154 -"Deseleziona questa casella per far sparire del tutto il commento dal sito." 153 +msgstr "Deseleziona questa casella per far sparire del tutto il commento dal sito."
155 154
156 #: models.py:67 155 #: models.py:67
157 msgid "is removed" 156 msgid "is removed"
@@ -161,9 +160,7 @@ msgstr "è eliminato" @@ -161,9 +160,7 @@ msgstr "è eliminato"
161 msgid "" 160 msgid ""
162 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " 161 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
163 "removed\" message will be displayed instead." 162 "removed\" message will be displayed instead."
164 -msgstr ""  
165 -"Seleziona la casella se il commento è inappropriato. Verrà sostituito dal "  
166 -"messaggio \"Questo commento è stato rimosso\"." 163 +msgstr "Seleziona la casella se il commento è inappropriato. Verrà sostituito dal messaggio \"Questo commento è stato rimosso\"."
167 164
168 #: models.py:80 165 #: models.py:80
169 msgid "comments" 166 msgid "comments"
@@ -173,17 +170,13 @@ msgstr "commenti" @@ -173,17 +170,13 @@ msgstr "commenti"
173 msgid "" 170 msgid ""
174 "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-" 171 "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-"
175 "only." 172 "only."
176 -msgstr ""  
177 -"Questo commento è stato inserito da un utente autenticato e quindi il nome "  
178 -"non è modificabile." 173 +msgstr "Questo commento è stato inserito da un utente autenticato e quindi il nome non è modificabile."
179 174
180 #: models.py:134 175 #: models.py:134
181 msgid "" 176 msgid ""
182 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-" 177 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-"
183 "only." 178 "only."
184 -msgstr ""  
185 -"Questo commento è stato inserito da un utente autenticato e quindi l'email "  
186 -"non è modificabile." 179 +msgstr "Questo commento è stato inserito da un utente autenticato e quindi l'email non è modificabile."
187 180
188 #: models.py:160 181 #: models.py:160
189 #, python-format 182 #, python-format
@@ -193,12 +186,7 @@ msgid "" @@ -193,12 +186,7 @@ msgid ""
193 "%(comment)s\n" 186 "%(comment)s\n"
194 "\n" 187 "\n"
195 "http://%(domain)s%(url)s" 188 "http://%(domain)s%(url)s"
196 -msgstr ""  
197 -"Inserito da %(user)s il %(date)s\n"  
198 -"\n"  
199 -"%(comment)s\n"  
200 -"\n"  
201 -"http://%(domain)s%(url)s" 189 +msgstr "Inserito da %(user)s il %(date)s\n\n%(comment)s\n\nhttp://%(domain)s%(url)s"
202 190
203 #: models.py:179 191 #: models.py:179
204 msgid "flag" 192 msgid "flag"
@@ -236,9 +224,7 @@ msgstr "Grazie per aver approvato" @@ -236,9 +224,7 @@ msgstr "Grazie per aver approvato"
236 #: templates/comments/flagged.html:7 224 #: templates/comments/flagged.html:7
237 msgid "" 225 msgid ""
238 "Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site" 226 "Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site"
239 -msgstr ""  
240 -"Grazie per aver speso tempo a migliorare la qualità della discussione sul "  
241 -"nostro sito" 227 +msgstr "Grazie per aver speso tempo a migliorare la qualità della discussione sul nostro sito"
242 228
243 #: templates/comments/delete.html:4 229 #: templates/comments/delete.html:4
244 msgid "Remove a comment" 230 msgid "Remove a comment"
1 # This file is distributed under the same license as the Django package. 1 # This file is distributed under the same license as the Django package.
2 -# 2 +#
3 # Translators: 3 # Translators:
4 -# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011. 4 +# Translators:
  5 +# xiu1 <d84ea@hotmail.co.jp>, 2015
  6 +# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
5 msgid "" 7 msgid ""
6 msgstr "" 8 msgstr ""
7 -"Project-Id-Version: Django\n" 9 +"Project-Id-Version: django-contrib-comments\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 -"POT-Creation-Date: 2012-10-15 10:56+0200\n"  
10 -"PO-Revision-Date: 2012-06-04 16:06+0000\n"  
11 -"Last-Translator: Yoichi Fujimoto <wozozo@gmail.com>\n"  
12 -"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"  
13 -"ja/)\n" 11 +"POT-Creation-Date: 2015-06-22 17:28+0200\n"
  12 +"PO-Revision-Date: 2015-08-07 15:43+0000\n"
  13 +"Last-Translator: xiu1 <d84ea@hotmail.co.jp>\n"
  14 +"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/django/django-contrib-comments/language/ja/)\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n" 15 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -68,7 +69,8 @@ msgstr "%(site_name)s のコメント" @@ -68,7 +69,8 @@ msgstr "%(site_name)s のコメント"
68 msgid "Latest comments on %(site_name)s" 69 msgid "Latest comments on %(site_name)s"
69 msgstr "%(site_name)s の最新コメント" 70 msgstr "%(site_name)s の最新コメント"
70 71
71 -#: forms.py:96 72 +#: forms.py:105
  73 +msgctxt "Person name"
72 msgid "Name" 74 msgid "Name"
73 msgstr "名前" 75 msgstr "名前"
74 76
@@ -142,8 +144,7 @@ msgstr "は公開中です" @@ -142,8 +144,7 @@ msgstr "は公開中です"
142 #: models.py:65 144 #: models.py:65
143 msgid "" 145 msgid ""
144 "Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site." 146 "Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site."
145 -msgstr ""  
146 -"手っ取り早くコメントをサイトから消すにはここのチェックを外してください。" 147 +msgstr "手っ取り早くコメントをサイトから消すにはここのチェックを外してください。"
147 148
148 #: models.py:67 149 #: models.py:67
149 msgid "is removed" 150 msgid "is removed"
@@ -153,9 +154,7 @@ msgstr "は削除されました" @@ -153,9 +154,7 @@ msgstr "は削除されました"
153 msgid "" 154 msgid ""
154 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " 155 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
155 "removed\" message will be displayed instead." 156 "removed\" message will be displayed instead."
156 -msgstr ""  
157 -"コメントが不適切な場合はチェックを入れてください。「コメントは削除されまし"  
158 -"た」と表示されるようになります。" 157 +msgstr "コメントが不適切な場合はチェックを入れてください。「コメントは削除されました」と表示されるようになります。"
159 158
160 #: models.py:80 159 #: models.py:80
161 msgid "comments" 160 msgid "comments"
@@ -165,17 +164,13 @@ msgstr "コメント" @@ -165,17 +164,13 @@ msgstr "コメント"
165 msgid "" 164 msgid ""
166 "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-" 165 "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-"
167 "only." 166 "only."
168 -msgstr ""  
169 -"このコメントは認証済みユーザーによって投稿されたため、名前は読み取り専用で"  
170 -"す。" 167 +msgstr "このコメントは認証済みユーザーによって投稿されたため、名前は読み取り専用です。"
171 168
172 #: models.py:134 169 #: models.py:134
173 msgid "" 170 msgid ""
174 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-" 171 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-"
175 "only." 172 "only."
176 -msgstr ""  
177 -"このコメントは認証済みユーザーによって投稿されたため、メールアドレスは読み取"  
178 -"り専用です。" 173 +msgstr "このコメントは認証済みユーザーによって投稿されたため、メールアドレスは読み取り専用です。"
179 174
180 #: models.py:160 175 #: models.py:160
181 #, python-format 176 #, python-format
@@ -185,12 +180,7 @@ msgid "" @@ -185,12 +180,7 @@ msgid ""
185 "%(comment)s\n" 180 "%(comment)s\n"
186 "\n" 181 "\n"
187 "http://%(domain)s%(url)s" 182 "http://%(domain)s%(url)s"
188 -msgstr ""  
189 -"%(user)s が %(date)s に投稿\n"  
190 -"\n"  
191 -"%(comment)s\n"  
192 -"\n"  
193 -"http://%(domain)s%(url)s" 183 +msgstr "%(user)s が %(date)s に投稿\n\n%(comment)s\n\nhttp://%(domain)s%(url)s"
194 184
195 #: models.py:179 185 #: models.py:179
196 msgid "flag" 186 msgid "flag"
1 # This file is distributed under the same license as the Django package. 1 # This file is distributed under the same license as the Django package.
2 -# 2 +#
3 # Translators: 3 # Translators:
4 -# avsd05 <avsd05@gmail.com>, 2011.  
5 -# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011. 4 +# Translators:
  5 +# avsd05 <avsd05@gmail.com>, 2011
  6 +# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
6 msgid "" 7 msgid ""
7 msgstr "" 8 msgstr ""
8 -"Project-Id-Version: Django\n" 9 +"Project-Id-Version: django-contrib-comments\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 -"POT-Creation-Date: 2012-10-15 10:56+0200\n"  
11 -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:24+0000\n"  
12 -"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"  
13 -"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"  
14 -"ka/)\n" 11 +"POT-Creation-Date: 2015-06-22 17:28+0200\n"
  12 +"PO-Revision-Date: 2015-06-22 15:43+0000\n"
  13 +"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
  14 +"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/django/django-contrib-comments/language/ka/)\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n" 15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -69,9 +69,10 @@ msgstr "%(site_name)s-αƒαƒ΅ კαƒαƒ›αƒ”αƒαƒΆαƒαƒ αƒ”ბαƒ" @@ -69,9 +69,10 @@ msgstr "%(site_name)s-αƒαƒ΅ კαƒαƒ›αƒ”αƒαƒΆαƒαƒ αƒ”ბαƒ"
69 msgid "Latest comments on %(site_name)s" 69 msgid "Latest comments on %(site_name)s"
70 msgstr "ბოლო კომენტარები %(site_name)s-ზე" 70 msgstr "ბოლო კომენტარები %(site_name)s-ზე"
71 71
72 -#: forms.py:96 72 +#: forms.py:105
  73 +msgctxt "Person name"
73 msgid "Name" 74 msgid "Name"
74 -msgstr "სახელი" 75 +msgstr ""
75 76
76 #: forms.py:97 77 #: forms.py:97
77 msgid "Email address" 78 msgid "Email address"
@@ -153,9 +154,7 @@ msgstr "წαƒαƒ¨αƒαƒαƒαƒαƒ" @@ -153,9 +154,7 @@ msgstr "წαƒαƒ¨αƒαƒαƒαƒαƒ"
153 msgid "" 154 msgid ""
154 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " 155 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
155 "removed\" message will be displayed instead." 156 "removed\" message will be displayed instead."
156 -msgstr ""  
157 -"მონიშნეთ ეს დროშა, თუ კომენტარი შეუსაბამოა. მის ნაცვლად გაჩნდება "  
158 -"შეტყობინება: \"კომენტარი წაშლილია\"." 157 +msgstr "მონიშნეთ ეს დროშა, თუ კომენტარი შეუსაბამოა. მის ნაცვლად გაჩნდება შეტყობინება: \"კომენტარი წაშლილია\"."
159 158
160 #: models.py:80 159 #: models.py:80
161 msgid "comments" 160 msgid "comments"
@@ -165,17 +164,13 @@ msgstr "კαƒαƒ›αƒ”αƒαƒΆαƒαƒ αƒ”ბαƒ" @@ -165,17 +164,13 @@ msgstr "კαƒαƒ›αƒ”αƒαƒΆαƒαƒ αƒ”ბαƒ"
165 msgid "" 164 msgid ""
166 "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-" 165 "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-"
167 "only." 166 "only."
168 -msgstr ""  
169 -"ეს კომენტარი გამოგზავნილია აუდენტიფიცირებული მომხმარებლის მიერ, და ამიტომ "  
170 -"სახელის შეცვლა შეუძლებელია." 167 +msgstr "ეს კომენტარი გამოგზავნილია აუდენტიფიცირებული მომხმარებლის მიერ, და ამიტომ სახელის შეცვლა შეუძლებელია."
171 168
172 #: models.py:134 169 #: models.py:134
173 msgid "" 170 msgid ""
174 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-" 171 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-"
175 "only." 172 "only."
176 -msgstr ""  
177 -"ეს კომენტარი გამოგზავნილია აუდენტიფიცირებული მომხმარებლის მიერ, და ამიტომ "  
178 -"ელ. ფოსტის შეცვლა შეუძლებელია." 173 +msgstr "ეს კომენტარი გამოგზავნილია აუდენტიფიცირებული მომხმარებლის მიერ, და ამიტომ ელ. ფოსტის შეცვლა შეუძლებელია."
179 174
180 #: models.py:160 175 #: models.py:160
181 #, python-format 176 #, python-format
@@ -185,12 +180,7 @@ msgid "" @@ -185,12 +180,7 @@ msgid ""
185 "%(comment)s\n" 180 "%(comment)s\n"
186 "\n" 181 "\n"
187 "http://%(domain)s%(url)s" 182 "http://%(domain)s%(url)s"
188 -msgstr ""  
189 -"გამოგზავნილია %(user)s-ს მიერ, %(date)s\n"  
190 -"\n"  
191 -"%(comment)s\n"  
192 -"\n"  
193 -"http://%(domain)s%(url)s" 183 +msgstr "გამოგზავნილია %(user)s-ს მიერ, %(date)s\n\n%(comment)s\n\nhttp://%(domain)s%(url)s"
194 184
195 #: models.py:179 185 #: models.py:179
196 msgid "flag" 186 msgid "flag"
@@ -228,8 +218,7 @@ msgstr "გმαƒαƒ“αƒαƒαƒ‘αƒ—, კαƒαƒ›αƒ”αƒαƒΆαƒαƒ αƒαƒ΅ დαƒαƒ“αƒαƒ΅ @@ -228,8 +218,7 @@ msgstr "გმαƒαƒ“αƒαƒαƒ‘αƒ—, კαƒαƒ›αƒ”αƒαƒΆαƒαƒ αƒαƒ΅ დαƒαƒ“αƒαƒ΅
228 #: templates/comments/flagged.html:7 218 #: templates/comments/flagged.html:7
229 msgid "" 219 msgid ""
230 "Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site" 220 "Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site"
231 -msgstr ""  
232 -"გმადლობთ, რომ დრო დახარჯეთ ჩვენს საიტზე დისკუსიის ხარისხის გასაუმჯობესებლად" 221 +msgstr "გმადლობთ, რომ დრო დახარჯეთ ჩვენს საიტზე დისკუსიის ხარისხის გასაუმჯობესებლად"
233 222
234 #: templates/comments/delete.html:4 223 #: templates/comments/delete.html:4
235 msgid "Remove a comment" 224 msgid "Remove a comment"
@@ -286,7 +275,7 @@ msgstr "კαƒαƒ›αƒ”αƒαƒΆαƒαƒ αƒαƒ΅ წαƒαƒαƒαƒ΅αƒ¬αƒαƒ αƒ αƒαƒαƒ®αƒ•α @@ -286,7 +275,7 @@ msgstr "კαƒαƒ›αƒ”αƒαƒΆαƒαƒ αƒαƒ΅ წαƒαƒαƒαƒ΅αƒ¬αƒαƒ αƒ αƒαƒαƒ®αƒ•α
286 #: templates/comments/preview.html:11 275 #: templates/comments/preview.html:11
287 msgid "Please correct the error below" 276 msgid "Please correct the error below"
288 msgid_plural "Please correct the errors below" 277 msgid_plural "Please correct the errors below"
289 -msgstr[0] "გთხოვთ, შეასწოროთ შეცდომა ქვემოთ" 278 +msgstr[0] ""
290 279
291 #: templates/comments/preview.html:16 280 #: templates/comments/preview.html:16
292 msgid "Post your comment" 281 msgid "Post your comment"
1 # This file is distributed under the same license as the Django package. 1 # This file is distributed under the same license as the Django package.
2 -# 2 +#
3 # Translators: 3 # Translators:
4 -# <germanilyin@gmail.com>, 2011.  
5 -# <zhazira.mt@gmail.com>, 2011. 4 +# Translators:
  5 +# yun_man_ger <germanilyin@gmail.com>, 2011
  6 +# Zhazira <zhazira.mt@gmail.com>, 2011
6 msgid "" 7 msgid ""
7 msgstr "" 8 msgstr ""
8 -"Project-Id-Version: Django\n" 9 +"Project-Id-Version: django-contrib-comments\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 -"POT-Creation-Date: 2012-10-15 10:56+0200\n"  
11 -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:24+0000\n"  
12 -"Last-Translator: yun_man_ger <germanilyin@gmail.com>\n"  
13 -"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"  
14 -"kk/)\n" 11 +"POT-Creation-Date: 2015-06-22 17:28+0200\n"
  12 +"PO-Revision-Date: 2015-06-22 15:43+0000\n"
  13 +"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
  14 +"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/django/django-contrib-comments/language/kk/)\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n" 15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -57,9 +57,7 @@ msgstr "Таңдалған аңғартпаларды өшіру" @@ -57,9 +57,7 @@ msgstr "Таңдалған аңғартпаларды өшіру"
57 #, python-format 57 #, python-format
58 msgid "1 comment was successfully %(action)s." 58 msgid "1 comment was successfully %(action)s."
59 msgid_plural "%(count)s comments were successfully %(action)s." 59 msgid_plural "%(count)s comments were successfully %(action)s."
60 -msgstr[0] ""  
61 -"one: 1 аңғартпа ойдағыдай %(action)s.\n"  
62 -"other: %(count)s аңғартпа ойдағыдай %(action)s." 60 +msgstr[0] "one: 1 аңғартпа ойдағыдай %(action)s.\nother: %(count)s аңғартпа ойдағыдай %(action)s."
63 61
64 #: feeds.py:14 62 #: feeds.py:14
65 #, python-format 63 #, python-format
@@ -71,9 +69,10 @@ msgstr "%(site_name)s аңғартпалары" @@ -71,9 +69,10 @@ msgstr "%(site_name)s аңғартпалары"
71 msgid "Latest comments on %(site_name)s" 69 msgid "Latest comments on %(site_name)s"
72 msgstr "Соңғы %(site_name)s аңғартпалары" 70 msgstr "Соңғы %(site_name)s аңғартпалары"
73 71
74 -#: forms.py:96 72 +#: forms.py:105
  73 +msgctxt "Person name"
75 msgid "Name" 74 msgid "Name"
76 -msgstr "Атау" 75 +msgstr ""
77 76
78 #: forms.py:97 77 #: forms.py:97
79 msgid "Email address" 78 msgid "Email address"
@@ -91,8 +90,7 @@ msgstr "Аңғартпа" @@ -91,8 +90,7 @@ msgstr "Аңғартпа"
91 #, python-format 90 #, python-format
92 msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here." 91 msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
93 msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here." 92 msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
94 -msgstr[0] ""  
95 -"Байқап сөйлеңіз! Бұл жерде %s сөзіне тыйым салынған." 93 +msgstr[0] "Байқап сөйлеңіз! Бұл жерде %s сөзіне тыйым салынған."
96 94
97 #: forms.py:181 templates/comments/preview.html:16 95 #: forms.py:181 templates/comments/preview.html:16
98 msgid "and" 96 msgid "and"
@@ -101,9 +99,7 @@ msgstr "және" @@ -101,9 +99,7 @@ msgstr "және"
101 #: forms.py:186 99 #: forms.py:186
102 msgid "" 100 msgid ""
103 "If you enter anything in this field your comment will be treated as spam" 101 "If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
104 -msgstr ""  
105 -"Егер сіз бұл жолаққа қандай да бір нарсені енгізсеңіз, сіздің коментариіңіз "  
106 -"спам ретінде белгіленеді." 102 +msgstr "Егер сіз бұл жолаққа қандай да бір нарсені енгізсеңіз, сіздің коментариіңіз спам ретінде белгіленеді."
107 103
108 #: models.py:23 104 #: models.py:23
109 msgid "content type" 105 msgid "content type"
@@ -158,9 +154,7 @@ msgstr "өшірілген" @@ -158,9 +154,7 @@ msgstr "өшірілген"
158 msgid "" 154 msgid ""
159 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " 155 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
160 "removed\" message will be displayed instead." 156 "removed\" message will be displayed instead."
161 -msgstr ""  
162 -"Анғартпа дұрыс болмаса құсбелгігі қойыңыз. Орнына \"Бұл анғартпа өшірілді\" "  
163 -"деген хабар көрінеді." 157 +msgstr "Анғартпа дұрыс болмаса құсбелгігі қойыңыз. Орнына \"Бұл анғартпа өшірілді\" деген хабар көрінеді."
164 158
165 #: models.py:80 159 #: models.py:80
166 msgid "comments" 160 msgid "comments"
@@ -186,12 +180,7 @@ msgid "" @@ -186,12 +180,7 @@ msgid ""
186 "%(comment)s\n" 180 "%(comment)s\n"
187 "\n" 181 "\n"
188 "http://%(domain)s%(url)s" 182 "http://%(domain)s%(url)s"
189 -msgstr ""  
190 -"%(user)s %(date)s орналастырды\n"  
191 -"\n"  
192 -"%(comment)s\n"  
193 -"\n"  
194 -"http://%(domain)s%(url)s" 183 +msgstr "%(user)s %(date)s орналастырды\n\n%(comment)s\n\nhttp://%(domain)s%(url)s"
195 184
196 #: models.py:179 185 #: models.py:179
197 msgid "flag" 186 msgid "flag"
@@ -287,8 +276,6 @@ msgstr "Аңғартпаны алдын ала қарап алу" @@ -287,8 +276,6 @@ msgstr "Аңғартпаны алдын ала қарап алу"
287 msgid "Please correct the error below" 276 msgid "Please correct the error below"
288 msgid_plural "Please correct the errors below" 277 msgid_plural "Please correct the errors below"
289 msgstr[0] "" 278 msgstr[0] ""
290 -"one: Төмендегі қатені түзеңіз\n"  
291 -"other: Төмендегі қателерді түзеңіз"  
292 279
293 #: templates/comments/preview.html:16 280 #: templates/comments/preview.html:16
294 msgid "Post your comment" 281 msgid "Post your comment"
1 # This file is distributed under the same license as the Django package. 1 # This file is distributed under the same license as the Django package.
2 -# 2 +#
3 # Translators: 3 # Translators:
4 -# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011. 4 +# Translators:
  5 +# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
5 msgid "" 6 msgid ""
6 msgstr "" 7 msgstr ""
7 -"Project-Id-Version: Django\n" 8 +"Project-Id-Version: django-contrib-comments\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 -"POT-Creation-Date: 2012-10-15 10:56+0200\n"  
10 -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:24+0000\n"  
11 -"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"  
12 -"Language-Team: English <en@li.org>\n" 10 +"POT-Creation-Date: 2015-06-22 17:28+0200\n"
  11 +"PO-Revision-Date: 2015-06-22 15:43+0000\n"
  12 +"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
  13 +"Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/django/django-contrib-comments/language/km/)\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n" 14 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -67,9 +68,10 @@ msgstr "" @@ -67,9 +68,10 @@ msgstr ""
67 msgid "Latest comments on %(site_name)s" 68 msgid "Latest comments on %(site_name)s"
68 msgstr "" 69 msgstr ""
69 70
70 -#: forms.py:96 71 +#: forms.py:105
  72 +msgctxt "Person name"
71 msgid "Name" 73 msgid "Name"
72 -msgstr "ឈ្មោះ" 74 +msgstr ""
73 75
74 #: forms.py:97 76 #: forms.py:97
75 msgid "Email address" 77 msgid "Email address"
@@ -151,9 +153,7 @@ msgstr "ត្រូវ​បាន​លប់​ចេញ" @@ -151,9 +153,7 @@ msgstr "ត្រូវ​បាន​លប់​ចេញ"
151 msgid "" 153 msgid ""
152 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " 154 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
153 "removed\" message will be displayed instead." 155 "removed\" message will be displayed instead."
154 -msgstr ""  
155 -"សូម​ចុច​ជ្រើសរើស​យក​ប្រអប់​នេះ​ ប្រសិន​បើ​មតិ​យោបល់​មិនសមរម្យ។ ឃ្លា \" មតិ​យោបល់​នេះ​ត្រូវបាន​គេលប់​\" នឹងត្រូវ​"  
156 -"បង្ហាញ​ជំនួស​វិញ។" 156 +msgstr "សូម​ចុច​ជ្រើសរើស​យក​ប្រអប់​នេះ​ ប្រសិន​បើ​មតិ​យោបល់​មិនសមរម្យ។ ឃ្លា \" មតិ​យោបល់​នេះ​ត្រូវបាន​គេលប់​\" នឹងត្រូវ​បង្ហាញ​ជំនួស​វិញ។"
157 157
158 #: models.py:80 158 #: models.py:80
159 msgid "comments" 159 msgid "comments"
@@ -179,12 +179,7 @@ msgid "" @@ -179,12 +179,7 @@ msgid ""
179 "%(comment)s\n" 179 "%(comment)s\n"
180 "\n" 180 "\n"
181 "http://%(domain)s%(url)s" 181 "http://%(domain)s%(url)s"
182 -msgstr ""  
183 -"សរសេរ​ដោយ %(user)s នៅថ្ងៃ​ %(date)s\n"  
184 -"\n"  
185 -"%(comment)s\n"  
186 -"\n"  
187 -"http://%(domain)s%(url)s" 182 +msgstr "សរសេរ​ដោយ %(user)s នៅថ្ងៃ​ %(date)s\n\n%(comment)s\n\nhttp://%(domain)s%(url)s"
188 183
189 #: models.py:179 184 #: models.py:179
190 msgid "flag" 185 msgid "flag"
1 # This file is distributed under the same license as the Django package. 1 # This file is distributed under the same license as the Django package.
2 -# 2 +#
3 # Translators: 3 # Translators:
4 -# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.  
5 -# <karthikbgl@gmail.com>, 2011. 4 +# Translators:
  5 +# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
  6 +# karthikbgl <karthikbgl@gmail.com>, 2011
6 msgid "" 7 msgid ""
7 msgstr "" 8 msgstr ""
8 -"Project-Id-Version: Django\n" 9 +"Project-Id-Version: django-contrib-comments\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 -"POT-Creation-Date: 2012-10-15 10:56+0200\n"  
11 -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:24+0000\n"  
12 -"Last-Translator: karthikbgl <karthikbgl@gmail.com>\n"  
13 -"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"  
14 -"kn/)\n" 11 +"POT-Creation-Date: 2015-06-22 17:28+0200\n"
  12 +"PO-Revision-Date: 2015-06-22 15:43+0000\n"
  13 +"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
  14 +"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/django/django-contrib-comments/language/kn/)\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n" 15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -69,9 +69,10 @@ msgstr "" @@ -69,9 +69,10 @@ msgstr ""
69 msgid "Latest comments on %(site_name)s" 69 msgid "Latest comments on %(site_name)s"
70 msgstr "" 70 msgstr ""
71 71
72 -#: forms.py:96 72 +#: forms.py:105
  73 +msgctxt "Person name"
73 msgid "Name" 74 msgid "Name"
74 -msgstr "ಹೆಸರು" 75 +msgstr ""
75 76
76 #: forms.py:97 77 #: forms.py:97
77 msgid "Email address" 78 msgid "Email address"
@@ -153,9 +154,7 @@ msgstr "ತೆಗೆದು ಹಾಕಲಾಗಿದೆ" @@ -153,9 +154,7 @@ msgstr "ತೆಗೆದು ಹಾಕಲಾಗಿದೆ"
153 msgid "" 154 msgid ""
154 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " 155 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
155 "removed\" message will be displayed instead." 156 "removed\" message will be displayed instead."
156 -msgstr ""  
157 -"ಟಿಪ್ಪಣಿ ಅನುಚಿತವಾಗಿ ಇದ್ದಲ್ಲಿ ಈ ಚೌಕದಲ್ಲಿ ಗುರುತು ಮಾಡಿ. ಅದರ ಬದಲಾಗಿ \"ಈ ಟಿಪ್ಪಣಿ "  
158 -"ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ\" ಎಂಬ ಸಂದೇಶವನ್ನು ತೋರಿಸಲಾಗುವುದು." 157 +msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿ ಅನುಚಿತವಾಗಿ ಇದ್ದಲ್ಲಿ ಈ ಚೌಕದಲ್ಲಿ ಗುರುತು ಮಾಡಿ. ಅದರ ಬದಲಾಗಿ \"ಈ ಟಿಪ್ಪಣಿ ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ\" ಎಂಬ ಸಂದೇಶವನ್ನು ತೋರಿಸಲಾಗುವುದು."
159 158
160 #: models.py:80 159 #: models.py:80
161 msgid "comments" 160 msgid "comments"
@@ -181,12 +180,7 @@ msgid "" @@ -181,12 +180,7 @@ msgid ""
181 "%(comment)s\n" 180 "%(comment)s\n"
182 "\n" 181 "\n"
183 "http://%(domain)s%(url)s" 182 "http://%(domain)s%(url)s"
184 -msgstr ""  
185 -"ಸಲ್ಲಿಸಿದವರು %(user)s ರವರು %(date)s\n"  
186 -"\n"  
187 -" ದಿನ/ಸಮಯಕ್ಕೆ %(comment)s\n"  
188 -"\n"  
189 -"http://%(domain)s%(url)s ಸಲ್ಲಿಸಿದ್ದು" 183 +msgstr "ಸಲ್ಲಿಸಿದವರು %(user)s ರವರು %(date)s\n\n ದಿನ/ಸಮಯಕ್ಕೆ %(comment)s\n\nhttp://%(domain)s%(url)s ಸಲ್ಲಿಸಿದ್ದು"
190 184
191 #: models.py:179 185 #: models.py:179
192 msgid "flag" 186 msgid "flag"
1 # This file is distributed under the same license as the Django package. 1 # This file is distributed under the same license as the Django package.
2 -# 2 +#
3 # Translators: 3 # Translators:
4 -# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011. 4 +# Translators:
  5 +# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
  6 +# Yeonsu Bak <yeonsubak@gmail.com>, 2015
5 msgid "" 7 msgid ""
6 msgstr "" 8 msgstr ""
7 -"Project-Id-Version: Django\n" 9 +"Project-Id-Version: django-contrib-comments\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 -"POT-Creation-Date: 2012-10-15 10:56+0200\n"  
10 -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:24+0000\n"  
11 -"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"  
12 -"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"  
13 -"ko/)\n" 11 +"POT-Creation-Date: 2015-06-22 17:28+0200\n"
  12 +"PO-Revision-Date: 2015-08-21 04:54+0000\n"
  13 +"Last-Translator: Yeonsu Bak <yeonsubak@gmail.com>\n"
  14 +"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/django/django-contrib-comments/language/ko/)\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n" 15 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -68,7 +69,8 @@ msgstr "%(site_name)s 의 코멘트" @@ -68,7 +69,8 @@ msgstr "%(site_name)s 의 코멘트"
68 msgid "Latest comments on %(site_name)s" 69 msgid "Latest comments on %(site_name)s"
69 msgstr "%(site_name)s 의 사용자 비밀번호가 초기화 되었습니다." 70 msgstr "%(site_name)s 의 사용자 비밀번호가 초기화 되었습니다."
70 71
71 -#: forms.py:96 72 +#: forms.py:105
  73 +msgctxt "Person name"
72 msgid "Name" 74 msgid "Name"
73 msgstr "이름" 75 msgstr "이름"
74 76
@@ -152,9 +154,7 @@ msgstr "삭제합니다." @@ -152,9 +154,7 @@ msgstr "삭제합니다."
152 msgid "" 154 msgid ""
153 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " 155 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
154 "removed\" message will be displayed instead." 156 "removed\" message will be displayed instead."
155 -msgstr ""  
156 -"코멘트가 부적절한 경우 체크하세요. \"코멘트가 삭제되었습니다.\" 메시지가 표시"  
157 -"됩니다." 157 +msgstr "코멘트가 부적절한 경우 체크하세요. \"코멘트가 삭제되었습니다.\" 메시지가 표시됩니다."
158 158
159 #: models.py:80 159 #: models.py:80
160 msgid "comments" 160 msgid "comments"
@@ -180,12 +180,7 @@ msgid "" @@ -180,12 +180,7 @@ msgid ""
180 "%(comment)s\n" 180 "%(comment)s\n"
181 "\n" 181 "\n"
182 "http://%(domain)s%(url)s" 182 "http://%(domain)s%(url)s"
183 -msgstr ""  
184 -"%(user)s (이)가 %(date)s 등록\n"  
185 -"\n"  
186 -"%(comment)s\n"  
187 -"\n"  
188 -"http://%(domain)s%(url)s" 183 +msgstr "%(user)s (이)가 %(date)s 등록\n\n%(comment)s\n\nhttp://%(domain)s%(url)s"
189 184
190 #: models.py:179 185 #: models.py:179
191 msgid "flag" 186 msgid "flag"
@@ -280,7 +275,7 @@ msgstr "코멘트 미리보기" @@ -280,7 +275,7 @@ msgstr "코멘트 미리보기"
280 #: templates/comments/preview.html:11 275 #: templates/comments/preview.html:11
281 msgid "Please correct the error below" 276 msgid "Please correct the error below"
282 msgid_plural "Please correct the errors below" 277 msgid_plural "Please correct the errors below"
283 -msgstr[0] "아래의 오류를 수정해 주세요." 278 +msgstr[0] "아래의 오류들을 고쳐주시기 바랍니다."
284 279
285 #: templates/comments/preview.html:16 280 #: templates/comments/preview.html:16
286 msgid "Post your comment" 281 msgid "Post your comment"
1 # This file is distributed under the same license as the Django package. 1 # This file is distributed under the same license as the Django package.
2 -# 2 +#
3 # Translators: 3 # Translators:
4 -# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.  
5 -# lauris <lauris@runbox.com>, 2011.  
6 -# Simonas Simas <simonas@kazlauskas.me>, 2012. 4 +# Translators:
  5 +# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
  6 +# lauris <lauris@runbox.com>, 2011
  7 +# Matas Dailyda <matas@dailyda.com>, 2015
  8 +# Simonas Kazlauskas <simonas@kazlauskas.me>, 2012
7 msgid "" 9 msgid ""
8 msgstr "" 10 msgstr ""
9 -"Project-Id-Version: Django\n" 11 +"Project-Id-Version: django-contrib-comments\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 -"POT-Creation-Date: 2012-10-15 10:56+0200\n"  
12 -"PO-Revision-Date: 2012-03-09 16:58+0000\n"  
13 -"Last-Translator: Simonas Kazlauskas <simonas@kazlauskas.me>\n"  
14 -"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/django/"  
15 -"language/lt/)\n" 13 +"POT-Creation-Date: 2015-06-22 17:28+0200\n"
  14 +"PO-Revision-Date: 2015-10-06 11:01+0000\n"
  15 +"Last-Translator: Matas Dailyda <matas@dailyda.com>\n"
  16 +"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/django/django-contrib-comments/language/lt/)\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n" 17 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Language: lt\n" 20 "Language: lt\n"
20 -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"  
21 -"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 21 +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
22 22
23 #: admin.py:25 23 #: admin.py:25
24 msgid "Content" 24 msgid "Content"
@@ -79,7 +79,8 @@ msgstr "%(site_name)s komentarai" @@ -79,7 +79,8 @@ msgstr "%(site_name)s komentarai"
79 msgid "Latest comments on %(site_name)s" 79 msgid "Latest comments on %(site_name)s"
80 msgstr "Paskutiniai %(site_name)s komentarai" 80 msgstr "Paskutiniai %(site_name)s komentarai"
81 81
82 -#: forms.py:96 82 +#: forms.py:105
  83 +msgctxt "Person name"
83 msgid "Name" 84 msgid "Name"
84 msgstr "Vardas" 85 msgstr "Vardas"
85 86
@@ -110,8 +111,7 @@ msgstr "ir" @@ -110,8 +111,7 @@ msgstr "ir"
110 #: forms.py:186 111 #: forms.py:186
111 msgid "" 112 msgid ""
112 "If you enter anything in this field your comment will be treated as spam" 113 "If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
113 -msgstr ""  
114 -"Jei ką nors įrašysite į šį laukelį, jūsų komentaras bus laikomas brukalu" 114 +msgstr "Jei ką nors įrašysite į šį laukelį, jūsų komentaras bus laikomas brukalu"
115 115
116 #: models.py:23 116 #: models.py:23
117 msgid "content type" 117 msgid "content type"
@@ -166,9 +166,7 @@ msgstr "pašalintas" @@ -166,9 +166,7 @@ msgstr "pašalintas"
166 msgid "" 166 msgid ""
167 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " 167 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
168 "removed\" message will be displayed instead." 168 "removed\" message will be displayed instead."
169 -msgstr ""  
170 -"Pažymėkite šį laukelį, jei komentaras netinkamas. \"Šis komentaras ištrintas"  
171 -"\" bus rodoma." 169 +msgstr "Pažymėkite šį laukelį, jei komentaras netinkamas. \"Šis komentaras ištrintas\" bus rodoma."
172 170
173 #: models.py:80 171 #: models.py:80
174 msgid "comments" 172 msgid "comments"
@@ -178,17 +176,13 @@ msgstr "komentarai" @@ -178,17 +176,13 @@ msgstr "komentarai"
178 msgid "" 176 msgid ""
179 "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-" 177 "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-"
180 "only." 178 "only."
181 -msgstr ""  
182 -"Šis komentaras buvo paskelbtas neprisijungusio vartotojo, todel vardas yra "  
183 -"neredaguojamas." 179 +msgstr "Šis komentaras buvo paskelbtas neprisijungusio vartotojo, todel vardas yra neredaguojamas."
184 180
185 #: models.py:134 181 #: models.py:134
186 msgid "" 182 msgid ""
187 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-" 183 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-"
188 "only." 184 "only."
189 -msgstr ""  
190 -"Šis komentaras buvo paskelbtas neprisijungusio vartotojo, todel el. pašto "  
191 -"adresas yra neredaguojamas." 185 +msgstr "Šis komentaras buvo paskelbtas neprisijungusio vartotojo, todel el. pašto adresas yra neredaguojamas."
192 186
193 #: models.py:160 187 #: models.py:160
194 #, python-format 188 #, python-format
@@ -198,12 +192,7 @@ msgid "" @@ -198,12 +192,7 @@ msgid ""
198 "%(comment)s\n" 192 "%(comment)s\n"
199 "\n" 193 "\n"
200 "http://%(domain)s%(url)s" 194 "http://%(domain)s%(url)s"
201 -msgstr ""  
202 -"Paskelbta %(user)s, %(date)s\n"  
203 -"\n"  
204 -"%(comment)s\n"  
205 -"\n"  
206 -"http://%(domain)s%(url)s" 195 +msgstr "Paskelbta %(user)s, %(date)s\n\n%(comment)s\n\nhttp://%(domain)s%(url)s"
207 196
208 #: models.py:179 197 #: models.py:179
209 msgid "flag" 198 msgid "flag"
@@ -298,9 +287,9 @@ msgstr "Peržiūrėti savo komentarą" @@ -298,9 +287,9 @@ msgstr "Peržiūrėti savo komentarą"
298 #: templates/comments/preview.html:11 287 #: templates/comments/preview.html:11
299 msgid "Please correct the error below" 288 msgid "Please correct the error below"
300 msgid_plural "Please correct the errors below" 289 msgid_plural "Please correct the errors below"
301 -msgstr[0] "Prašau ištaisyti žemiau esančią klaidą"  
302 -msgstr[1] "Prašau ištaisyti žemiau esančias klaidas"  
303 -msgstr[2] "Prašau ištaisyti žemiau esančias klaidas" 290 +msgstr[0] "Prašome ištaisyti žemiau esančią klaidą"
  291 +msgstr[1] "Prašome ištaisyti žemiau esančias klaidas"
  292 +msgstr[2] "Prašome ištaisyti žemiau esančias klaidas"
304 293
305 #: templates/comments/preview.html:16 294 #: templates/comments/preview.html:16
306 msgid "Post your comment" 295 msgid "Post your comment"
1 # This file is distributed under the same license as the Django package. 1 # This file is distributed under the same license as the Django package.
2 -# 2 +#
3 # Translators: 3 # Translators:
4 -# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011. 4 +# Translators:
  5 +# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
5 msgid "" 6 msgid ""
6 msgstr "" 7 msgstr ""
7 -"Project-Id-Version: Django\n" 8 +"Project-Id-Version: django-contrib-comments\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 -"POT-Creation-Date: 2012-10-15 10:56+0200\n"  
10 -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:24+0000\n"  
11 -"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"  
12 -"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"  
13 -"lv/)\n" 10 +"POT-Creation-Date: 2015-06-22 17:28+0200\n"
  11 +"PO-Revision-Date: 2015-06-22 15:43+0000\n"
  12 +"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
  13 +"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/django/django-contrib-comments/language/lv/)\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n" 14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Language: lv\n" 17 "Language: lv\n"
18 -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "  
19 -"2);\n" 18 +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
20 19
21 #: admin.py:25 20 #: admin.py:25
22 msgid "Content" 21 msgid "Content"
@@ -77,9 +76,10 @@ msgstr "%(site_name)s komentāri" @@ -77,9 +76,10 @@ msgstr "%(site_name)s komentāri"
77 msgid "Latest comments on %(site_name)s" 76 msgid "Latest comments on %(site_name)s"
78 msgstr "Pēdējie komentāri lapā %(site_name)s" 77 msgstr "Pēdējie komentāri lapā %(site_name)s"
79 78
80 -#: forms.py:96 79 +#: forms.py:105
  80 +msgctxt "Person name"
81 msgid "Name" 81 msgid "Name"
82 -msgstr "Vārds" 82 +msgstr ""
83 83
84 #: forms.py:97 84 #: forms.py:97
85 msgid "Email address" 85 msgid "Email address"
@@ -163,9 +163,7 @@ msgstr "dzēsts" @@ -163,9 +163,7 @@ msgstr "dzēsts"
163 msgid "" 163 msgid ""
164 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " 164 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
165 "removed\" message will be displayed instead." 165 "removed\" message will be displayed instead."
166 -msgstr ""  
167 -"Atķeksējiet, ja komentārs ir neatbilstošs (nepieklājīgs). Tā vietā tiks "  
168 -"rādīts paziņojums \"Šis komentārs ir izdzēsts\"." 166 +msgstr "Atķeksējiet, ja komentārs ir neatbilstošs (nepieklājīgs). Tā vietā tiks rādīts paziņojums \"Šis komentārs ir izdzēsts\"."
169 167
170 #: models.py:80 168 #: models.py:80
171 msgid "comments" 169 msgid "comments"
@@ -175,17 +173,13 @@ msgstr "komentāri" @@ -175,17 +173,13 @@ msgstr "komentāri"
175 msgid "" 173 msgid ""
176 "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-" 174 "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-"
177 "only." 175 "only."
178 -msgstr ""  
179 -"Šo komentāru rakstīja autentificēts lietotājs, tāpēc vārds ir tikai "  
180 -"lasīšanas režīmā." 176 +msgstr "Šo komentāru rakstīja autentificēts lietotājs, tāpēc vārds ir tikai lasīšanas režīmā."
181 177
182 #: models.py:134 178 #: models.py:134
183 msgid "" 179 msgid ""
184 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-" 180 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-"
185 "only." 181 "only."
186 -msgstr ""  
187 -"Šo komentāru rakstīja autentificēts lietotājs, tāpēc e-pasts ir tikai "  
188 -"lasīšanas režīmā." 182 +msgstr "Šo komentāru rakstīja autentificēts lietotājs, tāpēc e-pasts ir tikai lasīšanas režīmā."
189 183
190 #: models.py:160 184 #: models.py:160
191 #, python-format 185 #, python-format
@@ -195,12 +189,7 @@ msgid "" @@ -195,12 +189,7 @@ msgid ""
195 "%(comment)s\n" 189 "%(comment)s\n"
196 "\n" 190 "\n"
197 "http://%(domain)s%(url)s" 191 "http://%(domain)s%(url)s"
198 -msgstr ""  
199 -"Pievienojis %(user)s, %(date)s\n"  
200 -"\n"  
201 -"%(comment)s\n"  
202 -"\n"  
203 -"http://%(domain)s%(url)s" 192 +msgstr "Pievienojis %(user)s, %(date)s\n\n%(comment)s\n\nhttp://%(domain)s%(url)s"
204 193
205 #: models.py:179 194 #: models.py:179
206 msgid "flag" 195 msgid "flag"
@@ -238,8 +227,7 @@ msgstr "Paldies par apstiprināšanu" @@ -238,8 +227,7 @@ msgstr "Paldies par apstiprināšanu"
238 #: templates/comments/flagged.html:7 227 #: templates/comments/flagged.html:7
239 msgid "" 228 msgid ""
240 "Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site" 229 "Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site"
241 -msgstr ""  
242 -"Paldies par laika veltīšanu mūsu lapas diskusiju kvalitātes uzlabošanai" 230 +msgstr "Paldies par laika veltīšanu mūsu lapas diskusiju kvalitātes uzlabošanai"
243 231
244 #: templates/comments/delete.html:4 232 #: templates/comments/delete.html:4
245 msgid "Remove a comment" 233 msgid "Remove a comment"
@@ -296,9 +284,9 @@ msgstr "Pirmsskatīt komentāru" @@ -296,9 +284,9 @@ msgstr "Pirmsskatīt komentāru"
296 #: templates/comments/preview.html:11 284 #: templates/comments/preview.html:11
297 msgid "Please correct the error below" 285 msgid "Please correct the error below"
298 msgid_plural "Please correct the errors below" 286 msgid_plural "Please correct the errors below"
299 -msgstr[0] "Lūdzu izlabojiet kļūdu zemāk."  
300 -msgstr[1] "Lūdzu izlabojiet kļūdas zemāk."  
301 -msgstr[2] "Lūdzu, izlabojiet kļūdu zemāk." 287 +msgstr[0] ""
  288 +msgstr[1] ""
  289 +msgstr[2] ""
302 290
303 #: templates/comments/preview.html:16 291 #: templates/comments/preview.html:16
304 msgid "Post your comment" 292 msgid "Post your comment"
1 # This file is distributed under the same license as the Django package. 1 # This file is distributed under the same license as the Django package.
2 -# 2 +#
3 # Translators: 3 # Translators:
4 -# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011. 4 +# Translators:
  5 +# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
5 msgid "" 6 msgid ""
6 msgstr "" 7 msgstr ""
7 -"Project-Id-Version: Django\n" 8 +"Project-Id-Version: django-contrib-comments\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 -"POT-Creation-Date: 2012-10-15 10:56+0200\n"  
10 -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:24+0000\n"  
11 -"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"  
12 -"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/django/"  
13 -"language/mk/)\n" 10 +"POT-Creation-Date: 2015-06-22 17:28+0200\n"
  11 +"PO-Revision-Date: 2015-06-22 15:43+0000\n"
  12 +"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
  13 +"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/django/django-contrib-comments/language/mk/)\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n" 14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -72,9 +72,10 @@ msgstr "коментари за %(site_name)s" @@ -72,9 +72,10 @@ msgstr "коментари за %(site_name)s"
72 msgid "Latest comments on %(site_name)s" 72 msgid "Latest comments on %(site_name)s"
73 msgstr "Последни коментари за %(site_name)s" 73 msgstr "Последни коментари за %(site_name)s"
74 74
75 -#: forms.py:96 75 +#: forms.py:105
  76 +msgctxt "Person name"
76 msgid "Name" 77 msgid "Name"
77 -msgstr "Име" 78 +msgstr ""
78 79
79 #: forms.py:97 80 #: forms.py:97
80 msgid "Email address" 81 msgid "Email address"
@@ -102,8 +103,7 @@ msgstr "и" @@ -102,8 +103,7 @@ msgstr "и"
102 #: forms.py:186 103 #: forms.py:186
103 msgid "" 104 msgid ""
104 "If you enter anything in this field your comment will be treated as spam" 105 "If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
105 -msgstr ""  
106 -"Ако внесете нешто во ова поле вашиот коментар ќе биде означен како спам" 106 +msgstr "Ако внесете нешто во ова поле вашиот коментар ќе биде означен како спам"
107 107
108 #: models.py:23 108 #: models.py:23
109 msgid "content type" 109 msgid "content type"
@@ -148,8 +148,7 @@ msgstr "е јавен" @@ -148,8 +148,7 @@ msgstr "е јавен"
148 #: models.py:65 148 #: models.py:65
149 msgid "" 149 msgid ""
150 "Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site." 150 "Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site."
151 -msgstr ""  
152 -"Одштиклирајте го ова за да направите коментаров да исчезне од овој сајт." 151 +msgstr "Одштиклирајте го ова за да направите коментаров да исчезне од овој сајт."
153 152
154 #: models.py:67 153 #: models.py:67
155 msgid "is removed" 154 msgid "is removed"
@@ -159,9 +158,7 @@ msgstr "е отстранет" @@ -159,9 +158,7 @@ msgstr "е отстранет"
159 msgid "" 158 msgid ""
160 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " 159 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
161 "removed\" message will be displayed instead." 160 "removed\" message will be displayed instead."
162 -msgstr ""  
163 -"Штиклирајте го ова поле ако коментарот не е пригоден. Наместо него пораката "  
164 -"„Овој коментар беше отстранет“ ќе биде прикажана." 161 +msgstr "Штиклирајте го ова поле ако коментарот не е пригоден. Наместо него пораката „Овој коментар беше отстранет“ ќе биде прикажана."
165 162
166 #: models.py:80 163 #: models.py:80
167 msgid "comments" 164 msgid "comments"
@@ -171,17 +168,13 @@ msgstr "коментари" @@ -171,17 +168,13 @@ msgstr "коментари"
171 msgid "" 168 msgid ""
172 "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-" 169 "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-"
173 "only." 170 "only."
174 -msgstr ""  
175 -"Овој коментар бил пратен од автентициран корисник и затоа името е заштитено "  
176 -"од промена." 171 +msgstr "Овој коментар бил пратен од автентициран корисник и затоа името е заштитено од промена."
177 172
178 #: models.py:134 173 #: models.py:134
179 msgid "" 174 msgid ""
180 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-" 175 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-"
181 "only." 176 "only."
182 -msgstr ""  
183 -"Овој коментар бил пратен од автентициран корисник и затоа е-пошта е "  
184 -"заштитена од промена." 177 +msgstr "Овој коментар бил пратен од автентициран корисник и затоа е-пошта е заштитена од промена."
185 178
186 #: models.py:160 179 #: models.py:160
187 #, python-format 180 #, python-format
@@ -191,12 +184,7 @@ msgid "" @@ -191,12 +184,7 @@ msgid ""
191 "%(comment)s\n" 184 "%(comment)s\n"
192 "\n" 185 "\n"
193 "http://%(domain)s%(url)s" 186 "http://%(domain)s%(url)s"
194 -msgstr ""  
195 -"Напишан од %(user)s на %(date)s\n"  
196 -"\n"  
197 -"%(comment)s\n"  
198 -"\n"  
199 -"http://%(domain)s%(url)s" 187 +msgstr "Напишан од %(user)s на %(date)s\n\n%(comment)s\n\nhttp://%(domain)s%(url)s"
200 188
201 #: models.py:179 189 #: models.py:179
202 msgid "flag" 190 msgid "flag"
@@ -234,9 +222,7 @@ msgstr "Ви благодариме што одобривте" @@ -234,9 +222,7 @@ msgstr "Ви благодариме што одобривте"
234 #: templates/comments/flagged.html:7 222 #: templates/comments/flagged.html:7
235 msgid "" 223 msgid ""
236 "Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site" 224 "Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site"
237 -msgstr ""  
238 -"Ви благодариме што допринесовте да се подобри квалитетот на дискусиите на "  
239 -"нашиот сајт" 225 +msgstr "Ви благодариме што допринесовте да се подобри квалитетот на дискусиите на нашиот сајт"
240 226
241 #: templates/comments/delete.html:4 227 #: templates/comments/delete.html:4
242 msgid "Remove a comment" 228 msgid "Remove a comment"
@@ -293,8 +279,8 @@ msgstr "Прегледајте го вашиот коментар" @@ -293,8 +279,8 @@ msgstr "Прегледајте го вашиот коментар"
293 #: templates/comments/preview.html:11 279 #: templates/comments/preview.html:11
294 msgid "Please correct the error below" 280 msgid "Please correct the error below"
295 msgid_plural "Please correct the errors below" 281 msgid_plural "Please correct the errors below"
296 -msgstr[0] "Ве молам поправете ја грешката подолу."  
297 -msgstr[1] "Ве молам поправете ги грешките подолу." 282 +msgstr[0] ""
  283 +msgstr[1] ""
298 284
299 #: templates/comments/preview.html:16 285 #: templates/comments/preview.html:16
300 msgid "Post your comment" 286 msgid "Post your comment"
1 # This file is distributed under the same license as the Django package. 1 # This file is distributed under the same license as the Django package.
2 -# 2 +#
3 # Translators: 3 # Translators:
4 -# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.  
5 -# Rajeesh Nair <rajeeshrnair@gmail.com>, 2011. 4 +# Translators:
  5 +# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
  6 +# Rajeesh Nair <rajeeshrnair@gmail.com>, 2011
6 msgid "" 7 msgid ""
7 msgstr "" 8 msgstr ""
8 -"Project-Id-Version: Django\n" 9 +"Project-Id-Version: django-contrib-comments\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 -"POT-Creation-Date: 2012-10-15 10:56+0200\n"  
11 -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:24+0000\n"  
12 -"Last-Translator: Rajeesh Nair <rajeeshrnair@gmail.com>\n"  
13 -"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/projects/p/django/"  
14 -"language/ml/)\n" 11 +"POT-Creation-Date: 2015-06-22 17:28+0200\n"
  12 +"PO-Revision-Date: 2015-06-22 15:43+0000\n"
  13 +"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
  14 +"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/django/django-contrib-comments/language/ml/)\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n" 15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -73,9 +73,10 @@ msgstr "%(site_name)s à´…à´­à´¿à´ªàµà´°à´¾à´¯à´™àµà´™à´³àµâ€" @@ -73,9 +73,10 @@ msgstr "%(site_name)s à´…à´­à´¿à´ªàµà´°à´¾à´¯à´™àµà´™à´³àµâ€"
73 msgid "Latest comments on %(site_name)s" 73 msgid "Latest comments on %(site_name)s"
74 msgstr "%(site_name)s ലെ ഏറ്റവും പുതിയ അഭിപ്രായങ്ങള്‍" 74 msgstr "%(site_name)s ലെ ഏറ്റവും പുതിയ അഭിപ്രായങ്ങള്‍"
75 75
76 -#: forms.py:96 76 +#: forms.py:105
  77 +msgctxt "Person name"
77 msgid "Name" 78 msgid "Name"
78 -msgstr "പേര്" 79 +msgstr ""
79 80
80 #: forms.py:97 81 #: forms.py:97
81 msgid "Email address" 82 msgid "Email address"
@@ -158,9 +159,7 @@ msgstr "നീകàµà´•à´‚ ചെയàµà´¤àµ." @@ -158,9 +159,7 @@ msgstr "നീകàµà´•à´‚ ചെയàµà´¤àµ."
158 msgid "" 159 msgid ""
159 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " 160 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
160 "removed\" message will be displayed instead." 161 "removed\" message will be displayed instead."
161 -msgstr ""  
162 -"അഭിപ്രായം അനുചിതമെങ്കില്‍ ഈ ബോക്സ് ടിക് ചെയ്യുക. \"ഈ അഭിപ്രായം നീക്കം ചെയ്തു \" എന്ന സന്ദേശം "  
163 -"ആയിരിക്കും പകരം കാണുക." 162 +msgstr "അഭിപ്രായം അനുചിതമെങ്കില്‍ ഈ ബോക്സ് ടിക് ചെയ്യുക. \"ഈ അഭിപ്രായം നീക്കം ചെയ്തു \" എന്ന സന്ദേശം ആയിരിക്കും പകരം കാണുക."
164 163
165 #: models.py:80 164 #: models.py:80
166 msgid "comments" 165 msgid "comments"
@@ -176,9 +175,7 @@ msgstr "à´ˆ à´…à´­à´¿à´ªàµà´°à´¾à´¯à´‚ ഒരൠഅംഗീകൃത യൂഠ@@ -176,9 +175,7 @@ msgstr "à´ˆ à´…à´­à´¿à´ªàµà´°à´¾à´¯à´‚ ഒരൠഅംഗീകൃത യൂà´
176 msgid "" 175 msgid ""
177 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-" 176 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-"
178 "only." 177 "only."
179 -msgstr ""  
180 -"ഈ അഭിപ്രായം ഒരു അംഗീകൃത യൂസര്‍ രേഖപ്പെടുത്തിയതാണ്. അതിനാല്‍ ഇ-മെയില്‍ വിലാസം വായിക്കാന്‍ "  
181 -"മാത്രം." 178 +msgstr "ഈ അഭിപ്രായം ഒരു അംഗീകൃത യൂസര്‍ രേഖപ്പെടുത്തിയതാണ്. അതിനാല്‍ ഇ-മെയില്‍ വിലാസം വായിക്കാന്‍ മാത്രം."
182 179
183 #: models.py:160 180 #: models.py:160
184 #, python-format 181 #, python-format
@@ -188,12 +185,7 @@ msgid "" @@ -188,12 +185,7 @@ msgid ""
188 "%(comment)s\n" 185 "%(comment)s\n"
189 "\n" 186 "\n"
190 "http://%(domain)s%(url)s" 187 "http://%(domain)s%(url)s"
191 -msgstr ""  
192 -"%(date)sന് %(user)s രേഖപ്പെടുത്തിയത്:\n"  
193 -"\n"  
194 -"%(comment)s\n"  
195 -"\n"  
196 -"http://%(domain)s%(url)s" 188 +msgstr "%(date)sന് %(user)s രേഖപ്പെടുത്തിയത്:\n\n%(comment)s\n\nhttp://%(domain)s%(url)s"
197 189
198 #: models.py:179 190 #: models.py:179
199 msgid "flag" 191 msgid "flag"
@@ -288,8 +280,8 @@ msgstr "à´…à´­à´¿à´ªàµà´°à´¾à´¯à´‚ അവലോകനം ചെയàµà´¯àµà´•" @@ -288,8 +280,8 @@ msgstr "à´…à´­à´¿à´ªàµà´°à´¾à´¯à´‚ അവലോകനം ചെയàµà´¯àµà´•"
288 #: templates/comments/preview.html:11 280 #: templates/comments/preview.html:11
289 msgid "Please correct the error below" 281 msgid "Please correct the error below"
290 msgid_plural "Please correct the errors below" 282 msgid_plural "Please correct the errors below"
291 -msgstr[0] "ദയവായി താഴെ പറയുന്ന തെറ്റ് തിരുത്തുക"  
292 -msgstr[1] "ദയവായി താഴെ പറയുന്ന തെറ്റുകള്‍ തിരുത്തുക" 283 +msgstr[0] ""
  284 +msgstr[1] ""
293 285
294 #: templates/comments/preview.html:16 286 #: templates/comments/preview.html:16
295 msgid "Post your comment" 287 msgid "Post your comment"
1 # This file is distributed under the same license as the Django package. 1 # This file is distributed under the same license as the Django package.
2 -# 2 +#
3 # Translators: 3 # Translators:
4 -# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.  
5 -# Анхбаяр Анхаа <l.ankhbayar@gmail.com>, 2011. 4 +# Translators:
  5 +# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
  6 +# Анхбаяр Анхаа <l.ankhbayar@gmail.com>, 2011
  7 +# Баясгалан Цэвлээ <bayasaa_7672@yahoo.com>, 2015
6 msgid "" 8 msgid ""
7 msgstr "" 9 msgstr ""
8 -"Project-Id-Version: Django\n" 10 +"Project-Id-Version: django-contrib-comments\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 -"POT-Creation-Date: 2012-10-15 10:56+0200\n"  
11 -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:24+0000\n"  
12 -"Last-Translator: Анхбаяр Анхаа <l.ankhbayar@gmail.com>\n"  
13 -"Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/projects/p/django/"  
14 -"language/mn/)\n" 12 +"POT-Creation-Date: 2015-06-22 17:28+0200\n"
  13 +"PO-Revision-Date: 2015-07-21 13:48+0000\n"
  14 +"Last-Translator: Баясгалан Цэвлээ <bayasaa_7672@yahoo.com>\n"
  15 +"Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/django/django-contrib-comments/language/mn/)\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n" 16 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -73,7 +74,8 @@ msgstr "%(site_name)s сэтгэгдэлүүд" @@ -73,7 +74,8 @@ msgstr "%(site_name)s сэтгэгдэлүүд"
73 msgid "Latest comments on %(site_name)s" 74 msgid "Latest comments on %(site_name)s"
74 msgstr " %(site_name)s сүүлийн сэтгэгдэлүүд" 75 msgstr " %(site_name)s сүүлийн сэтгэгдэлүүд"
75 76
76 -#: forms.py:96 77 +#: forms.py:105
  78 +msgctxt "Person name"
77 msgid "Name" 79 msgid "Name"
78 msgstr "Нэр" 80 msgstr "Нэр"
79 81
@@ -103,8 +105,7 @@ msgstr "ба" @@ -103,8 +105,7 @@ msgstr "ба"
103 #: forms.py:186 105 #: forms.py:186
104 msgid "" 106 msgid ""
105 "If you enter anything in this field your comment will be treated as spam" 107 "If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
106 -msgstr ""  
107 -"Та энэ хэсэгт ямар нэг зүйл оруулбал таний сэтгэгдэлийг спам гэж үзэх болно." 108 +msgstr "Та энэ хэсэгт ямар нэг зүйл оруулбал таний сэтгэгдэлийг спам гэж үзэх болно."
108 109
109 #: models.py:23 110 #: models.py:23
110 msgid "content type" 111 msgid "content type"
@@ -149,9 +150,7 @@ msgstr "нийтийн" @@ -149,9 +150,7 @@ msgstr "нийтийн"
149 #: models.py:65 150 #: models.py:65
150 msgid "" 151 msgid ""
151 "Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site." 152 "Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site."
152 -msgstr ""  
153 -"Сайтаас санал сэтгэгдлийг байнга устгахын тулд энэ хайрцагны өмнөх чагтыг "  
154 -"авна уу." 153 +msgstr "Сайтаас санал сэтгэгдлийг байнга устгахын тулд энэ хайрцагны өмнөх чагтыг авна уу."
155 154
156 #: models.py:67 155 #: models.py:67
157 msgid "is removed" 156 msgid "is removed"
@@ -161,10 +160,7 @@ msgstr "устлаа" @@ -161,10 +160,7 @@ msgstr "устлаа"
161 msgid "" 160 msgid ""
162 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " 161 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
163 "removed\" message will be displayed instead." 162 "removed\" message will be displayed instead."
164 -msgstr ""  
165 -"Ирсэн санал сэтгэгдэл зүй зохисгүй бол энэ хайрцгийг чагтла. Ингэснээр "  
166 -"тухайн санал сэтгэгдлийн оронд \"Энэ санал сэтгэгдлийг устгалаа\" гэсэн "  
167 -"бичиг гарч ирнэ." 163 +msgstr "Ирсэн санал сэтгэгдэл зүй зохисгүй бол энэ хайрцгийг чагтла. Ингэснээр тухайн санал сэтгэгдлийн оронд \"Энэ санал сэтгэгдлийг устгалаа\" гэсэн бичиг гарч ирнэ."
168 164
169 #: models.py:80 165 #: models.py:80
170 msgid "comments" 166 msgid "comments"
@@ -174,17 +170,13 @@ msgstr "сэтгэгдэлүүд" @@ -174,17 +170,13 @@ msgstr "сэтгэгдэлүүд"
174 msgid "" 170 msgid ""
175 "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-" 171 "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-"
176 "only." 172 "only."
177 -msgstr ""  
178 -"Энэ санал сэтгэгдлийг баталгаажсан хэрэглэгч оруулсан учир зөвхөн нэрийг нь "  
179 -"харж болно." 173 +msgstr "Энэ санал сэтгэгдлийг баталгаажсан хэрэглэгч оруулсан учир зөвхөн нэрийг нь харж болно."
180 174
181 #: models.py:134 175 #: models.py:134
182 msgid "" 176 msgid ""
183 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-" 177 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-"
184 "only." 178 "only."
185 -msgstr ""  
186 -"Энэ санал сэтгэгдлийг баталгаажсан хэрэглэгч оруулсан учир зөвхөн цахим "  
187 -"шууданг нь харж болно." 179 +msgstr "Энэ санал сэтгэгдлийг баталгаажсан хэрэглэгч оруулсан учир зөвхөн цахим шууданг нь харж болно."
188 180
189 #: models.py:160 181 #: models.py:160
190 #, python-format 182 #, python-format
@@ -194,12 +186,7 @@ msgid "" @@ -194,12 +186,7 @@ msgid ""
194 "%(comment)s\n" 186 "%(comment)s\n"
195 "\n" 187 "\n"
196 "http://%(domain)s%(url)s" 188 "http://%(domain)s%(url)s"
197 -msgstr ""  
198 -"%(date)s-д %(user)s дараах санал сэтгэгдлийг үлдээжээ\n"  
199 -"\n"  
200 -"%(comment)s\n"  
201 -"\n"  
202 -"http://%(domain)s%(url)s" 189 +msgstr "%(date)s-д %(user)s дараах санал сэтгэгдлийг үлдээжээ\n\n%(comment)s\n\nhttp://%(domain)s%(url)s"
203 190
204 #: models.py:179 191 #: models.py:179
205 msgid "flag" 192 msgid "flag"
@@ -237,8 +224,7 @@ msgstr "Зөвшөөрсөнд баяраллаа" @@ -237,8 +224,7 @@ msgstr "Зөвшөөрсөнд баяраллаа"
237 #: templates/comments/flagged.html:7 224 #: templates/comments/flagged.html:7
238 msgid "" 225 msgid ""
239 "Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site" 226 "Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site"
240 -msgstr ""  
241 -"Манай сайтанд цаг гаргаж хэлэлцүүлэгийг сонирхолтой болгосонд баяраллаа." 227 +msgstr "Манай сайтанд цаг гаргаж хэлэлцүүлэгийг сонирхолтой болгосонд баяраллаа."
242 228
243 #: templates/comments/delete.html:4 229 #: templates/comments/delete.html:4
244 msgid "Remove a comment" 230 msgid "Remove a comment"
@@ -295,8 +281,8 @@ msgstr "Өөрийн сэтгэгдэлээ урьдчилан харах" @@ -295,8 +281,8 @@ msgstr "Өөрийн сэтгэгдэлээ урьдчилан харах"
295 #: templates/comments/preview.html:11 281 #: templates/comments/preview.html:11
296 msgid "Please correct the error below" 282 msgid "Please correct the error below"
297 msgid_plural "Please correct the errors below" 283 msgid_plural "Please correct the errors below"
298 -msgstr[0] "Доорх алдааг засна у"  
299 -msgstr[1] "Доорх алдаануудыг засна у" 284 +msgstr[0] "Доорх алдааг залруулна уу!"
  285 +msgstr[1] "Доорх алдаануудыг залруулна уу!"
300 286
301 #: templates/comments/preview.html:16 287 #: templates/comments/preview.html:16
302 msgid "Post your comment" 288 msgid "Post your comment"
1 # This file is distributed under the same license as the Django package. 1 # This file is distributed under the same license as the Django package.
2 -# 2 +#
3 # Translators: 3 # Translators:
4 -# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.  
5 -# <jonklo@gmail.com>, 2012.  
6 -# <sigurdga-transifex@sigurdga.no>, 2012. 4 +# Translators:
  5 +# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
  6 +# Jon <jon@funkbit.no>, 2015
  7 +# <jonklo@gmail.com>, 2012
  8 +# Sigurd Gartmann <sigurdga-transifex@sigurdga.no>, 2012
7 msgid "" 9 msgid ""
8 msgstr "" 10 msgstr ""
9 -"Project-Id-Version: Django\n" 11 +"Project-Id-Version: django-contrib-comments\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 -"POT-Creation-Date: 2012-10-15 10:56+0200\n"  
12 -"PO-Revision-Date: 2012-03-12 21:43+0000\n"  
13 -"Last-Translator: Sigurd Gartmann <sigurdga-transifex@sigurdga.no>\n"  
14 -"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/django/"  
15 -"language/nb/)\n" 13 +"POT-Creation-Date: 2015-06-22 17:28+0200\n"
  14 +"PO-Revision-Date: 2015-09-14 08:36+0000\n"
  15 +"Last-Translator: Jon <jon@funkbit.no>\n"
  16 +"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/django/django-contrib-comments/language/nb/)\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n" 17 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -74,7 +75,8 @@ msgstr "%(site_name)s kommentarer" @@ -74,7 +75,8 @@ msgstr "%(site_name)s kommentarer"
74 msgid "Latest comments on %(site_name)s" 75 msgid "Latest comments on %(site_name)s"
75 msgstr "Siste kommentarer fra %(site_name)s" 76 msgstr "Siste kommentarer fra %(site_name)s"
76 77
77 -#: forms.py:96 78 +#: forms.py:105
  79 +msgctxt "Person name"
78 msgid "Name" 80 msgid "Name"
79 msgstr "Navn" 81 msgstr "Navn"
80 82
@@ -104,8 +106,7 @@ msgstr "og" @@ -104,8 +106,7 @@ msgstr "og"
104 #: forms.py:186 106 #: forms.py:186
105 msgid "" 107 msgid ""
106 "If you enter anything in this field your comment will be treated as spam" 108 "If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
107 -msgstr ""  
108 -"Hvis du oppgir noe i dette feltet, vil kommentaren bli behandlet som spam" 109 +msgstr "Hvis du oppgir noe i dette feltet, vil kommentaren bli behandlet som spam"
109 110
110 #: models.py:23 111 #: models.py:23
111 msgid "content type" 112 msgid "content type"
@@ -160,9 +161,7 @@ msgstr "er fjernet" @@ -160,9 +161,7 @@ msgstr "er fjernet"
160 msgid "" 161 msgid ""
161 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " 162 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
162 "removed\" message will be displayed instead." 163 "removed\" message will be displayed instead."
163 -msgstr ""  
164 -"Huk av denne hvis kommentaren er upassende. Meldingen «Denne kommentaren har "  
165 -"blitt fjernet» vil bli vist i stedet." 164 +msgstr "Huk av denne hvis kommentaren er upassende. Meldingen «Denne kommentaren har blitt fjernet» vil bli vist i stedet."
166 165
167 #: models.py:80 166 #: models.py:80
168 msgid "comments" 167 msgid "comments"
@@ -172,17 +171,13 @@ msgstr "kommentarer" @@ -172,17 +171,13 @@ msgstr "kommentarer"
172 msgid "" 171 msgid ""
173 "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-" 172 "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-"
174 "only." 173 "only."
175 -msgstr ""  
176 -"Denne kommentaren er skrevet av en innlogget bruker og navnet kan derfor "  
177 -"ikke endres." 174 +msgstr "Denne kommentaren er skrevet av en innlogget bruker og navnet kan derfor ikke endres."
178 175
179 #: models.py:134 176 #: models.py:134
180 msgid "" 177 msgid ""
181 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-" 178 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-"
182 "only." 179 "only."
183 -msgstr ""  
184 -"Denne kommentaren er skrevet av en innlogget bruker og e-postadressen kan "  
185 -"derfor ikke endres." 180 +msgstr "Denne kommentaren er skrevet av en innlogget bruker og e-postadressen kan derfor ikke endres."
186 181
187 #: models.py:160 182 #: models.py:160
188 #, python-format 183 #, python-format
@@ -192,12 +187,7 @@ msgid "" @@ -192,12 +187,7 @@ msgid ""
192 "%(comment)s\n" 187 "%(comment)s\n"
193 "\n" 188 "\n"
194 "http://%(domain)s%(url)s" 189 "http://%(domain)s%(url)s"
195 -msgstr ""  
196 -"Skrevet av %(user)s, %(date)s\n"  
197 -"\n"  
198 -"%(comment)s\n"  
199 -"\n"  
200 -"http://%(domain)s%(url)s" 190 +msgstr "Skrevet av %(user)s, %(date)s\n\n%(comment)s\n\nhttp://%(domain)s%(url)s"
201 191
202 #: models.py:179 192 #: models.py:179
203 msgid "flag" 193 msgid "flag"
@@ -235,9 +225,7 @@ msgstr "Takk for godkjennelse" @@ -235,9 +225,7 @@ msgstr "Takk for godkjennelse"
235 #: templates/comments/flagged.html:7 225 #: templates/comments/flagged.html:7
236 msgid "" 226 msgid ""
237 "Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site" 227 "Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site"
238 -msgstr ""  
239 -"Takk for at du tok deg tid til å forbedre kvaliteten på diskusjonen på siden "  
240 -"vår" 228 +msgstr "Takk for at du tok deg tid til å forbedre kvaliteten på diskusjonen på siden vår"
241 229
242 #: templates/comments/delete.html:4 230 #: templates/comments/delete.html:4
243 msgid "Remove a comment" 231 msgid "Remove a comment"
1 # This file is distributed under the same license as the Django package. 1 # This file is distributed under the same license as the Django package.
2 -# 2 +#
3 # Translators: 3 # Translators:
4 -# Paras Nath Chaudhary <opnchaudhary@gmail.com>, 2012.  
5 -# Sagar Chalise <chalisesagar@gmail.com>, 2011.  
6 -# <surit_people@hotmail.com>, 2012. 4 +# Translators:
  5 +# Paras Nath Chaudhary <opnchaudhary@gmail.com>, 2012
  6 +# Sagar Chalise <chalisesagar@gmail.com>, 2011
  7 +# Surit Aryal <surit_people@hotmail.com>, 2012
7 msgid "" 8 msgid ""
8 msgstr "" 9 msgstr ""
9 -"Project-Id-Version: Django\n" 10 +"Project-Id-Version: django-contrib-comments\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 -"POT-Creation-Date: 2012-10-15 10:56+0200\n"  
12 -"PO-Revision-Date: 2012-12-05 19:55+0000\n"  
13 -"Last-Translator: Paras Nath Chaudhary <opnchaudhary@gmail.com>\n"  
14 -"Language-Team: Nepali (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"  
15 -"ne/)\n" 12 +"POT-Creation-Date: 2015-06-22 17:28+0200\n"
  13 +"PO-Revision-Date: 2015-06-22 15:43+0000\n"
  14 +"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
  15 +"Language-Team: Nepali (http://www.transifex.com/django/django-contrib-comments/language/ne/)\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n" 16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -74,9 +74,10 @@ msgstr "%(site_name)s प्रतिकृया" @@ -74,9 +74,10 @@ msgstr "%(site_name)s प्रतिकृया"
74 msgid "Latest comments on %(site_name)s" 74 msgid "Latest comments on %(site_name)s"
75 msgstr "%(site_name)sका ताजा प्रतिकृया" 75 msgstr "%(site_name)sका ताजा प्रतिकृया"
76 76
77 -#: forms.py:96 77 +#: forms.py:105
  78 +msgctxt "Person name"
78 msgid "Name" 79 msgid "Name"
79 -msgstr "नाम" 80 +msgstr ""
80 81
81 #: forms.py:97 82 #: forms.py:97
82 msgid "Email address" 83 msgid "Email address"
@@ -280,8 +281,8 @@ msgstr "तपाइको प्रतिकृयाको पूर्व स @@ -280,8 +281,8 @@ msgstr "तपाइको प्रतिकृयाको पूर्व स
280 #: templates/comments/preview.html:11 281 #: templates/comments/preview.html:11
281 msgid "Please correct the error below" 282 msgid "Please correct the error below"
282 msgid_plural "Please correct the errors below" 283 msgid_plural "Please correct the errors below"
283 -msgstr[0] "कृपया तलका त्रुटि सच्याउनुहोस ।"  
284 -msgstr[1] "कृपया तलका त्रुटि सच्याउनुहोस ।" 284 +msgstr[0] ""
  285 +msgstr[1] ""
285 286
286 #: templates/comments/preview.html:16 287 #: templates/comments/preview.html:16
287 msgid "Post your comment" 288 msgid "Post your comment"
1 # This file is distributed under the same license as the Django package. 1 # This file is distributed under the same license as the Django package.
2 -# 2 +#
3 # Translators: 3 # Translators:
4 -# <admin@go2people.nl>, 2011.  
5 -# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.  
6 -# Tino de Bruijn <tinodb@gmail.com>, 2011. 4 +# Translators:
  5 +# go2people <admin@go2people.nl>, 2011
  6 +# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
  7 +# Tino de Bruijn <tinodb@gmail.com>, 2011
7 msgid "" 8 msgid ""
8 msgstr "" 9 msgstr ""
9 -"Project-Id-Version: Django\n" 10 +"Project-Id-Version: django-contrib-comments\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 -"POT-Creation-Date: 2012-10-15 10:56+0200\n"  
12 -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:24+0000\n"  
13 -"Last-Translator: go2people <admin@go2people.nl>\n"  
14 -"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"  
15 -"nl/)\n" 12 +"POT-Creation-Date: 2015-06-22 17:28+0200\n"
  13 +"PO-Revision-Date: 2015-06-22 15:43+0000\n"
  14 +"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
  15 +"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/django/django-contrib-comments/language/nl/)\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n" 16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -74,9 +74,10 @@ msgstr "%(site_name)s opmerkingen" @@ -74,9 +74,10 @@ msgstr "%(site_name)s opmerkingen"
74 msgid "Latest comments on %(site_name)s" 74 msgid "Latest comments on %(site_name)s"
75 msgstr "Laatste opmerkingen op %(site_name)s" 75 msgstr "Laatste opmerkingen op %(site_name)s"
76 76
77 -#: forms.py:96 77 +#: forms.py:105
  78 +msgctxt "Person name"
78 msgid "Name" 79 msgid "Name"
79 -msgstr "Naam" 80 +msgstr ""
80 81
81 #: forms.py:97 82 #: forms.py:97
82 msgid "Email address" 83 msgid "Email address"
@@ -95,8 +96,7 @@ msgstr "Opmerking" @@ -95,8 +96,7 @@ msgstr "Opmerking"
95 msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here." 96 msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
96 msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here." 97 msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
97 msgstr[0] "Pas op uw taalgebruik! Gebruik van %s niet toegestaan." 98 msgstr[0] "Pas op uw taalgebruik! Gebruik van %s niet toegestaan."
98 -msgstr[1] ""  
99 -"Pas op uw taalgebruik! Gebruik van de woorden %s is niet toegestaan." 99 +msgstr[1] "Pas op uw taalgebruik! Gebruik van de woorden %s is niet toegestaan."
100 100
101 #: forms.py:181 templates/comments/preview.html:16 101 #: forms.py:181 templates/comments/preview.html:16
102 msgid "and" 102 msgid "and"
@@ -150,8 +150,7 @@ msgstr "is openbaar" @@ -150,8 +150,7 @@ msgstr "is openbaar"
150 #: models.py:65 150 #: models.py:65
151 msgid "" 151 msgid ""
152 "Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site." 152 "Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site."
153 -msgstr ""  
154 -"Vink dit vakje uit zodat de opmerking niet meer zichtbaar is op de site." 153 +msgstr "Vink dit vakje uit zodat de opmerking niet meer zichtbaar is op de site."
155 154
156 #: models.py:67 155 #: models.py:67
157 msgid "is removed" 156 msgid "is removed"
@@ -161,9 +160,7 @@ msgstr "is verwijderd" @@ -161,9 +160,7 @@ msgstr "is verwijderd"
161 msgid "" 160 msgid ""
162 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " 161 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
163 "removed\" message will be displayed instead." 162 "removed\" message will be displayed instead."
164 -msgstr ""  
165 -"Vink dit vak aan indien de opmerking niet gepast is. Een \"Dit commentaar is "  
166 -"verwijderd\" bericht wordt dan getoond." 163 +msgstr "Vink dit vak aan indien de opmerking niet gepast is. Een \"Dit commentaar is verwijderd\" bericht wordt dan getoond."
167 164
168 #: models.py:80 165 #: models.py:80
169 msgid "comments" 166 msgid "comments"
@@ -173,17 +170,13 @@ msgstr "opmerkingen" @@ -173,17 +170,13 @@ msgstr "opmerkingen"
173 msgid "" 170 msgid ""
174 "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-" 171 "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-"
175 "only." 172 "only."
176 -msgstr ""  
177 -"Deze opmerking is gepost door een ingelogde gebruiker en daardoor is de naam "  
178 -"niet aan te passen." 173 +msgstr "Deze opmerking is gepost door een ingelogde gebruiker en daardoor is de naam niet aan te passen."
179 174
180 #: models.py:134 175 #: models.py:134
181 msgid "" 176 msgid ""
182 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-" 177 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-"
183 "only." 178 "only."
184 -msgstr ""  
185 -"Deze opmerking is gepost door een ingelogde gebruiker en daardoor is het e-"  
186 -"mailadres niet aan te passen." 179 +msgstr "Deze opmerking is gepost door een ingelogde gebruiker en daardoor is het e-mailadres niet aan te passen."
187 180
188 #: models.py:160 181 #: models.py:160
189 #, python-format 182 #, python-format
@@ -193,12 +186,7 @@ msgid "" @@ -193,12 +186,7 @@ msgid ""
193 "%(comment)s\n" 186 "%(comment)s\n"
194 "\n" 187 "\n"
195 "http://%(domain)s%(url)s" 188 "http://%(domain)s%(url)s"
196 -msgstr ""  
197 -"Geplaatst door %(user)s op %(date)s\n"  
198 -"\n"  
199 -"%(comment)s\n"  
200 -"\n"  
201 -"http://%(domain)s%(url)s" 189 +msgstr "Geplaatst door %(user)s op %(date)s\n\n%(comment)s\n\nhttp://%(domain)s%(url)s"
202 190
203 #: models.py:179 191 #: models.py:179
204 msgid "flag" 192 msgid "flag"
@@ -236,9 +224,7 @@ msgstr "Bedankt voor het goedkeuren" @@ -236,9 +224,7 @@ msgstr "Bedankt voor het goedkeuren"
236 #: templates/comments/flagged.html:7 224 #: templates/comments/flagged.html:7
237 msgid "" 225 msgid ""
238 "Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site" 226 "Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site"
239 -msgstr ""  
240 -"Bedankt dat u de tijd heeft genomen om de kwaliteit van de discussie op onze "  
241 -"site te verbeteren" 227 +msgstr "Bedankt dat u de tijd heeft genomen om de kwaliteit van de discussie op onze site te verbeteren"
242 228
243 #: templates/comments/delete.html:4 229 #: templates/comments/delete.html:4
244 msgid "Remove a comment" 230 msgid "Remove a comment"
@@ -295,8 +281,8 @@ msgstr "Toon voorbeeld van uw opmerking" @@ -295,8 +281,8 @@ msgstr "Toon voorbeeld van uw opmerking"
295 #: templates/comments/preview.html:11 281 #: templates/comments/preview.html:11
296 msgid "Please correct the error below" 282 msgid "Please correct the error below"
297 msgid_plural "Please correct the errors below" 283 msgid_plural "Please correct the errors below"
298 -msgstr[0] "Herstel de fout hieronder"  
299 -msgstr[1] "Herstel de fouten hieronder" 284 +msgstr[0] ""
  285 +msgstr[1] ""
300 286
301 #: templates/comments/preview.html:16 287 #: templates/comments/preview.html:16
302 msgid "Post your comment" 288 msgid "Post your comment"
1 # This file is distributed under the same license as the Django package. 1 # This file is distributed under the same license as the Django package.
2 -# 2 +#
3 # Translators: 3 # Translators:
4 -# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011. 4 +# Translators:
  5 +# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
5 msgid "" 6 msgid ""
6 msgstr "" 7 msgstr ""
7 -"Project-Id-Version: Django\n" 8 +"Project-Id-Version: django-contrib-comments\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 -"POT-Creation-Date: 2012-10-15 10:56+0200\n"  
10 -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:24+0000\n"  
11 -"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"  
12 -"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/projects/p/django/"  
13 -"language/nn/)\n" 10 +"POT-Creation-Date: 2015-06-22 17:28+0200\n"
  11 +"PO-Revision-Date: 2015-06-22 15:43+0000\n"
  12 +"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
  13 +"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/django/django-contrib-comments/language/nn/)\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n" 14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -72,9 +72,10 @@ msgstr "%(site_name)s - kommentarar" @@ -72,9 +72,10 @@ msgstr "%(site_name)s - kommentarar"
72 msgid "Latest comments on %(site_name)s" 72 msgid "Latest comments on %(site_name)s"
73 msgstr "Siste kommentarar frå %(site_name)s" 73 msgstr "Siste kommentarar frå %(site_name)s"
74 74
75 -#: forms.py:96 75 +#: forms.py:105
  76 +msgctxt "Person name"
76 msgid "Name" 77 msgid "Name"
77 -msgstr "Namn" 78 +msgstr ""
78 79
79 #: forms.py:97 80 #: forms.py:97
80 msgid "Email address" 81 msgid "Email address"
@@ -102,8 +103,7 @@ msgstr "og" @@ -102,8 +103,7 @@ msgstr "og"
102 #: forms.py:186 103 #: forms.py:186
103 msgid "" 104 msgid ""
104 "If you enter anything in this field your comment will be treated as spam" 105 "If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
105 -msgstr ""  
106 -"Dersom du oppgjev noko i dette feltet, vil kommentaren bli behandla som spam" 106 +msgstr "Dersom du oppgjev noko i dette feltet, vil kommentaren bli behandla som spam"
107 107
108 #: models.py:23 108 #: models.py:23
109 msgid "content type" 109 msgid "content type"
@@ -158,9 +158,7 @@ msgstr "er fjerna" @@ -158,9 +158,7 @@ msgstr "er fjerna"
158 msgid "" 158 msgid ""
159 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " 159 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
160 "removed\" message will be displayed instead." 160 "removed\" message will be displayed instead."
161 -msgstr ""  
162 -"Kryss av denne dersom kommentaren er upassande. Meldinga \"Denne kommentaren "  
163 -"har blitt fjerna\" vil bli vist i staden." 161 +msgstr "Kryss av denne dersom kommentaren er upassande. Meldinga \"Denne kommentaren har blitt fjerna\" vil bli vist i staden."
164 162
165 #: models.py:80 163 #: models.py:80
166 msgid "comments" 164 msgid "comments"
@@ -170,17 +168,13 @@ msgstr "kommentarar" @@ -170,17 +168,13 @@ msgstr "kommentarar"
170 msgid "" 168 msgid ""
171 "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-" 169 "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-"
172 "only." 170 "only."
173 -msgstr ""  
174 -"Denne kommentaren er skriven av ein innlogga brukar og namnnet kan difor "  
175 -"ikkje endrast." 171 +msgstr "Denne kommentaren er skriven av ein innlogga brukar og namnnet kan difor ikkje endrast."
176 172
177 #: models.py:134 173 #: models.py:134
178 msgid "" 174 msgid ""
179 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-" 175 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-"
180 "only." 176 "only."
181 -msgstr ""  
182 -"Denne kommentaren er skriven av ein innlogga brukar og e-postadressa kan "  
183 -"derfor ikkje endrast." 177 +msgstr "Denne kommentaren er skriven av ein innlogga brukar og e-postadressa kan derfor ikkje endrast."
184 178
185 #: models.py:160 179 #: models.py:160
186 #, python-format 180 #, python-format
@@ -190,12 +184,7 @@ msgid "" @@ -190,12 +184,7 @@ msgid ""
190 "%(comment)s\n" 184 "%(comment)s\n"
191 "\n" 185 "\n"
192 "http://%(domain)s%(url)s" 186 "http://%(domain)s%(url)s"
193 -msgstr ""  
194 -"Skrive av %(user)s, %(date)s\n"  
195 -"\n"  
196 -"%(comment)s\n"  
197 -"\n"  
198 -"http://%(domain)s%(url)s" 187 +msgstr "Skrive av %(user)s, %(date)s\n\n%(comment)s\n\nhttp://%(domain)s%(url)s"
199 188
200 #: models.py:179 189 #: models.py:179
201 msgid "flag" 190 msgid "flag"
@@ -233,9 +222,7 @@ msgstr "Takk for godkjenning" @@ -233,9 +222,7 @@ msgstr "Takk for godkjenning"
233 #: templates/comments/flagged.html:7 222 #: templates/comments/flagged.html:7
234 msgid "" 223 msgid ""
235 "Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site" 224 "Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site"
236 -msgstr ""  
237 -"Takk for at du tok deg tid til å forbetre kvaliteten på diskusjonen på sida "  
238 -"vår" 225 +msgstr "Takk for at du tok deg tid til å forbetre kvaliteten på diskusjonen på sida vår"
239 226
240 #: templates/comments/delete.html:4 227 #: templates/comments/delete.html:4
241 msgid "Remove a comment" 228 msgid "Remove a comment"
@@ -292,8 +279,8 @@ msgstr "Førehandsvis kommentaren din" @@ -292,8 +279,8 @@ msgstr "Førehandsvis kommentaren din"
292 #: templates/comments/preview.html:11 279 #: templates/comments/preview.html:11
293 msgid "Please correct the error below" 280 msgid "Please correct the error below"
294 msgid_plural "Please correct the errors below" 281 msgid_plural "Please correct the errors below"
295 -msgstr[0] "Korriger feilen under"  
296 -msgstr[1] "Korriger feila under" 282 +msgstr[0] ""
  283 +msgstr[1] ""
297 284
298 #: templates/comments/preview.html:16 285 #: templates/comments/preview.html:16
299 msgid "Post your comment" 286 msgid "Post your comment"
1 # This file is distributed under the same license as the Django package. 1 # This file is distributed under the same license as the Django package.
2 -# 2 +#
3 # Translators: 3 # Translators:
4 -# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011. 4 +# Translators:
  5 +# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
5 msgid "" 6 msgid ""
6 msgstr "" 7 msgstr ""
7 -"Project-Id-Version: Django\n" 8 +"Project-Id-Version: django-contrib-comments\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 -"POT-Creation-Date: 2012-10-15 10:56+0200\n"  
10 -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:24+0000\n"  
11 -"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"  
12 -"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/projects/p/django/"  
13 -"language/pa/)\n" 10 +"POT-Creation-Date: 2015-06-22 17:28+0200\n"
  11 +"PO-Revision-Date: 2015-06-22 15:43+0000\n"
  12 +"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
  13 +"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/django/django-contrib-comments/language/pa/)\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n" 14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -72,9 +72,10 @@ msgstr "%(site_name)s ਟਿੱਪਣੀਆਂ" @@ -72,9 +72,10 @@ msgstr "%(site_name)s ਟਿੱਪਣੀਆਂ"
72 msgid "Latest comments on %(site_name)s" 72 msgid "Latest comments on %(site_name)s"
73 msgstr "%(site_name)s ਉੱਤੇ ਤਾਜ਼ਾ ਟਿੱਪਣੀਆਂ" 73 msgstr "%(site_name)s ਉੱਤੇ ਤਾਜ਼ਾ ਟਿੱਪਣੀਆਂ"
74 74
75 -#: forms.py:96 75 +#: forms.py:105
  76 +msgctxt "Person name"
76 msgid "Name" 77 msgid "Name"
77 -msgstr "ਨਾਂ" 78 +msgstr ""
78 79
79 #: forms.py:97 80 #: forms.py:97
80 msgid "Email address" 81 msgid "Email address"
@@ -183,12 +184,7 @@ msgid "" @@ -183,12 +184,7 @@ msgid ""
183 "%(comment)s\n" 184 "%(comment)s\n"
184 "\n" 185 "\n"
185 "http://%(domain)s%(url)s" 186 "http://%(domain)s%(url)s"
186 -msgstr ""  
187 -"%(user)s ਵਲੋਂ %(date)s ਨੂੰ ਪੋਸਟ ਕੀਤੀ\n"  
188 -"\n"  
189 -"%(comment)s\n"  
190 -"\n"  
191 -"http://%(domain)s%(url)s" 187 +msgstr "%(user)s ਵਲੋਂ %(date)s ਨੂੰ ਪੋਸਟ ਕੀਤੀ\n\n%(comment)s\n\nhttp://%(domain)s%(url)s"
192 188
193 #: models.py:179 189 #: models.py:179
194 msgid "flag" 190 msgid "flag"
@@ -283,8 +279,8 @@ msgstr "ਆਪਣੀ ਟਿੱਪਣੀ ਦੀ ਝਲਕ ਵੇਖੋ" @@ -283,8 +279,8 @@ msgstr "ਆਪਣੀ ਟਿੱਪਣੀ ਦੀ ਝਲਕ ਵੇਖੋ"
283 #: templates/comments/preview.html:11 279 #: templates/comments/preview.html:11
284 msgid "Please correct the error below" 280 msgid "Please correct the error below"
285 msgid_plural "Please correct the errors below" 281 msgid_plural "Please correct the errors below"
286 -msgstr[0] "ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੀ ਗਲਤੀ ਠੀਕ ਕਰੋ ਜੀ।"  
287 -msgstr[1] "ਹੇਠ ਦਿੱਤੀਆਂ ਗਲਤੀਆਂ ਠੀਕ ਕਰੋ ਜੀ।" 282 +msgstr[0] ""
  283 +msgstr[1] ""
288 284
289 #: templates/comments/preview.html:16 285 #: templates/comments/preview.html:16
290 msgid "Post your comment" 286 msgid "Post your comment"
1 # This file is distributed under the same license as the Django package. 1 # This file is distributed under the same license as the Django package.
2 -# 2 +#
3 # Translators: 3 # Translators:
4 -# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011. 4 +# Translators:
  5 +# Adrian Antończyk <linkedin@antonczyk.it>, 2015
  6 +# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
5 msgid "" 7 msgid ""
6 msgstr "" 8 msgstr ""
7 -"Project-Id-Version: Django\n" 9 +"Project-Id-Version: django-contrib-comments\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 -"POT-Creation-Date: 2012-10-15 10:56+0200\n"  
10 -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:24+0000\n"  
11 -"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"  
12 -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"  
13 -"pl/)\n" 11 +"POT-Creation-Date: 2015-06-22 17:28+0200\n"
  12 +"PO-Revision-Date: 2015-09-03 23:57+0000\n"
  13 +"Last-Translator: Adrian Antończyk <linkedin@antonczyk.it>\n"
  14 +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/django/django-contrib-comments/language/pl/)\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n" 15 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Language: pl\n" 18 "Language: pl\n"
18 -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "  
19 -"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 19 +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
20 20
21 #: admin.py:25 21 #: admin.py:25
22 msgid "Content" 22 msgid "Content"
@@ -77,7 +77,8 @@ msgstr "komentarze na %(site_name)s" @@ -77,7 +77,8 @@ msgstr "komentarze na %(site_name)s"
77 msgid "Latest comments on %(site_name)s" 77 msgid "Latest comments on %(site_name)s"
78 msgstr "Ostatnie komentarze na %(site_name)s" 78 msgstr "Ostatnie komentarze na %(site_name)s"
79 79
80 -#: forms.py:96 80 +#: forms.py:105
  81 +msgctxt "Person name"
81 msgid "Name" 82 msgid "Name"
82 msgstr "Nazwa" 83 msgstr "Nazwa"
83 84
@@ -108,8 +109,7 @@ msgstr "i" @@ -108,8 +109,7 @@ msgstr "i"
108 #: forms.py:186 109 #: forms.py:186
109 msgid "" 110 msgid ""
110 "If you enter anything in this field your comment will be treated as spam" 111 "If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
111 -msgstr ""  
112 -"Jeżeli wpiszesz cokolwiek w to pole, Twój komentarz zostanie uznany za spam" 112 +msgstr "Jeżeli wpiszesz cokolwiek w to pole, Twój komentarz zostanie uznany za spam"
113 113
114 #: models.py:23 114 #: models.py:23
115 msgid "content type" 115 msgid "content type"
@@ -164,9 +164,7 @@ msgstr "usunięty" @@ -164,9 +164,7 @@ msgstr "usunięty"
164 msgid "" 164 msgid ""
165 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " 165 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
166 "removed\" message will be displayed instead." 166 "removed\" message will be displayed instead."
167 -msgstr ""  
168 -"Zaznacz to pole jeżeli komentarz jest nieodpowiedni. Wyświetlony zostanie "  
169 -"tekst \"Ten komentarz został usunięty\"." 167 +msgstr "Zaznacz to pole jeżeli komentarz jest nieodpowiedni. Wyświetlony zostanie tekst \"Ten komentarz został usunięty\"."
170 168
171 #: models.py:80 169 #: models.py:80
172 msgid "comments" 170 msgid "comments"
@@ -176,17 +174,13 @@ msgstr "komentarze" @@ -176,17 +174,13 @@ msgstr "komentarze"
176 msgid "" 174 msgid ""
177 "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-" 175 "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-"
178 "only." 176 "only."
179 -msgstr ""  
180 -"Ten komentarz został dodany przez zalogowanego użytkownika i dlatego nazwa "  
181 -"jest tylko do odczytu." 177 +msgstr "Ten komentarz został dodany przez zalogowanego użytkownika i dlatego nazwa jest tylko do odczytu."
182 178
183 #: models.py:134 179 #: models.py:134
184 msgid "" 180 msgid ""
185 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-" 181 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-"
186 "only." 182 "only."
187 -msgstr ""  
188 -"Ten komentarz został dodany przez zalogowanego użytkownika i dlatego adres e-"  
189 -"mail jest tylko do odczytu." 183 +msgstr "Ten komentarz został dodany przez zalogowanego użytkownika i dlatego adres e-mail jest tylko do odczytu."
190 184
191 #: models.py:160 185 #: models.py:160
192 #, python-format 186 #, python-format
@@ -196,12 +190,7 @@ msgid "" @@ -196,12 +190,7 @@ msgid ""
196 "%(comment)s\n" 190 "%(comment)s\n"
197 "\n" 191 "\n"
198 "http://%(domain)s%(url)s" 192 "http://%(domain)s%(url)s"
199 -msgstr ""  
200 -"Dodane przez %(user)s dnia %(date)s\n"  
201 -"\n"  
202 -"%(comment)s\n"  
203 -"\n"  
204 -"http://%(domain)s%(url)s" 193 +msgstr "Dodane przez %(user)s dnia %(date)s\n\n%(comment)s\n\nhttp://%(domain)s%(url)s"
205 194
206 #: models.py:179 195 #: models.py:179
207 msgid "flag" 196 msgid "flag"
@@ -239,9 +228,7 @@ msgstr "Dziękujemy za zaakceptowanie" @@ -239,9 +228,7 @@ msgstr "Dziękujemy za zaakceptowanie"
239 #: templates/comments/flagged.html:7 228 #: templates/comments/flagged.html:7
240 msgid "" 229 msgid ""
241 "Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site" 230 "Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site"
242 -msgstr ""  
243 -"Dziękujemy za poświęcenie czasu na podniesienie jakości dyskusji w naszym "  
244 -"serwisie" 231 +msgstr "Dziękujemy za poświęcenie czasu na podniesienie jakości dyskusji w naszym serwisie"
245 232
246 #: templates/comments/delete.html:4 233 #: templates/comments/delete.html:4
247 msgid "Remove a comment" 234 msgid "Remove a comment"
@@ -298,9 +285,9 @@ msgstr "Podgląd komentarza" @@ -298,9 +285,9 @@ msgstr "Podgląd komentarza"
298 #: templates/comments/preview.html:11 285 #: templates/comments/preview.html:11
299 msgid "Please correct the error below" 286 msgid "Please correct the error below"
300 msgid_plural "Please correct the errors below" 287 msgid_plural "Please correct the errors below"
301 -msgstr[0] "Proszę popraw poniższy błąd."  
302 -msgstr[1] "Proszę popraw poniższe błędy."  
303 -msgstr[2] "Proszę popraw poniższe błędy." 288 +msgstr[0] "Proszę poprawić poniższy błąd."
  289 +msgstr[1] "Proszę poprawić poniższe błędy."
  290 +msgstr[2] "Proszę poprawić poniższe błędy."
304 291
305 #: templates/comments/preview.html:16 292 #: templates/comments/preview.html:16
306 msgid "Post your comment" 293 msgid "Post your comment"
1 # This file is distributed under the same license as the Django package. 1 # This file is distributed under the same license as the Django package.
2 -# 2 +#
3 # Translators: 3 # Translators:
4 -# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.  
5 -# Nuno Mariz <nmariz@gmail.com>, 2011. 4 +# Translators:
  5 +# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
  6 +# Nuno Mariz <nmariz@gmail.com>, 2011
6 msgid "" 7 msgid ""
7 msgstr "" 8 msgstr ""
8 -"Project-Id-Version: Django\n" 9 +"Project-Id-Version: django-contrib-comments\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 -"POT-Creation-Date: 2012-10-15 10:56+0200\n"  
11 -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:24+0000\n"  
12 -"Last-Translator: Nuno Mariz <nmariz@gmail.com>\n"  
13 -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/django/"  
14 -"language/pt/)\n" 11 +"POT-Creation-Date: 2015-06-22 17:28+0200\n"
  12 +"PO-Revision-Date: 2015-06-22 15:43+0000\n"
  13 +"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
  14 +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/django/django-contrib-comments/language/pt/)\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n" 15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -73,9 +73,10 @@ msgstr "comentários em %(site_name)s" @@ -73,9 +73,10 @@ msgstr "comentários em %(site_name)s"
73 msgid "Latest comments on %(site_name)s" 73 msgid "Latest comments on %(site_name)s"
74 msgstr "Últimos comentários em %(site_name)s" 74 msgstr "Últimos comentários em %(site_name)s"
75 75
76 -#: forms.py:96 76 +#: forms.py:105
  77 +msgctxt "Person name"
77 msgid "Name" 78 msgid "Name"
78 -msgstr "Nome" 79 +msgstr ""
79 80
80 #: forms.py:97 81 #: forms.py:97
81 msgid "Email address" 82 msgid "Email address"
@@ -103,9 +104,7 @@ msgstr "e" @@ -103,9 +104,7 @@ msgstr "e"
103 #: forms.py:186 104 #: forms.py:186
104 msgid "" 105 msgid ""
105 "If you enter anything in this field your comment will be treated as spam" 106 "If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
106 -msgstr ""  
107 -"Se introduzir alguma coisa neste campo o seu comentário irá ser tratado como "  
108 -"spam" 107 +msgstr "Se introduzir alguma coisa neste campo o seu comentário irá ser tratado como spam"
109 108
110 #: models.py:23 109 #: models.py:23
111 msgid "content type" 110 msgid "content type"
@@ -160,9 +159,7 @@ msgstr "foi removido" @@ -160,9 +159,7 @@ msgstr "foi removido"
160 msgid "" 159 msgid ""
161 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " 160 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
162 "removed\" message will be displayed instead." 161 "removed\" message will be displayed instead."
163 -msgstr ""  
164 -"Selecione esta opção se o comentário não é apropriado. Uma mensagem \"Este "  
165 -"comentário foi removido\" será mostrada no seu lugar." 162 +msgstr "Selecione esta opção se o comentário não é apropriado. Uma mensagem \"Este comentário foi removido\" será mostrada no seu lugar."
166 163
167 #: models.py:80 164 #: models.py:80
168 msgid "comments" 165 msgid "comments"
@@ -172,17 +169,13 @@ msgstr "comentários" @@ -172,17 +169,13 @@ msgstr "comentários"
172 msgid "" 169 msgid ""
173 "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-" 170 "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-"
174 "only." 171 "only."
175 -msgstr ""  
176 -"Este comentário foi colocado por um utilizador autenticado, portanto o nome "  
177 -"é apenas de leitura." 172 +msgstr "Este comentário foi colocado por um utilizador autenticado, portanto o nome é apenas de leitura."
178 173
179 #: models.py:134 174 #: models.py:134
180 msgid "" 175 msgid ""
181 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-" 176 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-"
182 "only." 177 "only."
183 -msgstr ""  
184 -"Este comentário foi colocado por um utilizador autenticado, portanto o e-"  
185 -"mail é apenas de leitura." 178 +msgstr "Este comentário foi colocado por um utilizador autenticado, portanto o e-mail é apenas de leitura."
186 179
187 #: models.py:160 180 #: models.py:160
188 #, python-format 181 #, python-format
@@ -192,12 +185,7 @@ msgid "" @@ -192,12 +185,7 @@ msgid ""
192 "%(comment)s\n" 185 "%(comment)s\n"
193 "\n" 186 "\n"
194 "http://%(domain)s%(url)s" 187 "http://%(domain)s%(url)s"
195 -msgstr ""  
196 -"Colocado pelo utilizador %(user)s em %(date)s\n"  
197 -"\n"  
198 -"%(comment)s\n"  
199 -"\n"  
200 -"http://%(domain)s%(url)s" 188 +msgstr "Colocado pelo utilizador %(user)s em %(date)s\n\n%(comment)s\n\nhttp://%(domain)s%(url)s"
201 189
202 #: models.py:179 190 #: models.py:179
203 msgid "flag" 191 msgid "flag"
@@ -235,9 +223,7 @@ msgstr "Obrigado pela aprovação" @@ -235,9 +223,7 @@ msgstr "Obrigado pela aprovação"
235 #: templates/comments/flagged.html:7 223 #: templates/comments/flagged.html:7
236 msgid "" 224 msgid ""
237 "Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site" 225 "Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site"
238 -msgstr ""  
239 -"Obrigado por dedicar o seu tempo para melhorar a qualidade de discussão no "  
240 -"nosso site" 226 +msgstr "Obrigado por dedicar o seu tempo para melhorar a qualidade de discussão no nosso site"
241 227
242 #: templates/comments/delete.html:4 228 #: templates/comments/delete.html:4
243 msgid "Remove a comment" 229 msgid "Remove a comment"
@@ -294,8 +280,8 @@ msgstr "Pré-visualizar comentário" @@ -294,8 +280,8 @@ msgstr "Pré-visualizar comentário"
294 #: templates/comments/preview.html:11 280 #: templates/comments/preview.html:11
295 msgid "Please correct the error below" 281 msgid "Please correct the error below"
296 msgid_plural "Please correct the errors below" 282 msgid_plural "Please correct the errors below"
297 -msgstr[0] "Por favor corrija o seguinte erro."  
298 -msgstr[1] "Por favor corrija os seguintes erros." 283 +msgstr[0] ""
  284 +msgstr[1] ""
299 285
300 #: templates/comments/preview.html:16 286 #: templates/comments/preview.html:16
301 msgid "Post your comment" 287 msgid "Post your comment"
1 # This file is distributed under the same license as the Django package. 1 # This file is distributed under the same license as the Django package.
2 -# 2 +#
3 # Translators: 3 # Translators:
4 -# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011. 4 +# Translators:
  5 +# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
  6 +# Patrick Biesdorf <patrickdorf@gmail.com>, 2015
5 msgid "" 7 msgid ""
6 msgstr "" 8 msgstr ""
7 -"Project-Id-Version: Django\n" 9 +"Project-Id-Version: django-contrib-comments\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 -"POT-Creation-Date: 2012-10-15 10:56+0200\n"  
10 -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:24+0000\n"  
11 -"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"  
12 -"Language-Team: Portuguese (Brazil) <django-l10n-portuguese@googlegroups."  
13 -"com>\n" 11 +"POT-Creation-Date: 2015-06-22 17:28+0200\n"
  12 +"PO-Revision-Date: 2015-09-16 13:43+0000\n"
  13 +"Last-Translator: Patrick Biesdorf <patrickdorf@gmail.com>\n"
  14 +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/django/django-contrib-comments/language/pt_BR/)\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n" 15 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -72,7 +73,8 @@ msgstr "Comentários de %(site_name)s" @@ -72,7 +73,8 @@ msgstr "Comentários de %(site_name)s"
72 msgid "Latest comments on %(site_name)s" 73 msgid "Latest comments on %(site_name)s"
73 msgstr "Últimos comentários em %(site_name)s" 74 msgstr "Últimos comentários em %(site_name)s"
74 75
75 -#: forms.py:96 76 +#: forms.py:105
  77 +msgctxt "Person name"
76 msgid "Name" 78 msgid "Name"
77 msgstr "Nome" 79 msgstr "Nome"
78 80
@@ -102,9 +104,7 @@ msgstr "e" @@ -102,9 +104,7 @@ msgstr "e"
102 #: forms.py:186 104 #: forms.py:186
103 msgid "" 105 msgid ""
104 "If you enter anything in this field your comment will be treated as spam" 106 "If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
105 -msgstr ""  
106 -"Se você inserir qualquer coisa neste campo, seu comentário será tratado como "  
107 -"spam" 107 +msgstr "Se você inserir qualquer coisa neste campo, seu comentário será tratado como spam"
108 108
109 #: models.py:23 109 #: models.py:23
110 msgid "content type" 110 msgid "content type"
@@ -149,9 +149,7 @@ msgstr "é público" @@ -149,9 +149,7 @@ msgstr "é público"
149 #: models.py:65 149 #: models.py:65
150 msgid "" 150 msgid ""
151 "Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site." 151 "Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site."
152 -msgstr ""  
153 -"Desmarque esta caixa para fazer o comentário desaparecer efetivamente deste "  
154 -"site." 152 +msgstr "Desmarque esta caixa para fazer o comentário desaparecer efetivamente deste site."
155 153
156 #: models.py:67 154 #: models.py:67
157 msgid "is removed" 155 msgid "is removed"
@@ -161,9 +159,7 @@ msgstr "foi removido" @@ -161,9 +159,7 @@ msgstr "foi removido"
161 msgid "" 159 msgid ""
162 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " 160 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
163 "removed\" message will be displayed instead." 161 "removed\" message will be displayed instead."
164 -msgstr ""  
165 -"Selecione esta opção se o comentário é inapropriado. A mensagem \"Este "  
166 -"comentário foi removido\" será mostrada no lugar." 162 +msgstr "Selecione esta opção se o comentário é inapropriado. A mensagem \"Este comentário foi removido\" será mostrada no lugar."
167 163
168 #: models.py:80 164 #: models.py:80
169 msgid "comments" 165 msgid "comments"
@@ -173,17 +169,13 @@ msgstr "comentários" @@ -173,17 +169,13 @@ msgstr "comentários"
173 msgid "" 169 msgid ""
174 "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-" 170 "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-"
175 "only." 171 "only."
176 -msgstr ""  
177 -"Este comentário foi feito por um usuário autenticado e portanto seu nome é "  
178 -"apenas para leitura." 172 +msgstr "Este comentário foi feito por um usuário autenticado e portanto seu nome é apenas para leitura."
179 173
180 #: models.py:134 174 #: models.py:134
181 msgid "" 175 msgid ""
182 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-" 176 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-"
183 "only." 177 "only."
184 -msgstr ""  
185 -"Este comentário foi feito por um usuário autenticado e portanto seu e-mail é "  
186 -"apenas para leitura." 178 +msgstr "Este comentário foi feito por um usuário autenticado e portanto seu e-mail é apenas para leitura."
187 179
188 #: models.py:160 180 #: models.py:160
189 #, python-format 181 #, python-format
@@ -193,12 +185,7 @@ msgid "" @@ -193,12 +185,7 @@ msgid ""
193 "%(comment)s\n" 185 "%(comment)s\n"
194 "\n" 186 "\n"
195 "http://%(domain)s%(url)s" 187 "http://%(domain)s%(url)s"
196 -msgstr ""  
197 -"Enviado por %(user)s em %(date)s\n"  
198 -"\n"  
199 -"%(comment)s\n"  
200 -"\n"  
201 -"http://%(domain)s%(url)s" 188 +msgstr "Enviado por %(user)s em %(date)s\n\n%(comment)s\n\nhttp://%(domain)s%(url)s"
202 189
203 #: models.py:179 190 #: models.py:179
204 msgid "flag" 191 msgid "flag"
@@ -236,9 +223,7 @@ msgstr "Obrigado pela aprovação" @@ -236,9 +223,7 @@ msgstr "Obrigado pela aprovação"
236 #: templates/comments/flagged.html:7 223 #: templates/comments/flagged.html:7
237 msgid "" 224 msgid ""
238 "Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site" 225 "Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site"
239 -msgstr ""  
240 -"Obrigado por dedicar tempo para melhorar a qualidade de discussão de nosso "  
241 -"site." 226 +msgstr "Obrigado por dedicar tempo para melhorar a qualidade de discussão de nosso site."
242 227
243 #: templates/comments/delete.html:4 228 #: templates/comments/delete.html:4
244 msgid "Remove a comment" 229 msgid "Remove a comment"
@@ -295,8 +280,8 @@ msgstr "Visualizar seu comentário" @@ -295,8 +280,8 @@ msgstr "Visualizar seu comentário"
295 #: templates/comments/preview.html:11 280 #: templates/comments/preview.html:11
296 msgid "Please correct the error below" 281 msgid "Please correct the error below"
297 msgid_plural "Please correct the errors below" 282 msgid_plural "Please correct the errors below"
298 -msgstr[0] "Por favor, corrija o erro abaixo."  
299 -msgstr[1] "Por favor, corrija os erros abaixo." 283 +msgstr[0] "Por favor corrija os erros abaixo"
  284 +msgstr[1] "Por favor corrija os erros abaixo"
300 285
301 #: templates/comments/preview.html:16 286 #: templates/comments/preview.html:16
302 msgid "Post your comment" 287 msgid "Post your comment"
1 # This file is distributed under the same license as the Django package. 1 # This file is distributed under the same license as the Django package.
2 -# 2 +#
3 # Translators: 3 # Translators:
4 -# Daniel Ursache-Dogariu <contact@danniel.net>, 2011.  
5 -# Denis Darii <sinednx@gmail.com>, 2011.  
6 -# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011. 4 +# Translators:
  5 +# Daniel Ursache-Dogariu <contact@danniel.net>, 2011
  6 +# Denis Darii <denis.darii@gmail.com>, 2011
  7 +# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
7 msgid "" 8 msgid ""
8 msgstr "" 9 msgstr ""
9 -"Project-Id-Version: Django\n" 10 +"Project-Id-Version: django-contrib-comments\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 -"POT-Creation-Date: 2012-10-15 10:56+0200\n"  
12 -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:24+0000\n"  
13 -"Last-Translator: Daniel Ursache-Dogariu <contact@danniel.net>\n"  
14 -"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"  
15 -"ro/)\n" 12 +"POT-Creation-Date: 2015-06-22 17:28+0200\n"
  13 +"PO-Revision-Date: 2015-06-22 15:43+0000\n"
  14 +"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
  15 +"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/django/django-contrib-comments/language/ro/)\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n" 16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Language: ro\n" 19 "Language: ro\n"
20 -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?"  
21 -"2:1));\n" 20 +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
22 21
23 #: admin.py:25 22 #: admin.py:25
24 msgid "Content" 23 msgid "Content"
@@ -79,9 +78,10 @@ msgstr "Comentariile de la %(site_name)s" @@ -79,9 +78,10 @@ msgstr "Comentariile de la %(site_name)s"
79 msgid "Latest comments on %(site_name)s" 78 msgid "Latest comments on %(site_name)s"
80 msgstr "Ultimele comentarii la %(site_name)s" 79 msgstr "Ultimele comentarii la %(site_name)s"
81 80
82 -#: forms.py:96 81 +#: forms.py:105
  82 +msgctxt "Person name"
83 msgid "Name" 83 msgid "Name"
84 -msgstr "Nume" 84 +msgstr ""
85 85
86 #: forms.py:97 86 #: forms.py:97
87 msgid "Email address" 87 msgid "Email address"
@@ -110,9 +110,7 @@ msgstr "și" @@ -110,9 +110,7 @@ msgstr "și"
110 #: forms.py:186 110 #: forms.py:186
111 msgid "" 111 msgid ""
112 "If you enter anything in this field your comment will be treated as spam" 112 "If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
113 -msgstr ""  
114 -"Dacă introduceți ceva în acest câmp, comentariul dumneavoastră va fi "  
115 -"considerat ca spam" 113 +msgstr "Dacă introduceți ceva în acest câmp, comentariul dumneavoastră va fi considerat ca spam"
116 114
117 #: models.py:23 115 #: models.py:23
118 msgid "content type" 116 msgid "content type"
@@ -157,8 +155,7 @@ msgstr "este public" @@ -157,8 +155,7 @@ msgstr "este public"
157 #: models.py:65 155 #: models.py:65
158 msgid "" 156 msgid ""
159 "Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site." 157 "Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site."
160 -msgstr ""  
161 -"Debifaţi această casetă pentru a face comentariul să dispară de pe site." 158 +msgstr "Debifaţi această casetă pentru a face comentariul să dispară de pe site."
162 159
163 #: models.py:67 160 #: models.py:67
164 msgid "is removed" 161 msgid "is removed"
@@ -168,9 +165,7 @@ msgstr "este șters" @@ -168,9 +165,7 @@ msgstr "este șters"
168 msgid "" 165 msgid ""
169 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " 166 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
170 "removed\" message will be displayed instead." 167 "removed\" message will be displayed instead."
171 -msgstr ""  
172 -"Bifați această casuța dacă acest comentariu nu este adecvat. Un mesaj de "  
173 -"tipul \"Acest comentariu a fost șters\" va fi afișat în schimb." 168 +msgstr "Bifați această casuța dacă acest comentariu nu este adecvat. Un mesaj de tipul \"Acest comentariu a fost șters\" va fi afișat în schimb."
174 169
175 #: models.py:80 170 #: models.py:80
176 msgid "comments" 171 msgid "comments"
@@ -180,17 +175,13 @@ msgstr "comentarii" @@ -180,17 +175,13 @@ msgstr "comentarii"
180 msgid "" 175 msgid ""
181 "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-" 176 "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-"
182 "only." 177 "only."
183 -msgstr ""  
184 -"Acest comentariu a fost scris de către un utilizator autentificat, astfel "  
185 -"numele poate fi doar citit." 178 +msgstr "Acest comentariu a fost scris de către un utilizator autentificat, astfel numele poate fi doar citit."
186 179
187 #: models.py:134 180 #: models.py:134
188 msgid "" 181 msgid ""
189 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-" 182 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-"
190 "only." 183 "only."
191 -msgstr ""  
192 -"Acest comentariu a fost scris de către un utilizator autentificat, astfel "  
193 -"adresa e-mail poate fi doar citită." 184 +msgstr "Acest comentariu a fost scris de către un utilizator autentificat, astfel adresa e-mail poate fi doar citită."
194 185
195 #: models.py:160 186 #: models.py:160
196 #, python-format 187 #, python-format
@@ -200,12 +191,7 @@ msgid "" @@ -200,12 +191,7 @@ msgid ""
200 "%(comment)s\n" 191 "%(comment)s\n"
201 "\n" 192 "\n"
202 "http://%(domain)s%(url)s" 193 "http://%(domain)s%(url)s"
203 -msgstr ""  
204 -"Scris de %(user)s la %(date)s\n"  
205 -"\n"  
206 -"%(comment)s\n"  
207 -"\n"  
208 -"http://%(domain)s%(url)s" 194 +msgstr "Scris de %(user)s la %(date)s\n\n%(comment)s\n\nhttp://%(domain)s%(url)s"
209 195
210 #: models.py:179 196 #: models.py:179
211 msgid "flag" 197 msgid "flag"
@@ -243,9 +229,7 @@ msgstr "Mulțumiri pentru aprobare" @@ -243,9 +229,7 @@ msgstr "Mulțumiri pentru aprobare"
243 #: templates/comments/flagged.html:7 229 #: templates/comments/flagged.html:7
244 msgid "" 230 msgid ""
245 "Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site" 231 "Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site"
246 -msgstr ""  
247 -"Vă mulţumim pentru a timpul acordat spre a îmbunătăți calitatea discuțiilor "  
248 -"de pe situl nostru" 232 +msgstr "Vă mulţumim pentru a timpul acordat spre a îmbunătăți calitatea discuțiilor de pe situl nostru"
249 233
250 #: templates/comments/delete.html:4 234 #: templates/comments/delete.html:4
251 msgid "Remove a comment" 235 msgid "Remove a comment"
@@ -302,9 +286,9 @@ msgstr "Previzualizați-vă comentariul" @@ -302,9 +286,9 @@ msgstr "Previzualizați-vă comentariul"
302 #: templates/comments/preview.html:11 286 #: templates/comments/preview.html:11
303 msgid "Please correct the error below" 287 msgid "Please correct the error below"
304 msgid_plural "Please correct the errors below" 288 msgid_plural "Please correct the errors below"
305 -msgstr[0] "Corectați eroarea de mai jos"  
306 -msgstr[1] "Corectați erorile de mai jos"  
307 -msgstr[2] "Corectați erorile de mai jos" 289 +msgstr[0] ""
  290 +msgstr[1] ""
  291 +msgstr[2] ""
308 292
309 #: templates/comments/preview.html:16 293 #: templates/comments/preview.html:16
310 msgid "Post your comment" 294 msgid "Post your comment"
1 # This file is distributed under the same license as the Django package. 1 # This file is distributed under the same license as the Django package.
2 -# 2 +#
3 # Translators: 3 # Translators:
4 # Translators: 4 # Translators:
5 -# Denis Darii <sinednx@gmail.com>, 2011.  
6 -# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.  
7 -# Алексей Борискин <sun.void@gmail.com>, 2013. 5 +# Denis Darii <denis.darii@gmail.com>, 2011
  6 +# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
  7 +# Алексей Борискин <sun.void@gmail.com>, 2013
8 msgid "" 8 msgid ""
9 msgstr "" 9 msgstr ""
10 -"Project-Id-Version: Django\n" 10 +"Project-Id-Version: django-contrib-comments\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 -"POT-Creation-Date: 2012-10-15 10:56+0200\n"  
13 -"PO-Revision-Date: 2013-02-05 20:10+0000\n"  
14 -"Last-Translator: Алексей Борискин <sun.void@gmail.com>\n"  
15 -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"  
16 -"ru/)\n" 12 +"POT-Creation-Date: 2015-06-22 17:28+0200\n"
  13 +"PO-Revision-Date: 2015-09-22 05:44+0000\n"
  14 +"Last-Translator: Григорий Крамаренко <djbaldey@gmail.com>\n"
  15 +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/django/django-contrib-comments/language/ru/)\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n" 16 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Language: ru\n" 19 "Language: ru\n"
21 -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"  
22 -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 20 +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
23 21
24 #: admin.py:25 22 #: admin.py:25
25 msgid "Content" 23 msgid "Content"
@@ -32,9 +30,10 @@ msgstr "Метаданные" @@ -32,9 +30,10 @@ msgstr "Метаданные"
32 #: admin.py:55 30 #: admin.py:55
33 msgid "flagged" 31 msgid "flagged"
34 msgid_plural "flagged" 32 msgid_plural "flagged"
35 -msgstr[0] "помечен"  
36 -msgstr[1] "помечены"  
37 -msgstr[2] "помечены" 33 +msgstr[0] "отмечен"
  34 +msgstr[1] "отмечено"
  35 +msgstr[2] "отмечено"
  36 +msgstr[3] "отмечено"
38 37
39 #: admin.py:56 38 #: admin.py:56
40 msgid "Flag selected comments" 39 msgid "Flag selected comments"
@@ -43,9 +42,10 @@ msgstr "Пометить выбранные комментарии" @@ -43,9 +42,10 @@ msgstr "Пометить выбранные комментарии"
43 #: admin.py:60 42 #: admin.py:60
44 msgid "approved" 43 msgid "approved"
45 msgid_plural "approved" 44 msgid_plural "approved"
46 -msgstr[0] "одобрен"  
47 -msgstr[1] "одобрены"  
48 -msgstr[2] "одобрены" 45 +msgstr[0] "утверждён"
  46 +msgstr[1] "утверждено"
  47 +msgstr[2] "утверждено"
  48 +msgstr[3] "утверждено"
49 49
50 #: admin.py:61 50 #: admin.py:61
51 msgid "Approve selected comments" 51 msgid "Approve selected comments"
@@ -54,9 +54,10 @@ msgstr "Одобрить выбранные комментарии" @@ -54,9 +54,10 @@ msgstr "Одобрить выбранные комментарии"
54 #: admin.py:65 54 #: admin.py:65
55 msgid "removed" 55 msgid "removed"
56 msgid_plural "removed" 56 msgid_plural "removed"
57 -msgstr[0] "удален"  
58 -msgstr[1] "удалены"  
59 -msgstr[2] "удалены" 57 +msgstr[0] "удалён"
  58 +msgstr[1] "удалено"
  59 +msgstr[2] "удалено"
  60 +msgstr[3] "удалено"
60 61
61 #: admin.py:66 62 #: admin.py:66
62 msgid "Remove selected comments" 63 msgid "Remove selected comments"
@@ -67,8 +68,9 @@ msgstr "Удалить выбранные комментарии" @@ -67,8 +68,9 @@ msgstr "Удалить выбранные комментарии"
67 msgid "1 comment was successfully %(action)s." 68 msgid "1 comment was successfully %(action)s."
68 msgid_plural "%(count)s comments were successfully %(action)s." 69 msgid_plural "%(count)s comments were successfully %(action)s."
69 msgstr[0] "%(count)s комментарий был успешно %(action)s." 70 msgstr[0] "%(count)s комментарий был успешно %(action)s."
70 -msgstr[1] "%(count)s комментария были успешно %(action)s."  
71 -msgstr[2] "%(count)s комментариев были успешно %(action)s." 71 +msgstr[1] "%(count)s комментария было успешно %(action)s."
  72 +msgstr[2] "%(count)s комментариев было успешно %(action)s."
  73 +msgstr[3] "%(count)s комментариев было успешно %(action)s."
72 74
73 #: feeds.py:14 75 #: feeds.py:14
74 #, python-format 76 #, python-format
@@ -80,7 +82,8 @@ msgstr "Комментарии %(site_name)s" @@ -80,7 +82,8 @@ msgstr "Комментарии %(site_name)s"
80 msgid "Latest comments on %(site_name)s" 82 msgid "Latest comments on %(site_name)s"
81 msgstr "Последние комментарии на %(site_name)s" 83 msgstr "Последние комментарии на %(site_name)s"
82 84
83 -#: forms.py:96 85 +#: forms.py:105
  86 +msgctxt "Person name"
84 msgid "Name" 87 msgid "Name"
85 msgstr "Имя" 88 msgstr "Имя"
86 89
@@ -100,12 +103,10 @@ msgstr "Комментарий" @@ -100,12 +103,10 @@ msgstr "Комментарий"
100 #, python-format 103 #, python-format
101 msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here." 104 msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
102 msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here." 105 msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
103 -msgstr[0] ""  
104 -"Следите за своими словами! Употребление слова \"%s\" здесь запрещено."  
105 -msgstr[1] ""  
106 -"Следите за своими словами! Употребление слов \"%s\" здесь запрещено."  
107 -msgstr[2] ""  
108 -"Следите за своими словами! Употребление слов \"%s\" здесь запрещено." 106 +msgstr[0] "Следите за собой! Слова %s не разрешены здесь."
  107 +msgstr[1] "Следите за собой! Слова %s не разрешены здесь."
  108 +msgstr[2] "Следите за собой! Слова %s не разрешены здесь."
  109 +msgstr[3] "Следите за собой! Слова %s не разрешены здесь."
109 110
110 #: forms.py:181 templates/comments/preview.html:16 111 #: forms.py:181 templates/comments/preview.html:16
111 msgid "and" 112 msgid "and"
@@ -114,8 +115,7 @@ msgstr "и" @@ -114,8 +115,7 @@ msgstr "и"
114 #: forms.py:186 115 #: forms.py:186
115 msgid "" 116 msgid ""
116 "If you enter anything in this field your comment will be treated as spam" 117 "If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
117 -msgstr ""  
118 -"Если вы что-то введете в это поле, то ваш комментарий будет помечен как спам" 118 +msgstr "Если вы что-то введете в это поле, то ваш комментарий будет помечен как спам"
119 119
120 #: models.py:23 120 #: models.py:23
121 msgid "content type" 121 msgid "content type"
@@ -170,9 +170,7 @@ msgstr "удалён" @@ -170,9 +170,7 @@ msgstr "удалён"
170 msgid "" 170 msgid ""
171 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " 171 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
172 "removed\" message will be displayed instead." 172 "removed\" message will be displayed instead."
173 -msgstr ""  
174 -"Отметьте, если комментарий нежелателен. Взамен будет показано сообщение "  
175 -"\"Этот комментарий был удален\"." 173 +msgstr "Отметьте, если комментарий нежелателен. Взамен будет показано сообщение \"Этот комментарий был удален\"."
176 174
177 #: models.py:80 175 #: models.py:80
178 msgid "comments" 176 msgid "comments"
@@ -182,17 +180,13 @@ msgstr "Комментарии" @@ -182,17 +180,13 @@ msgstr "Комментарии"
182 msgid "" 180 msgid ""
183 "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-" 181 "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-"
184 "only." 182 "only."
185 -msgstr ""  
186 -"Комментарий был добавлен зарегистрированным пользователем, поэтому имя "  
187 -"пользователя доступно только для чтения." 183 +msgstr "Комментарий был добавлен зарегистрированным пользователем, поэтому имя пользователя доступно только для чтения."
188 184
189 #: models.py:134 185 #: models.py:134
190 msgid "" 186 msgid ""
191 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-" 187 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-"
192 "only." 188 "only."
193 -msgstr ""  
194 -"Комментарий был добавлен зарегистрированным пользователем, поэтому адрес "  
195 -"электронной почты доступен только для чтения." 189 +msgstr "Комментарий был добавлен зарегистрированным пользователем, поэтому адрес электронной почты доступен только для чтения."
196 190
197 #: models.py:160 191 #: models.py:160
198 #, python-format 192 #, python-format
@@ -202,12 +196,7 @@ msgid "" @@ -202,12 +196,7 @@ msgid ""
202 "%(comment)s\n" 196 "%(comment)s\n"
203 "\n" 197 "\n"
204 "http://%(domain)s%(url)s" 198 "http://%(domain)s%(url)s"
205 -msgstr ""  
206 -"Добавил %(user)s %(date)s\n"  
207 -"\n"  
208 -"%(comment)s\n"  
209 -"\n"  
210 -"http://%(domain)s%(url)s" 199 +msgstr "Добавил %(user)s %(date)s\n\n%(comment)s\n\nhttp://%(domain)s%(url)s"
211 200
212 #: models.py:179 201 #: models.py:179
213 msgid "flag" 202 msgid "flag"
@@ -302,9 +291,10 @@ msgstr "Предпросмотр вашего комментария" @@ -302,9 +291,10 @@ msgstr "Предпросмотр вашего комментария"
302 #: templates/comments/preview.html:11 291 #: templates/comments/preview.html:11
303 msgid "Please correct the error below" 292 msgid "Please correct the error below"
304 msgid_plural "Please correct the errors below" 293 msgid_plural "Please correct the errors below"
305 -msgstr[0] "Пожалуйста, исправьте ошибку ниже" 294 +msgstr[0] "Пожалуйста, исправьте ошибки ниже"
306 msgstr[1] "Пожалуйста, исправьте ошибки ниже" 295 msgstr[1] "Пожалуйста, исправьте ошибки ниже"
307 msgstr[2] "Пожалуйста, исправьте ошибки ниже" 296 msgstr[2] "Пожалуйста, исправьте ошибки ниже"
  297 +msgstr[3] "Пожалуйста, исправьте ошибки ниже"
308 298
309 #: templates/comments/preview.html:16 299 #: templates/comments/preview.html:16
310 msgid "Post your comment" 300 msgid "Post your comment"
1 # This file is distributed under the same license as the Django package. 1 # This file is distributed under the same license as the Django package.
2 -# 2 +#
3 # Translators: 3 # Translators:
4 -# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011. 4 +# Translators:
  5 +# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
5 msgid "" 6 msgid ""
6 msgstr "" 7 msgstr ""
7 -"Project-Id-Version: Django\n" 8 +"Project-Id-Version: django-contrib-comments\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 -"POT-Creation-Date: 2012-10-15 10:56+0200\n"  
10 -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:24+0000\n"  
11 -"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"  
12 -"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"  
13 -"sk/)\n" 10 +"POT-Creation-Date: 2015-06-22 17:28+0200\n"
  11 +"PO-Revision-Date: 2015-06-22 15:43+0000\n"
  12 +"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
  13 +"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/django/django-contrib-comments/language/sk/)\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n" 14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -76,9 +76,10 @@ msgstr "%(site_name)s komentáre" @@ -76,9 +76,10 @@ msgstr "%(site_name)s komentáre"
76 msgid "Latest comments on %(site_name)s" 76 msgid "Latest comments on %(site_name)s"
77 msgstr "Najnovšie komentáre na %(site_name)s" 77 msgstr "Najnovšie komentáre na %(site_name)s"
78 78
79 -#: forms.py:96 79 +#: forms.py:105
  80 +msgctxt "Person name"
80 msgid "Name" 81 msgid "Name"
81 -msgstr "Meno" 82 +msgstr ""
82 83
83 #: forms.py:97 84 #: forms.py:97
84 msgid "Email address" 85 msgid "Email address"
@@ -107,8 +108,7 @@ msgstr "a" @@ -107,8 +108,7 @@ msgstr "a"
107 #: forms.py:186 108 #: forms.py:186
108 msgid "" 109 msgid ""
109 "If you enter anything in this field your comment will be treated as spam" 110 "If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
110 -msgstr ""  
111 -"Ak ste do tohoto poľa čokoľvek zadali, váš komentár bude považovaný za spam" 111 +msgstr "Ak ste do tohoto poľa čokoľvek zadali, váš komentár bude považovaný za spam"
112 112
113 #: models.py:23 113 #: models.py:23
114 msgid "content type" 114 msgid "content type"
@@ -153,8 +153,7 @@ msgstr "je verejný" @@ -153,8 +153,7 @@ msgstr "je verejný"
153 #: models.py:65 153 #: models.py:65
154 msgid "" 154 msgid ""
155 "Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site." 155 "Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site."
156 -msgstr ""  
157 -"Ak chcete, aby komentár zmizol zo stránky, zrušte zaškrtnutie tohoto políčka." 156 +msgstr "Ak chcete, aby komentár zmizol zo stránky, zrušte zaškrtnutie tohoto políčka."
158 157
159 #: models.py:67 158 #: models.py:67
160 msgid "is removed" 159 msgid "is removed"
@@ -164,9 +163,7 @@ msgstr "je odstránený" @@ -164,9 +163,7 @@ msgstr "je odstránený"
164 msgid "" 163 msgid ""
165 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " 164 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
166 "removed\" message will be displayed instead." 165 "removed\" message will be displayed instead."
167 -msgstr ""  
168 -"Zaškrtnite toto pole, ak je komentár nevhodný. Namiesto neho sa zobrazí "  
169 -"správa \"Tento komenár bol odstránený\"." 166 +msgstr "Zaškrtnite toto pole, ak je komentár nevhodný. Namiesto neho sa zobrazí správa \"Tento komenár bol odstránený\"."
170 167
171 #: models.py:80 168 #: models.py:80
172 msgid "comments" 169 msgid "comments"
@@ -176,17 +173,13 @@ msgstr "komentáre" @@ -176,17 +173,13 @@ msgstr "komentáre"
176 msgid "" 173 msgid ""
177 "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-" 174 "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-"
178 "only." 175 "only."
179 -msgstr ""  
180 -"Tento komentár je od autentifikovaného používateľa a preto je jeho meno len "  
181 -"na čítanie." 176 +msgstr "Tento komentár je od autentifikovaného používateľa a preto je jeho meno len na čítanie."
182 177
183 #: models.py:134 178 #: models.py:134
184 msgid "" 179 msgid ""
185 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-" 180 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-"
186 "only." 181 "only."
187 -msgstr ""  
188 -"Tento komentár je od autentifikovaného používateľa a preto je jeho e-mail "  
189 -"len na čítanie." 182 +msgstr "Tento komentár je od autentifikovaného používateľa a preto je jeho e-mail len na čítanie."
190 183
191 #: models.py:160 184 #: models.py:160
192 #, python-format 185 #, python-format
@@ -196,12 +189,7 @@ msgid "" @@ -196,12 +189,7 @@ msgid ""
196 "%(comment)s\n" 189 "%(comment)s\n"
197 "\n" 190 "\n"
198 "http://%(domain)s%(url)s" 191 "http://%(domain)s%(url)s"
199 -msgstr ""  
200 -"Pridaný užívateľom %(user)s dňa %(date)s\n"  
201 -"\n"  
202 -"%(comment)s\n"  
203 -"\n"  
204 -"http://%(domain)s%(url)s" 192 +msgstr "Pridaný užívateľom %(user)s dňa %(date)s\n\n%(comment)s\n\nhttp://%(domain)s%(url)s"
205 193
206 #: models.py:179 194 #: models.py:179
207 msgid "flag" 195 msgid "flag"
@@ -239,8 +227,7 @@ msgstr "Ďakujeme za povolenie" @@ -239,8 +227,7 @@ msgstr "Ďakujeme za povolenie"
239 #: templates/comments/flagged.html:7 227 #: templates/comments/flagged.html:7
240 msgid "" 228 msgid ""
241 "Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site" 229 "Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site"
242 -msgstr ""  
243 -"Ďakujeme za čas, ktorý ste venovali zvýšniu kvality diskusie na našej stránke" 230 +msgstr "Ďakujeme za čas, ktorý ste venovali zvýšniu kvality diskusie na našej stránke"
244 231
245 #: templates/comments/delete.html:4 232 #: templates/comments/delete.html:4
246 msgid "Remove a comment" 233 msgid "Remove a comment"
@@ -297,9 +284,9 @@ msgstr "Náhľad komentára" @@ -297,9 +284,9 @@ msgstr "Náhľad komentára"
297 #: templates/comments/preview.html:11 284 #: templates/comments/preview.html:11
298 msgid "Please correct the error below" 285 msgid "Please correct the error below"
299 msgid_plural "Please correct the errors below" 286 msgid_plural "Please correct the errors below"
300 -msgstr[0] "Opravte, prosím, chybu uvedenú nižšie"  
301 -msgstr[1] "Opravte, prosím, chyby uvedené nižšie"  
302 -msgstr[2] "Opravte, prosím, chyby uvedené nižšie" 287 +msgstr[0] ""
  288 +msgstr[1] ""
  289 +msgstr[2] ""
303 290
304 #: templates/comments/preview.html:16 291 #: templates/comments/preview.html:16
305 msgid "Post your comment" 292 msgid "Post your comment"
1 # This file is distributed under the same license as the Django package. 1 # This file is distributed under the same license as the Django package.
2 -# 2 +#
3 # Translators: 3 # Translators:
4 -# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011. 4 +# Translators:
  5 +# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
5 msgid "" 6 msgid ""
6 msgstr "" 7 msgstr ""
7 -"Project-Id-Version: Django\n" 8 +"Project-Id-Version: django-contrib-comments\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 -"POT-Creation-Date: 2012-10-15 10:56+0200\n"  
10 -"PO-Revision-Date: 2012-10-31 20:17+0000\n"  
11 -"Last-Translator: mateju <>\n"  
12 -"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/django/"  
13 -"language/sl/)\n" 10 +"POT-Creation-Date: 2015-06-22 17:28+0200\n"
  11 +"PO-Revision-Date: 2015-06-22 15:43+0000\n"
  12 +"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
  13 +"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/django/django-contrib-comments/language/sl/)\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n" 14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Language: sl\n" 17 "Language: sl\n"
18 -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"  
19 -"%100==4 ? 2 : 3);\n" 18 +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
20 19
21 #: admin.py:25 20 #: admin.py:25
22 msgid "Content" 21 msgid "Content"
@@ -81,9 +80,10 @@ msgstr "Komentarji %(site_name)s" @@ -81,9 +80,10 @@ msgstr "Komentarji %(site_name)s"
81 msgid "Latest comments on %(site_name)s" 80 msgid "Latest comments on %(site_name)s"
82 msgstr "Zadnji komentarji na %(site_name)s" 81 msgstr "Zadnji komentarji na %(site_name)s"
83 82
84 -#: forms.py:96 83 +#: forms.py:105
  84 +msgctxt "Person name"
85 msgid "Name" 85 msgid "Name"
86 -msgstr "Ime" 86 +msgstr ""
87 87
88 #: forms.py:97 88 #: forms.py:97
89 msgid "Email address" 89 msgid "Email address"
@@ -113,9 +113,7 @@ msgstr "in" @@ -113,9 +113,7 @@ msgstr "in"
113 #: forms.py:186 113 #: forms.py:186
114 msgid "" 114 msgid ""
115 "If you enter anything in this field your comment will be treated as spam" 115 "If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
116 -msgstr ""  
117 -"Če v to polje vnesete kakršnokoli besedilo, bo vaš komentar označen kot "  
118 -"neželen komentar." 116 +msgstr "Če v to polje vnesete kakršnokoli besedilo, bo vaš komentar označen kot neželen komentar."
119 117
120 #: models.py:23 118 #: models.py:23
121 msgid "content type" 119 msgid "content type"
@@ -170,9 +168,7 @@ msgstr "je odstranjen" @@ -170,9 +168,7 @@ msgstr "je odstranjen"
170 msgid "" 168 msgid ""
171 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " 169 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
172 "removed\" message will be displayed instead." 170 "removed\" message will be displayed instead."
173 -msgstr ""  
174 -"Odkljukajte, če je komentarj neprimeren. Namesto komentarja bo prikazano "  
175 -"obvestilo \"Komentar je bil odstranjen\"." 171 +msgstr "Odkljukajte, če je komentarj neprimeren. Namesto komentarja bo prikazano obvestilo \"Komentar je bil odstranjen\"."
176 172
177 #: models.py:80 173 #: models.py:80
178 msgid "comments" 174 msgid "comments"
@@ -182,16 +178,13 @@ msgstr "komentarji" @@ -182,16 +178,13 @@ msgstr "komentarji"
182 msgid "" 178 msgid ""
183 "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-" 179 "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-"
184 "only." 180 "only."
185 -msgstr ""  
186 -"Komentar je objavil prijavljen uporabnik, zato je ime na voljo le za branje." 181 +msgstr "Komentar je objavil prijavljen uporabnik, zato je ime na voljo le za branje."
187 182
188 #: models.py:134 183 #: models.py:134
189 msgid "" 184 msgid ""
190 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-" 185 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-"
191 "only." 186 "only."
192 -msgstr ""  
193 -"Komentar je objavil prijavljen uporabnik, zato je elektronski naslov na "  
194 -"voljo le za branje." 187 +msgstr "Komentar je objavil prijavljen uporabnik, zato je elektronski naslov na voljo le za branje."
195 188
196 #: models.py:160 189 #: models.py:160
197 #, python-format 190 #, python-format
@@ -201,12 +194,7 @@ msgid "" @@ -201,12 +194,7 @@ msgid ""
201 "%(comment)s\n" 194 "%(comment)s\n"
202 "\n" 195 "\n"
203 "http://%(domain)s%(url)s" 196 "http://%(domain)s%(url)s"
204 -msgstr ""  
205 -"Objavljeno z računa %(user)s ob %(date)s\n"  
206 -"\n"  
207 -"%(comment)s\n"  
208 -"\n"  
209 -"http://%(domain)s%(url)s" 197 +msgstr "Objavljeno z računa %(user)s ob %(date)s\n\n%(comment)s\n\nhttp://%(domain)s%(url)s"
210 198
211 #: models.py:179 199 #: models.py:179
212 msgid "flag" 200 msgid "flag"
@@ -244,9 +232,7 @@ msgstr "Hvala za odobritev" @@ -244,9 +232,7 @@ msgstr "Hvala za odobritev"
244 #: templates/comments/flagged.html:7 232 #: templates/comments/flagged.html:7
245 msgid "" 233 msgid ""
246 "Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site" 234 "Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site"
247 -msgstr ""  
248 -"Hvala, da ste si vzeli čas in pomagali izboljšati kakovost pogovorov na naši "  
249 -"strani." 235 +msgstr "Hvala, da ste si vzeli čas in pomagali izboljšati kakovost pogovorov na naši strani."
250 236
251 #: templates/comments/delete.html:4 237 #: templates/comments/delete.html:4
252 msgid "Remove a comment" 238 msgid "Remove a comment"
@@ -303,10 +289,10 @@ msgstr "Predogled komentarja" @@ -303,10 +289,10 @@ msgstr "Predogled komentarja"
303 #: templates/comments/preview.html:11 289 #: templates/comments/preview.html:11
304 msgid "Please correct the error below" 290 msgid "Please correct the error below"
305 msgid_plural "Please correct the errors below" 291 msgid_plural "Please correct the errors below"
306 -msgstr[0] "Odpravite naslednje napake"  
307 -msgstr[1] "Odpravite naslednjo napako"  
308 -msgstr[2] "Odpravite naslednji napaki"  
309 -msgstr[3] "Odpravite naslednje napake" 292 +msgstr[0] ""
  293 +msgstr[1] ""
  294 +msgstr[2] ""
  295 +msgstr[3] ""
310 296
311 #: templates/comments/preview.html:16 297 #: templates/comments/preview.html:16
312 msgid "Post your comment" 298 msgid "Post your comment"
1 # This file is distributed under the same license as the Django package. 1 # This file is distributed under the same license as the Django package.
2 -# 2 +#
3 # Translators: 3 # Translators:
4 -# Besnik <besnik@programeshqip.org>, 2011. 4 +# Translators:
  5 +# Besnik <besnik@programeshqip.org>, 2011
  6 +# Besnik <besnik@programeshqip.org>, 2015
5 msgid "" 7 msgid ""
6 msgstr "" 8 msgstr ""
7 -"Project-Id-Version: Django\n" 9 +"Project-Id-Version: django-contrib-comments\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 -"POT-Creation-Date: 2012-10-15 10:56+0200\n"  
10 -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:24+0000\n"  
11 -"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"  
12 -"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"  
13 -"sq/)\n" 11 +"POT-Creation-Date: 2015-06-22 17:28+0200\n"
  12 +"PO-Revision-Date: 2015-11-25 08:30+0000\n"
  13 +"Last-Translator: Besnik <besnik@programeshqip.org>\n"
  14 +"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/django/django-contrib-comments/language/sq/)\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n" 15 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -72,7 +73,8 @@ msgstr "komente te %(site_name)s" @@ -72,7 +73,8 @@ msgstr "komente te %(site_name)s"
72 msgid "Latest comments on %(site_name)s" 73 msgid "Latest comments on %(site_name)s"
73 msgstr "Komentet më të fundit te %(site_name)s" 74 msgstr "Komentet më të fundit te %(site_name)s"
74 75
75 -#: forms.py:96 76 +#: forms.py:105
  77 +msgctxt "Person name"
76 msgid "Name" 78 msgid "Name"
77 msgstr "Emër" 79 msgstr "Emër"
78 80
@@ -102,8 +104,7 @@ msgstr " dhe " @@ -102,8 +104,7 @@ msgstr " dhe "
102 #: forms.py:186 104 #: forms.py:186
103 msgid "" 105 msgid ""
104 "If you enter anything in this field your comment will be treated as spam" 106 "If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
105 -msgstr ""  
106 -"Nëse fusni diçka në këtë fushë komenti juaj do të trajtohet si i pavlerë" 107 +msgstr "Nëse fusni diçka në këtë fushë, komenti juaj do të trajtohet si i padëshiruar"
107 108
108 #: models.py:23 109 #: models.py:23
109 msgid "content type" 110 msgid "content type"
@@ -148,9 +149,7 @@ msgstr "është publike" @@ -148,9 +149,7 @@ msgstr "është publike"
148 #: models.py:65 149 #: models.py:65
149 msgid "" 150 msgid ""
150 "Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site." 151 "Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site."
151 -msgstr ""  
152 -"Hiqjani shenjën kësaj kutize që ta bëni komentin të zhduket faktikisht prej "  
153 -"site-it." 152 +msgstr "Hiqjani shenjën kësaj kutize që ta bëni komentin të zhduket faktikisht prej sajtit."
154 153
155 #: models.py:67 154 #: models.py:67
156 msgid "is removed" 155 msgid "is removed"
@@ -160,9 +159,7 @@ msgstr "është hequr" @@ -160,9 +159,7 @@ msgstr "është hequr"
160 msgid "" 159 msgid ""
161 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " 160 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
162 "removed\" message will be displayed instead." 161 "removed\" message will be displayed instead."
163 -msgstr ""  
164 -"I vini shenjë kësaj kutie, nëse komenti është i papërshtatshëm. Në vend të "  
165 -"tij do të shfaqet një mesazh \"Ky koment është hequr\"." 162 +msgstr "I vini shenjë kësaj kutie, nëse komenti është i papërshtatshëm. Në vend të tij do të shfaqet një mesazh \"Ky koment është hequr\"."
166 163
167 #: models.py:80 164 #: models.py:80
168 msgid "comments" 165 msgid "comments"
@@ -172,17 +169,13 @@ msgstr "komente" @@ -172,17 +169,13 @@ msgstr "komente"
172 msgid "" 169 msgid ""
173 "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-" 170 "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-"
174 "only." 171 "only."
175 -msgstr ""  
176 -"Ky koment u postua nga një përdorues i mirëfilltësuar, ndaj emri është nën "  
177 -"atributin vetëm-lexim." 172 +msgstr "Ky koment u postua nga një përdorues i mirëfilltësuar, ndaj emri është nën atributin vetëm-lexim."
178 173
179 #: models.py:134 174 #: models.py:134
180 msgid "" 175 msgid ""
181 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-" 176 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-"
182 "only." 177 "only."
183 -msgstr ""  
184 -"Ky koment u postua nga një përdorues i mirëfilltësuar, ndaj email-i është "  
185 -"nën atributin vetëm-lexim." 178 +msgstr "Ky koment u postua nga një përdorues i mirëfilltësuar, ndaj email-i është nën atributin vetëm-lexim."
186 179
187 #: models.py:160 180 #: models.py:160
188 #, python-format 181 #, python-format
@@ -192,12 +185,7 @@ msgid "" @@ -192,12 +185,7 @@ msgid ""
192 "%(comment)s\n" 185 "%(comment)s\n"
193 "\n" 186 "\n"
194 "http://%(domain)s%(url)s" 187 "http://%(domain)s%(url)s"
195 -msgstr ""  
196 -"Postuar nga %(user)s më %(date)s\n"  
197 -"\n"  
198 -"%(comment)s\n"  
199 -"\n"  
200 -"http://%(domain)s%(url)s" 188 +msgstr "Postuar nga %(user)s më %(date)s\n\n%(comment)s\n\nhttp://%(domain)s%(url)s"
201 189
202 #: models.py:179 190 #: models.py:179
203 msgid "flag" 191 msgid "flag"
@@ -235,9 +223,7 @@ msgstr "Faleminderit që e miratuat" @@ -235,9 +223,7 @@ msgstr "Faleminderit që e miratuat"
235 #: templates/comments/flagged.html:7 223 #: templates/comments/flagged.html:7
236 msgid "" 224 msgid ""
237 "Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site" 225 "Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site"
238 -msgstr ""  
239 -"Faleminderit për kohën e harxhuar për përmirësimin e cilësisë së diskutimit "  
240 -"në site-in tonë." 226 +msgstr "Faleminderit për kohën e harxhuar për përmirësimin e cilësisë së diskutimit në site-in tonë."
241 227
242 #: templates/comments/delete.html:4 228 #: templates/comments/delete.html:4
243 msgid "Remove a comment" 229 msgid "Remove a comment"
@@ -294,8 +280,8 @@ msgstr "Parashiheni komentin tuaj" @@ -294,8 +280,8 @@ msgstr "Parashiheni komentin tuaj"
294 #: templates/comments/preview.html:11 280 #: templates/comments/preview.html:11
295 msgid "Please correct the error below" 281 msgid "Please correct the error below"
296 msgid_plural "Please correct the errors below" 282 msgid_plural "Please correct the errors below"
297 -msgstr[0] "Ju lutem, ndreqni gabimin e mëposhtëm"  
298 -msgstr[1] "Ju lutem, ndreqni gabimet e mëposhtme" 283 +msgstr[0] "Ju lutem, ndreqni gabimin më poshtë"
  284 +msgstr[1] "Ju lutem, ndreqni gabimet më poshtë"
299 285
300 #: templates/comments/preview.html:16 286 #: templates/comments/preview.html:16
301 msgid "Post your comment" 287 msgid "Post your comment"
1 # This file is distributed under the same license as the Django package. 1 # This file is distributed under the same license as the Django package.
2 -# 2 +#
3 # Translators: 3 # Translators:
4 -# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.  
5 -# Janos Guljas <janos@resenje.org>, 2011. 4 +# Translators:
  5 +# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
  6 +# Janos Guljas <janos@resenje.org>, 2011
6 msgid "" 7 msgid ""
7 msgstr "" 8 msgstr ""
8 -"Project-Id-Version: Django\n" 9 +"Project-Id-Version: django-contrib-comments\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 -"POT-Creation-Date: 2012-10-15 10:56+0200\n"  
11 -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:24+0000\n"  
12 -"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"  
13 -"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"  
14 -"sr/)\n" 11 +"POT-Creation-Date: 2015-06-22 17:28+0200\n"
  12 +"PO-Revision-Date: 2015-06-22 15:43+0000\n"
  13 +"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
  14 +"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/django/django-contrib-comments/language/sr/)\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n" 15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Language: sr\n" 18 "Language: sr\n"
19 -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"  
20 -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 19 +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
21 20
22 #: admin.py:25 21 #: admin.py:25
23 msgid "Content" 22 msgid "Content"
@@ -78,9 +77,10 @@ msgstr "Коментари на сајту %(site_name)s" @@ -78,9 +77,10 @@ msgstr "Коментари на сајту %(site_name)s"
78 msgid "Latest comments on %(site_name)s" 77 msgid "Latest comments on %(site_name)s"
79 msgstr "Скорији коментари на сајту %(site_name)s" 78 msgstr "Скорији коментари на сајту %(site_name)s"
80 79
81 -#: forms.py:96 80 +#: forms.py:105
  81 +msgctxt "Person name"
82 msgid "Name" 82 msgid "Name"
83 -msgstr "Име" 83 +msgstr ""
84 84
85 #: forms.py:97 85 #: forms.py:97
86 msgid "Email address" 86 msgid "Email address"
@@ -154,8 +154,7 @@ msgstr "јавно" @@ -154,8 +154,7 @@ msgstr "јавно"
154 #: models.py:65 154 #: models.py:65
155 msgid "" 155 msgid ""
156 "Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site." 156 "Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site."
157 -msgstr ""  
158 -"Деселектујте ово поље ако желите да порука фактички нестане са овог сајта." 157 +msgstr "Деселектујте ово поље ако желите да порука фактички нестане са овог сајта."
159 158
160 #: models.py:67 159 #: models.py:67
161 msgid "is removed" 160 msgid "is removed"
@@ -165,9 +164,7 @@ msgstr "уклоњен" @@ -165,9 +164,7 @@ msgstr "уклоњен"
165 msgid "" 164 msgid ""
166 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " 165 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
167 "removed\" message will be displayed instead." 166 "removed\" message will be displayed instead."
168 -msgstr ""  
169 -"Обележите ову кућицу ако је коментар неприкладан. Порука о уклањању ће бити "  
170 -"приказана уместо коментара." 167 +msgstr "Обележите ову кућицу ако је коментар неприкладан. Порука о уклањању ће бити приказана уместо коментара."
171 168
172 #: models.py:80 169 #: models.py:80
173 msgid "comments" 170 msgid "comments"
@@ -177,17 +174,13 @@ msgstr "коментари" @@ -177,17 +174,13 @@ msgstr "коментари"
177 msgid "" 174 msgid ""
178 "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-" 175 "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-"
179 "only." 176 "only."
180 -msgstr ""  
181 -"Овај коментар је поставио пријављен корисник и зато је поље са именом "  
182 -"закључано." 177 +msgstr "Овај коментар је поставио пријављен корисник и зато је поље са именом закључано."
183 178
184 #: models.py:134 179 #: models.py:134
185 msgid "" 180 msgid ""
186 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-" 181 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-"
187 "only." 182 "only."
188 -msgstr ""  
189 -"Овај коментар је поставио пријављен корисник и зато је поље са имејл адресом "  
190 -"закључано." 183 +msgstr "Овај коментар је поставио пријављен корисник и зато је поље са имејл адресом закључано."
191 184
192 #: models.py:160 185 #: models.py:160
193 #, python-format 186 #, python-format
@@ -197,12 +190,7 @@ msgid "" @@ -197,12 +190,7 @@ msgid ""
197 "%(comment)s\n" 190 "%(comment)s\n"
198 "\n" 191 "\n"
199 "http://%(domain)s%(url)s" 192 "http://%(domain)s%(url)s"
200 -msgstr ""  
201 -"Поставио %(user)s, %(date)s\n"  
202 -"\n"  
203 -"%(comment)s\n"  
204 -"\n"  
205 -"http://%(domain)s%(url)s" 193 +msgstr "Поставио %(user)s, %(date)s\n\n%(comment)s\n\nhttp://%(domain)s%(url)s"
206 194
207 #: models.py:179 195 #: models.py:179
208 msgid "flag" 196 msgid "flag"
@@ -297,9 +285,9 @@ msgstr "Прегледај коментар" @@ -297,9 +285,9 @@ msgstr "Прегледај коментар"
297 #: templates/comments/preview.html:11 285 #: templates/comments/preview.html:11
298 msgid "Please correct the error below" 286 msgid "Please correct the error below"
299 msgid_plural "Please correct the errors below" 287 msgid_plural "Please correct the errors below"
300 -msgstr[0] "Исправите наведену грешку"  
301 -msgstr[1] "Исправите наведене грешке"  
302 -msgstr[2] "Исправите наведене грешке" 288 +msgstr[0] ""
  289 +msgstr[1] ""
  290 +msgstr[2] ""
303 291
304 #: templates/comments/preview.html:16 292 #: templates/comments/preview.html:16
305 msgid "Post your comment" 293 msgid "Post your comment"
1 # This file is distributed under the same license as the Django package. 1 # This file is distributed under the same license as the Django package.
2 -# 2 +#
3 # Translators: 3 # Translators:
4 -# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.  
5 -# Janos Guljas <janos@resenje.org>, 2011. 4 +# Translators:
  5 +# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
  6 +# Janos Guljas <janos@resenje.org>, 2011
6 msgid "" 7 msgid ""
7 msgstr "" 8 msgstr ""
8 -"Project-Id-Version: Django\n" 9 +"Project-Id-Version: django-contrib-comments\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 -"POT-Creation-Date: 2012-10-15 10:56+0200\n"  
11 -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:24+0000\n"  
12 -"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"  
13 -"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/django/"  
14 -"language/sr@latin/)\n" 11 +"POT-Creation-Date: 2015-06-22 17:28+0200\n"
  12 +"PO-Revision-Date: 2015-06-22 15:43+0000\n"
  13 +"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
  14 +"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/django/django-contrib-comments/language/sr@latin/)\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n" 15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Language: sr@latin\n" 18 "Language: sr@latin\n"
19 -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"  
20 -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 19 +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
21 20
22 #: admin.py:25 21 #: admin.py:25
23 msgid "Content" 22 msgid "Content"
@@ -78,9 +77,10 @@ msgstr "Komentari na sajtu %(site_name)s" @@ -78,9 +77,10 @@ msgstr "Komentari na sajtu %(site_name)s"
78 msgid "Latest comments on %(site_name)s" 77 msgid "Latest comments on %(site_name)s"
79 msgstr "Skoriji komentari na sajtu %(site_name)s" 78 msgstr "Skoriji komentari na sajtu %(site_name)s"
80 79
81 -#: forms.py:96 80 +#: forms.py:105
  81 +msgctxt "Person name"
82 msgid "Name" 82 msgid "Name"
83 -msgstr "Ime" 83 +msgstr ""
84 84
85 #: forms.py:97 85 #: forms.py:97
86 msgid "Email address" 86 msgid "Email address"
@@ -154,8 +154,7 @@ msgstr "javno" @@ -154,8 +154,7 @@ msgstr "javno"
154 #: models.py:65 154 #: models.py:65
155 msgid "" 155 msgid ""
156 "Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site." 156 "Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site."
157 -msgstr ""  
158 -"Deselektujte ovo polje ako želite da poruka faktički nestane sa ovog sajta." 157 +msgstr "Deselektujte ovo polje ako želite da poruka faktički nestane sa ovog sajta."
159 158
160 #: models.py:67 159 #: models.py:67
161 msgid "is removed" 160 msgid "is removed"
@@ -165,9 +164,7 @@ msgstr "uklonjen" @@ -165,9 +164,7 @@ msgstr "uklonjen"
165 msgid "" 164 msgid ""
166 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " 165 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
167 "removed\" message will be displayed instead." 166 "removed\" message will be displayed instead."
168 -msgstr ""  
169 -"Obeležite ovu kućicu ako je komentar neprikladan. Poruka o uklanjanju će "  
170 -"biti prikazana umesto komentara." 167 +msgstr "Obeležite ovu kućicu ako je komentar neprikladan. Poruka o uklanjanju će biti prikazana umesto komentara."
171 168
172 #: models.py:80 169 #: models.py:80
173 msgid "comments" 170 msgid "comments"
@@ -177,17 +174,13 @@ msgstr "komentari" @@ -177,17 +174,13 @@ msgstr "komentari"
177 msgid "" 174 msgid ""
178 "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-" 175 "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-"
179 "only." 176 "only."
180 -msgstr ""  
181 -"Ovaj komentar je postavio prijavljen korisnik i zato je polje sa imenom "  
182 -"zaključano." 177 +msgstr "Ovaj komentar je postavio prijavljen korisnik i zato je polje sa imenom zaključano."
183 178
184 #: models.py:134 179 #: models.py:134
185 msgid "" 180 msgid ""
186 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-" 181 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-"
187 "only." 182 "only."
188 -msgstr ""  
189 -"Ovaj komentar je postavio prijavljen korisnik i zato je polje sa imejl "  
190 -"adresom zaključano." 183 +msgstr "Ovaj komentar je postavio prijavljen korisnik i zato je polje sa imejl adresom zaključano."
191 184
192 #: models.py:160 185 #: models.py:160
193 #, python-format 186 #, python-format
@@ -197,12 +190,7 @@ msgid "" @@ -197,12 +190,7 @@ msgid ""
197 "%(comment)s\n" 190 "%(comment)s\n"
198 "\n" 191 "\n"
199 "http://%(domain)s%(url)s" 192 "http://%(domain)s%(url)s"
200 -msgstr ""  
201 -"Postavio %(user)s, %(date)s\n"  
202 -"\n"  
203 -"%(comment)s\n"  
204 -"\n"  
205 -"http://%(domain)s%(url)s" 193 +msgstr "Postavio %(user)s, %(date)s\n\n%(comment)s\n\nhttp://%(domain)s%(url)s"
206 194
207 #: models.py:179 195 #: models.py:179
208 msgid "flag" 196 msgid "flag"
@@ -297,9 +285,9 @@ msgstr "Pregledaj komentar" @@ -297,9 +285,9 @@ msgstr "Pregledaj komentar"
297 #: templates/comments/preview.html:11 285 #: templates/comments/preview.html:11
298 msgid "Please correct the error below" 286 msgid "Please correct the error below"
299 msgid_plural "Please correct the errors below" 287 msgid_plural "Please correct the errors below"
300 -msgstr[0] "Ispravite navedenu grešku"  
301 -msgstr[1] "Ispravite navedene greške"  
302 -msgstr[2] "Ispravite navedene greške" 288 +msgstr[0] ""
  289 +msgstr[1] ""
  290 +msgstr[2] ""
303 291
304 #: templates/comments/preview.html:16 292 #: templates/comments/preview.html:16
305 msgid "Post your comment" 293 msgid "Post your comment"
1 # This file is distributed under the same license as the Django package. 1 # This file is distributed under the same license as the Django package.
2 -# 2 +#
3 # Translators: 3 # Translators:
4 -# Andreas Pelme <andreas@pelme.se>, 2011.  
5 -# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011. 4 +# Translators:
  5 +# Andreas Pelme <andreas@pelme.se>, 2011
  6 +# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
6 msgid "" 7 msgid ""
7 msgstr "" 8 msgstr ""
8 -"Project-Id-Version: Django\n" 9 +"Project-Id-Version: django-contrib-comments\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 -"POT-Creation-Date: 2012-10-15 10:56+0200\n"  
11 -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:24+0000\n"  
12 -"Last-Translator: Andreas Pelme <andreas@pelme.se>\n"  
13 -"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"  
14 -"sv/)\n" 11 +"POT-Creation-Date: 2015-06-22 17:28+0200\n"
  12 +"PO-Revision-Date: 2015-06-22 15:43+0000\n"
  13 +"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
  14 +"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/django/django-contrib-comments/language/sv/)\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n" 15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -73,9 +73,10 @@ msgstr "%(site_name)s kommentarer" @@ -73,9 +73,10 @@ msgstr "%(site_name)s kommentarer"
73 msgid "Latest comments on %(site_name)s" 73 msgid "Latest comments on %(site_name)s"
74 msgstr "Senaste kommentarer på %(site_name)s" 74 msgstr "Senaste kommentarer på %(site_name)s"
75 75
76 -#: forms.py:96 76 +#: forms.py:105
  77 +msgctxt "Person name"
77 msgid "Name" 78 msgid "Name"
78 -msgstr "Namn" 79 +msgstr ""
79 80
80 #: forms.py:97 81 #: forms.py:97
81 msgid "Email address" 82 msgid "Email address"
@@ -158,9 +159,7 @@ msgstr "är borttaget" @@ -158,9 +159,7 @@ msgstr "är borttaget"
158 msgid "" 159 msgid ""
159 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " 160 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
160 "removed\" message will be displayed instead." 161 "removed\" message will be displayed instead."
161 -msgstr ""  
162 -"Bocka för denna ruta om kommentaren är olämplig. Ett \"Denna kommentar har "  
163 -"tagits bort\"-meddelande kommer visas istället." 162 +msgstr "Bocka för denna ruta om kommentaren är olämplig. Ett \"Denna kommentar har tagits bort\"-meddelande kommer visas istället."
164 163
165 #: models.py:80 164 #: models.py:80
166 msgid "comments" 165 msgid "comments"
@@ -170,17 +169,13 @@ msgstr "kommentarer" @@ -170,17 +169,13 @@ msgstr "kommentarer"
170 msgid "" 169 msgid ""
171 "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-" 170 "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-"
172 "only." 171 "only."
173 -msgstr ""  
174 -"Denna kommentar postades av en autentiserad användare och därför är namnet "  
175 -"skrivskyddat." 172 +msgstr "Denna kommentar postades av en autentiserad användare och därför är namnet skrivskyddat."
176 173
177 #: models.py:134 174 #: models.py:134
178 msgid "" 175 msgid ""
179 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-" 176 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-"
180 "only." 177 "only."
181 -msgstr ""  
182 -"Denna kommentar postades av en autentiserad användare och därför är e-"  
183 -"postadressen skrivskyddad." 178 +msgstr "Denna kommentar postades av en autentiserad användare och därför är e-postadressen skrivskyddad."
184 179
185 #: models.py:160 180 #: models.py:160
186 #, python-format 181 #, python-format
@@ -190,12 +185,7 @@ msgid "" @@ -190,12 +185,7 @@ msgid ""
190 "%(comment)s\n" 185 "%(comment)s\n"
191 "\n" 186 "\n"
192 "http://%(domain)s%(url)s" 187 "http://%(domain)s%(url)s"
193 -msgstr ""  
194 -"Inlagt av %(user)s %(date)s\n"  
195 -"\n"  
196 -"%(comment)s\n"  
197 -"\n"  
198 -"http://%(domain)s%(url)s" 188 +msgstr "Inlagt av %(user)s %(date)s\n\n%(comment)s\n\nhttp://%(domain)s%(url)s"
199 189
200 #: models.py:179 190 #: models.py:179
201 msgid "flag" 191 msgid "flag"
@@ -233,9 +223,7 @@ msgstr "Tack för ditt godkännande" @@ -233,9 +223,7 @@ msgstr "Tack för ditt godkännande"
233 #: templates/comments/flagged.html:7 223 #: templates/comments/flagged.html:7
234 msgid "" 224 msgid ""
235 "Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site" 225 "Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site"
236 -msgstr ""  
237 -"Tack för att du tog dig tid att förbättra kvaliteten på denna sites "  
238 -"diskussioner" 226 +msgstr "Tack för att du tog dig tid att förbättra kvaliteten på denna sites diskussioner"
239 227
240 #: templates/comments/delete.html:4 228 #: templates/comments/delete.html:4
241 msgid "Remove a comment" 229 msgid "Remove a comment"
@@ -292,8 +280,8 @@ msgstr "Förhandsgranska din kommentar" @@ -292,8 +280,8 @@ msgstr "Förhandsgranska din kommentar"
292 #: templates/comments/preview.html:11 280 #: templates/comments/preview.html:11
293 msgid "Please correct the error below" 281 msgid "Please correct the error below"
294 msgid_plural "Please correct the errors below" 282 msgid_plural "Please correct the errors below"
295 -msgstr[0] "Rätta till felet nedan."  
296 -msgstr[1] "Rätta till felen nedan." 283 +msgstr[0] ""
  284 +msgstr[1] ""
297 285
298 #: templates/comments/preview.html:16 286 #: templates/comments/preview.html:16
299 msgid "Post your comment" 287 msgid "Post your comment"
1 # This file is distributed under the same license as the Django package. 1 # This file is distributed under the same license as the Django package.
2 -# 2 +#
  3 +# Translators:
3 # Translators: 4 # Translators:
4 msgid "" 5 msgid ""
5 msgstr "" 6 msgstr ""
6 -"Project-Id-Version: Django\n" 7 +"Project-Id-Version: django-contrib-comments\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 -"POT-Creation-Date: 2012-10-15 10:56+0200\n"  
9 -"PO-Revision-Date: 2012-07-06 16:44+0000\n"  
10 -"Last-Translator: machaku <bmachaku@gmail.com>\n"  
11 -"Language-Team: Swahili (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"  
12 -"sw/)\n" 9 +"POT-Creation-Date: 2015-06-22 17:28+0200\n"
  10 +"PO-Revision-Date: 2015-06-22 15:43+0000\n"
  11 +"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
  12 +"Language-Team: Swahili (http://www.transifex.com/django/django-contrib-comments/language/sw/)\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n" 13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -71,9 +71,10 @@ msgstr "maoni ya %(site_name)s" @@ -71,9 +71,10 @@ msgstr "maoni ya %(site_name)s"
71 msgid "Latest comments on %(site_name)s" 71 msgid "Latest comments on %(site_name)s"
72 msgstr "Maoni ya karibuni ya %(site_name)s." 72 msgstr "Maoni ya karibuni ya %(site_name)s."
73 73
74 -#: forms.py:96 74 +#: forms.py:105
  75 +msgctxt "Person name"
75 msgid "Name" 76 msgid "Name"
76 -msgstr "Jina" 77 +msgstr ""
77 78
78 #: forms.py:97 79 #: forms.py:97
79 msgid "Email address" 80 msgid "Email address"
@@ -101,8 +102,7 @@ msgstr "na" @@ -101,8 +102,7 @@ msgstr "na"
101 #: forms.py:186 102 #: forms.py:186
102 msgid "" 103 msgid ""
103 "If you enter anything in this field your comment will be treated as spam" 104 "If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
104 -msgstr ""  
105 -"Ikiwa utaingiza chochote katika uga huu maoni yako yatachukuliwa kama taka" 105 +msgstr "Ikiwa utaingiza chochote katika uga huu maoni yako yatachukuliwa kama taka"
106 106
107 #: models.py:23 107 #: models.py:23
108 msgid "content type" 108 msgid "content type"
@@ -147,9 +147,7 @@ msgstr "kwa umma" @@ -147,9 +147,7 @@ msgstr "kwa umma"
147 #: models.py:65 147 #: models.py:65
148 msgid "" 148 msgid ""
149 "Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site." 149 "Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site."
150 -msgstr ""  
151 -"Toa tiki katika kisanduku hiki na maoni yako yatatolewa kikamilifu kutoka "  
152 -"tovuti hii." 150 +msgstr "Toa tiki katika kisanduku hiki na maoni yako yatatolewa kikamilifu kutoka tovuti hii."
153 151
154 #: models.py:67 152 #: models.py:67
155 msgid "is removed" 153 msgid "is removed"
@@ -169,17 +167,13 @@ msgstr "maoni" @@ -169,17 +167,13 @@ msgstr "maoni"
169 msgid "" 167 msgid ""
170 "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-" 168 "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-"
171 "only." 169 "only."
172 -msgstr ""  
173 -"Maoni haya yametumwa na mtumiaji aliyethibitishwa na hivyo jina ni la kusoma "  
174 -"tu." 170 +msgstr "Maoni haya yametumwa na mtumiaji aliyethibitishwa na hivyo jina ni la kusoma tu."
175 171
176 #: models.py:134 172 #: models.py:134
177 msgid "" 173 msgid ""
178 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-" 174 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-"
179 "only." 175 "only."
180 -msgstr ""  
181 -"Maoni haya yametumwa na mtumiaji aliyethibitishwa na hivyo anuani ya "  
182 -"baruapepe ni ya kusoma tu." 176 +msgstr "Maoni haya yametumwa na mtumiaji aliyethibitishwa na hivyo anuani ya baruapepe ni ya kusoma tu."
183 177
184 #: models.py:160 178 #: models.py:160
185 #, python-format 179 #, python-format
@@ -189,12 +183,7 @@ msgid "" @@ -189,12 +183,7 @@ msgid ""
189 "%(comment)s\n" 183 "%(comment)s\n"
190 "\n" 184 "\n"
191 "http://%(domain)s%(url)s" 185 "http://%(domain)s%(url)s"
192 -msgstr ""  
193 -"Yametumwa na %(user)s %(date)s\n"  
194 -"\n"  
195 -"%(comment)s\n"  
196 -"\n"  
197 -"http://%(domain)s%(url)s" 186 +msgstr "Yametumwa na %(user)s %(date)s\n\n%(comment)s\n\nhttp://%(domain)s%(url)s"
198 187
199 #: models.py:179 188 #: models.py:179
200 msgid "flag" 189 msgid "flag"
@@ -232,8 +221,7 @@ msgstr "Ahsante kwa kupitisha" @@ -232,8 +221,7 @@ msgstr "Ahsante kwa kupitisha"
232 #: templates/comments/flagged.html:7 221 #: templates/comments/flagged.html:7
233 msgid "" 222 msgid ""
234 "Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site" 223 "Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site"
235 -msgstr ""  
236 -"Asante kwa kutumia muda ili kuboresha ubora wa mjadala katika tovuti yetu" 224 +msgstr "Asante kwa kutumia muda ili kuboresha ubora wa mjadala katika tovuti yetu"
237 225
238 #: templates/comments/delete.html:4 226 #: templates/comments/delete.html:4
239 msgid "Remove a comment" 227 msgid "Remove a comment"
@@ -290,8 +278,8 @@ msgstr "Hakikisha maoni haya" @@ -290,8 +278,8 @@ msgstr "Hakikisha maoni haya"
290 #: templates/comments/preview.html:11 278 #: templates/comments/preview.html:11
291 msgid "Please correct the error below" 279 msgid "Please correct the error below"
292 msgid_plural "Please correct the errors below" 280 msgid_plural "Please correct the errors below"
293 -msgstr[0] "Tafadhali sahihisha kosa lifuatalo"  
294 -msgstr[1] "Tafadhali sahihisha makosa yafuatayo" 281 +msgstr[0] ""
  282 +msgstr[1] ""
295 283
296 #: templates/comments/preview.html:16 284 #: templates/comments/preview.html:16
297 msgid "Post your comment" 285 msgid "Post your comment"
1 # This file is distributed under the same license as the Django package. 1 # This file is distributed under the same license as the Django package.
2 -# 2 +#
3 # Translators: 3 # Translators:
4 -# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011. 4 +# Translators:
  5 +# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
5 msgid "" 6 msgid ""
6 msgstr "" 7 msgstr ""
7 -"Project-Id-Version: Django\n" 8 +"Project-Id-Version: django-contrib-comments\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 -"POT-Creation-Date: 2012-10-15 10:56+0200\n"  
10 -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:24+0000\n"  
11 -"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"  
12 -"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"  
13 -"ta/)\n" 10 +"POT-Creation-Date: 2015-06-22 17:28+0200\n"
  11 +"PO-Revision-Date: 2015-06-22 15:43+0000\n"
  12 +"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
  13 +"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/django/django-contrib-comments/language/ta/)\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n" 14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -72,7 +72,8 @@ msgstr "" @@ -72,7 +72,8 @@ msgstr ""
72 msgid "Latest comments on %(site_name)s" 72 msgid "Latest comments on %(site_name)s"
73 msgstr "" 73 msgstr ""
74 74
75 -#: forms.py:96 75 +#: forms.py:105
  76 +msgctxt "Person name"
76 msgid "Name" 77 msgid "Name"
77 msgstr "" 78 msgstr ""
78 79
@@ -157,9 +158,7 @@ msgstr "நீக்கபட்டது" @@ -157,9 +158,7 @@ msgstr "நீக்கபட்டது"
157 msgid "" 158 msgid ""
158 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " 159 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
159 "removed\" message will be displayed instead." 160 "removed\" message will be displayed instead."
160 -msgstr ""  
161 -"குறிப்பு சரியாக இல்லையென்றால் இந்த பெட்டியில் குறியிடவும். இதற்கு பதிலாக \"இந்த "  
162 -"குறிப்பு நீக்கபட்டது\" காண்பிக்கபடும்." 161 +msgstr "குறிப்பு சரியாக இல்லையென்றால் இந்த பெட்டியில் குறியிடவும். இதற்கு பதிலாக \"இந்த குறிப்பு நீக்கபட்டது\" காண்பிக்கபடும்."
163 162
164 #: models.py:80 163 #: models.py:80
165 msgid "comments" 164 msgid "comments"
@@ -185,12 +184,7 @@ msgid "" @@ -185,12 +184,7 @@ msgid ""
185 "%(comment)s\n" 184 "%(comment)s\n"
186 "\n" 185 "\n"
187 "http://%(domain)s%(url)s" 186 "http://%(domain)s%(url)s"
188 -msgstr ""  
189 -"%(user)s ஆல் %(date)s இல் அளிக்கப்பட்டது \n"  
190 -"\n"  
191 -"%(comment)s\n"  
192 -"\n"  
193 -"http://%(domain)s%(url)s" 187 +msgstr "%(user)s ஆல் %(date)s இல் அளிக்கப்பட்டது \n\n%(comment)s\n\nhttp://%(domain)s%(url)s"
194 188
195 #: models.py:179 189 #: models.py:179
196 msgid "flag" 190 msgid "flag"
1 # This file is distributed under the same license as the Django package. 1 # This file is distributed under the same license as the Django package.
2 -# 2 +#
3 # Translators: 3 # Translators:
4 -# bhaskar teja yerneni <prudhviy@gmail.com>, 2011.  
5 -# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.  
6 -# Veeven <veeven@gmail.com>, 2011. 4 +# Translators:
  5 +# bhaskar teja yerneni <prudhviy@gmail.com>, 2011
  6 +# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
  7 +# వీవెన్ <veeven@gmail.com>, 2011
7 msgid "" 8 msgid ""
8 msgstr "" 9 msgstr ""
9 -"Project-Id-Version: Django\n" 10 +"Project-Id-Version: django-contrib-comments\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 -"POT-Creation-Date: 2012-10-15 10:56+0200\n"  
12 -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:24+0000\n"  
13 -"Last-Translator: bhaskar teja yerneni <prudhviy@gmail.com>\n"  
14 -"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"  
15 -"te/)\n" 12 +"POT-Creation-Date: 2015-06-22 17:28+0200\n"
  13 +"PO-Revision-Date: 2015-06-22 15:43+0000\n"
  14 +"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
  15 +"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/django/django-contrib-comments/language/te/)\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n" 16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -74,9 +74,10 @@ msgstr "%(site_name)s వ్యాఖ్యలు" @@ -74,9 +74,10 @@ msgstr "%(site_name)s వ్యాఖ్యలు"
74 msgid "Latest comments on %(site_name)s" 74 msgid "Latest comments on %(site_name)s"
75 msgstr "తాజా వ్యాఖ్యానములు %(site_name)s నందు కలదు " 75 msgstr "తాజా వ్యాఖ్యానములు %(site_name)s నందు కలదు "
76 76
77 -#: forms.py:96 77 +#: forms.py:105
  78 +msgctxt "Person name"
78 msgid "Name" 79 msgid "Name"
79 -msgstr "పేరు" 80 +msgstr ""
80 81
81 #: forms.py:97 82 #: forms.py:97
82 msgid "Email address" 83 msgid "Email address"
@@ -280,8 +281,8 @@ msgstr "వ్యాఖ్యను ముందస్తు గా వీక్ @@ -280,8 +281,8 @@ msgstr "వ్యాఖ్యను ముందస్తు గా వీక్
280 #: templates/comments/preview.html:11 281 #: templates/comments/preview.html:11
281 msgid "Please correct the error below" 282 msgid "Please correct the error below"
282 msgid_plural "Please correct the errors below" 283 msgid_plural "Please correct the errors below"
283 -msgstr[0] "దయచేసి క్రింద వున్న వ్యాఖ్యను సరిచేసుకోండి "  
284 -msgstr[1] "దయచేసి క్రింద వున్న వ్యాఖ్యలను సరిచేసుకోండి " 284 +msgstr[0] ""
  285 +msgstr[1] ""
285 286
286 #: templates/comments/preview.html:16 287 #: templates/comments/preview.html:16
287 msgid "Post your comment" 288 msgid "Post your comment"
1 # This file is distributed under the same license as the Django package. 1 # This file is distributed under the same license as the Django package.
2 -# 2 +#
3 # Translators: 3 # Translators:
4 -# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.  
5 -# Kowit Charoenratchatabhan <kowito@gmail.com>, 2012.  
6 -# Suteepat Damrongyingsupab <monkeycrew_topza@hotmail.com>, 2012.  
7 -# Vichai Vongvorakul <vongvichai@gmail.com>, 2012. 4 +# Translators:
  5 +# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
  6 +# Kowit Charoenratchatabhan <kowito@gmail.com>, 2012
  7 +# Suteepat Damrongyingsupab <monkeycrew_topza@hotmail.com>, 2012
  8 +# Vichai Vongvorakul <vongvichai@gmail.com>, 2012
8 msgid "" 9 msgid ""
9 msgstr "" 10 msgstr ""
10 -"Project-Id-Version: Django\n" 11 +"Project-Id-Version: django-contrib-comments\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 -"POT-Creation-Date: 2012-10-15 10:56+0200\n"  
13 -"PO-Revision-Date: 2012-03-12 06:23+0000\n"  
14 -"Last-Translator: Suteepat Damrongyingsupab <monkeycrew_topza@hotmail.com>\n"  
15 -"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"  
16 -"th/)\n" 13 +"POT-Creation-Date: 2015-06-22 17:28+0200\n"
  14 +"PO-Revision-Date: 2015-06-22 15:43+0000\n"
  15 +"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
  16 +"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/django/django-contrib-comments/language/th/)\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n" 17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -71,9 +71,10 @@ msgstr "ความเห็นของ %(site_name)s" @@ -71,9 +71,10 @@ msgstr "ความเห็นของ %(site_name)s"
71 msgid "Latest comments on %(site_name)s" 71 msgid "Latest comments on %(site_name)s"
72 msgstr "ความเห็นล่าสุดเมื่อ %(site_name)s" 72 msgstr "ความเห็นล่าสุดเมื่อ %(site_name)s"
73 73
74 -#: forms.py:96 74 +#: forms.py:105
  75 +msgctxt "Person name"
75 msgid "Name" 76 msgid "Name"
76 -msgstr "ชื่อ" 77 +msgstr ""
77 78
78 #: forms.py:97 79 #: forms.py:97
79 msgid "Email address" 80 msgid "Email address"
@@ -155,8 +156,7 @@ msgstr "ถอดออกแล้ว" @@ -155,8 +156,7 @@ msgstr "ถอดออกแล้ว"
155 msgid "" 156 msgid ""
156 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " 157 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
157 "removed\" message will be displayed instead." 158 "removed\" message will be displayed instead."
158 -msgstr ""  
159 -"เลือกเมื่อเห็นว่าข้อคิดเห็นไหนไม่เหมาะสม เมื่อข้อคิดเห็นนี้ได้ถูกลบแล้ว ข้อมูลอื่นจะถูกแสดงขึ้นแทน" 159 +msgstr "เลือกเมื่อเห็นว่าข้อคิดเห็นไหนไม่เหมาะสม เมื่อข้อคิดเห็นนี้ได้ถูกลบแล้ว ข้อมูลอื่นจะถูกแสดงขึ้นแทน"
160 160
161 #: models.py:80 161 #: models.py:80
162 msgid "comments" 162 msgid "comments"
@@ -182,12 +182,7 @@ msgid "" @@ -182,12 +182,7 @@ msgid ""
182 "%(comment)s\n" 182 "%(comment)s\n"
183 "\n" 183 "\n"
184 "http://%(domain)s%(url)s" 184 "http://%(domain)s%(url)s"
185 -msgstr ""  
186 -"โพสต์โดย %(user)s ที่ %(date)s\n"  
187 -"\n"  
188 -"%(comment)s\n"  
189 -"\n"  
190 -"http://%(domain)s%(url)s" 185 +msgstr "โพสต์โดย %(user)s ที่ %(date)s\n\n%(comment)s\n\nhttp://%(domain)s%(url)s"
191 186
192 #: models.py:179 187 #: models.py:179
193 msgid "flag" 188 msgid "flag"
@@ -282,7 +277,7 @@ msgstr "แสดงตัวอย่างความคิดเห็นข @@ -282,7 +277,7 @@ msgstr "แสดงตัวอย่างความคิดเห็นข
282 #: templates/comments/preview.html:11 277 #: templates/comments/preview.html:11
283 msgid "Please correct the error below" 278 msgid "Please correct the error below"
284 msgid_plural "Please correct the errors below" 279 msgid_plural "Please correct the errors below"
285 -msgstr[0] "กรุณาแก้ไขข้อผิดพลาดด้านล่าง" 280 +msgstr[0] ""
286 281
287 #: templates/comments/preview.html:16 282 #: templates/comments/preview.html:16
288 msgid "Post your comment" 283 msgid "Post your comment"
1 # This file is distributed under the same license as the Django package. 1 # This file is distributed under the same license as the Django package.
2 -# 2 +#
3 # Translators: 3 # Translators:
4 -# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011. 4 +# Translators:
  5 +# BouRock, 2015
  6 +# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
5 msgid "" 7 msgid ""
6 msgstr "" 8 msgstr ""
7 -"Project-Id-Version: Django\n" 9 +"Project-Id-Version: django-contrib-comments\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 -"POT-Creation-Date: 2012-10-15 10:56+0200\n"  
10 -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:24+0000\n"  
11 -"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"  
12 -"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"  
13 -"tr/)\n" 11 +"POT-Creation-Date: 2015-06-22 17:28+0200\n"
  12 +"PO-Revision-Date: 2015-07-19 09:17+0000\n"
  13 +"Last-Translator: BouRock\n"
  14 +"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/django/django-contrib-comments/language/tr/)\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n" 15 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Language: tr\n" 18 "Language: tr\n"
18 -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 19 +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
19 20
20 #: admin.py:25 21 #: admin.py:25
21 msgid "Content" 22 msgid "Content"
@@ -23,40 +24,44 @@ msgstr "İçerik" @@ -23,40 +24,44 @@ msgstr "İçerik"
23 24
24 #: admin.py:28 25 #: admin.py:28
25 msgid "Metadata" 26 msgid "Metadata"
26 -msgstr "Meta bilgi" 27 +msgstr "Meta verisi"
27 28
28 #: admin.py:55 29 #: admin.py:55
29 msgid "flagged" 30 msgid "flagged"
30 msgid_plural "flagged" 31 msgid_plural "flagged"
31 -msgstr[0] "işaretli" 32 +msgstr[0] "işaretlendi"
  33 +msgstr[1] "işaretlendi"
32 34
33 #: admin.py:56 35 #: admin.py:56
34 msgid "Flag selected comments" 36 msgid "Flag selected comments"
35 -msgstr "Seçili yorumları işaretle" 37 +msgstr "Seçilen yorumları işaretle"
36 38
37 #: admin.py:60 39 #: admin.py:60
38 msgid "approved" 40 msgid "approved"
39 msgid_plural "approved" 41 msgid_plural "approved"
40 msgstr[0] "onaylandı" 42 msgstr[0] "onaylandı"
  43 +msgstr[1] "onaylandı"
41 44
42 #: admin.py:61 45 #: admin.py:61
43 msgid "Approve selected comments" 46 msgid "Approve selected comments"
44 -msgstr "Seçili yorumları onayla" 47 +msgstr "Seçilen yorumları onayla"
45 48
46 #: admin.py:65 49 #: admin.py:65
47 msgid "removed" 50 msgid "removed"
48 msgid_plural "removed" 51 msgid_plural "removed"
49 -msgstr[0] "silinmiş" 52 +msgstr[0] "kaldırıldı"
  53 +msgstr[1] "kaldırıldı"
50 54
51 #: admin.py:66 55 #: admin.py:66
52 msgid "Remove selected comments" 56 msgid "Remove selected comments"
53 -msgstr "Seçili yorumları sil" 57 +msgstr "Seçilen yorumları kaldır"
54 58
55 #: admin.py:78 59 #: admin.py:78
56 #, python-format 60 #, python-format
57 msgid "1 comment was successfully %(action)s." 61 msgid "1 comment was successfully %(action)s."
58 msgid_plural "%(count)s comments were successfully %(action)s." 62 msgid_plural "%(count)s comments were successfully %(action)s."
59 -msgstr[0] "%(count)s adet yorum başarıyla %(action)s." 63 +msgstr[0] "1 yorum başarılı olarak %(action)s."
  64 +msgstr[1] "%(count)s yorum başarılı olarak %(action)s."
60 65
61 #: feeds.py:14 66 #: feeds.py:14
62 #, python-format 67 #, python-format
@@ -68,9 +73,10 @@ msgstr "%(site_name)s sitesine ait yorumlar" @@ -68,9 +73,10 @@ msgstr "%(site_name)s sitesine ait yorumlar"
68 msgid "Latest comments on %(site_name)s" 73 msgid "Latest comments on %(site_name)s"
69 msgstr "%(site_name)s sitesindeki son yorumlar" 74 msgstr "%(site_name)s sitesindeki son yorumlar"
70 75
71 -#: forms.py:96 76 +#: forms.py:105
  77 +msgctxt "Person name"
72 msgid "Name" 78 msgid "Name"
73 -msgstr "İsim" 79 +msgstr "Adı"
74 80
75 #: forms.py:97 81 #: forms.py:97
76 msgid "Email address" 82 msgid "Email address"
@@ -88,7 +94,8 @@ msgstr "Yorum" @@ -88,7 +94,8 @@ msgstr "Yorum"
88 #, python-format 94 #, python-format
89 msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here." 95 msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
90 msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here." 96 msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
91 -msgstr[0] "Söylediğinize dikkat edin! %s kelimeleri burada kullanılamaz." 97 +msgstr[0] "Söylediklerinize dikkat edin! Burada %s sözüne izin yoktur."
  98 +msgstr[1] "Söylediklerinize dikkat edin! Burada %s sözlerine izin yoktur."
92 99
93 #: forms.py:181 templates/comments/preview.html:16 100 #: forms.py:181 templates/comments/preview.html:16
94 msgid "and" 101 msgid "and"
@@ -97,9 +104,7 @@ msgstr "ve" @@ -97,9 +104,7 @@ msgstr "ve"
97 #: forms.py:186 104 #: forms.py:186
98 msgid "" 105 msgid ""
99 "If you enter anything in this field your comment will be treated as spam" 106 "If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
100 -msgstr ""  
101 -"Eğer bu alana herhangi bir şey girerseniz, yorumunuz spam olarak kabul "  
102 -"edilecektir" 107 +msgstr "Eğer bu alana herhangi bir şey girerseniz, yorumunuz istenmeyen ileti olarak kabul edilecektir"
103 108
104 #: models.py:23 109 #: models.py:23
105 msgid "content type" 110 msgid "content type"
@@ -139,24 +144,22 @@ msgstr "IP adresi" @@ -139,24 +144,22 @@ msgstr "IP adresi"
139 144
140 #: models.py:64 145 #: models.py:64
141 msgid "is public" 146 msgid "is public"
142 -msgstr "görünürlük" 147 +msgstr "ortaktır"
143 148
144 #: models.py:65 149 #: models.py:65
145 msgid "" 150 msgid ""
146 "Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site." 151 "Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site."
147 -msgstr "Yorumu site üzerinden kaldırmak için bu kutucuğun seçimini kaldırın." 152 +msgstr "Yorumu etkili bir şekilde site üzerinden kaldırmak için bu kutunun işaretini kaldırın."
148 153
149 #: models.py:67 154 #: models.py:67
150 msgid "is removed" 155 msgid "is removed"
151 -msgstr "silinmiş" 156 +msgstr "kaldırıldı"
152 157
153 #: models.py:68 158 #: models.py:68
154 msgid "" 159 msgid ""
155 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " 160 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
156 "removed\" message will be displayed instead." 161 "removed\" message will be displayed instead."
157 -msgstr ""  
158 -"Yorum uygunsuz ise bu işareti kaldırın. \"Yorum silindi\" uyarısı "  
159 -"görüntülenecek." 162 +msgstr "Yorum uygunsuz ise bu kutuyu işaretleyin. Bunun yerine \"Bu yorum kaldırıldı\" iletisi görüntülenecektir."
160 163
161 #: models.py:80 164 #: models.py:80
162 msgid "comments" 165 msgid "comments"
@@ -166,16 +169,13 @@ msgstr "yorumlar" @@ -166,16 +169,13 @@ msgstr "yorumlar"
166 msgid "" 169 msgid ""
167 "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-" 170 "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-"
168 "only." 171 "only."
169 -msgstr ""  
170 -"Bu yorum kayıtlı kullanıcı tarafından yazıldığı için başlığı salt okunurdur." 172 +msgstr "Bu yorum kimlik doğrulaması yapılmış bir kullanıcı tarafından yazıldı ve bu nedenle adı salt okunurdur."
171 173
172 #: models.py:134 174 #: models.py:134
173 msgid "" 175 msgid ""
174 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-" 176 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-"
175 "only." 177 "only."
176 -msgstr ""  
177 -"Bu yorum kayıtlı kullanıcı tarafından yazıldığı için e-posta adresi salt "  
178 -"okunurdur." 178 +msgstr "Bu yorum kimlik doğrulaması yapılmış bir kullanıcı tarafından yazıldı ve bu nedenle e-posta salt okunurdur."
179 179
180 #: models.py:160 180 #: models.py:160
181 #, python-format 181 #, python-format
@@ -185,12 +185,7 @@ msgid "" @@ -185,12 +185,7 @@ msgid ""
185 "%(comment)s\n" 185 "%(comment)s\n"
186 "\n" 186 "\n"
187 "http://%(domain)s%(url)s" 187 "http://%(domain)s%(url)s"
188 -msgstr ""  
189 -"%(date)s tarihinde %(user)s göndermiş:\n"  
190 -"\n"  
191 -"%(comment)s\n"  
192 -"\n"  
193 -"http://%(domain)s%(url)s" 188 +msgstr "%(date)s tarihinde %(user)s tarafından yazılmış:\n\n%(comment)s\n\nhttp://%(domain)s%(url)s"
194 189
195 #: models.py:179 190 #: models.py:179
196 msgid "flag" 191 msgid "flag"
@@ -214,7 +209,7 @@ msgstr "Yorumu onayla" @@ -214,7 +209,7 @@ msgstr "Yorumu onayla"
214 209
215 #: templates/comments/approve.html:7 210 #: templates/comments/approve.html:7
216 msgid "Really make this comment public?" 211 msgid "Really make this comment public?"
217 -msgstr "Bu yorum gerçekten umuma açılsın mı?" 212 +msgstr "Bu yorum gerçekten ortak yapılsın mı?"
218 213
219 #: templates/comments/approve.html:12 214 #: templates/comments/approve.html:12
220 msgid "Approve" 215 msgid "Approve"
@@ -222,31 +217,29 @@ msgstr "Onayla" @@ -222,31 +217,29 @@ msgstr "Onayla"
222 217
223 #: templates/comments/approved.html:4 218 #: templates/comments/approved.html:4
224 msgid "Thanks for approving" 219 msgid "Thanks for approving"
225 -msgstr "Onayınız için teşekkürler" 220 +msgstr "Onayladığınız için teşekkürler"
226 221
227 #: templates/comments/approved.html:7 templates/comments/deleted.html:7 222 #: templates/comments/approved.html:7 templates/comments/deleted.html:7
228 #: templates/comments/flagged.html:7 223 #: templates/comments/flagged.html:7
229 msgid "" 224 msgid ""
230 "Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site" 225 "Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site"
231 -msgstr ""  
232 -"Sitemizdeki tartışma kalitesini yükseltmek amacıyla ayırdığınız zaman için "  
233 -"teşekkür ederiz." 226 +msgstr "Sitemizdeki tartışma kalitesini yükseltmek amacıyla zaman ayırdığınız için teşekkürler."
234 227
235 #: templates/comments/delete.html:4 228 #: templates/comments/delete.html:4
236 msgid "Remove a comment" 229 msgid "Remove a comment"
237 -msgstr "Yorumu sil" 230 +msgstr "Yorumu kaldır"
238 231
239 #: templates/comments/delete.html:7 232 #: templates/comments/delete.html:7
240 msgid "Really remove this comment?" 233 msgid "Really remove this comment?"
241 -msgstr "Yorum silinsin mi?" 234 +msgstr "Bu yorum gerçekten kaldırılsın mı?"
242 235
243 #: templates/comments/delete.html:12 236 #: templates/comments/delete.html:12
244 msgid "Remove" 237 msgid "Remove"
245 -msgstr "Sil" 238 +msgstr "Kaldır"
246 239
247 #: templates/comments/deleted.html:4 240 #: templates/comments/deleted.html:4
248 msgid "Thanks for removing" 241 msgid "Thanks for removing"
249 -msgstr "Sildiğiniz için teşekkürler" 242 +msgstr "Kaldırdığınız için teşekkürler"
250 243
251 #: templates/comments/flag.html:4 244 #: templates/comments/flag.html:4
252 msgid "Flag this comment" 245 msgid "Flag this comment"
@@ -254,11 +247,11 @@ msgstr "Bu yorumu işlaretle" @@ -254,11 +247,11 @@ msgstr "Bu yorumu işlaretle"
254 247
255 #: templates/comments/flag.html:7 248 #: templates/comments/flag.html:7
256 msgid "Really flag this comment?" 249 msgid "Really flag this comment?"
257 -msgstr "Yorum işaretlensin mi?" 250 +msgstr "Bu yorum gerçekten işaretlensin mi?"
258 251
259 #: templates/comments/flag.html:12 252 #: templates/comments/flag.html:12
260 msgid "Flag" 253 msgid "Flag"
261 -msgstr "İşaret" 254 +msgstr "İşaretle"
262 255
263 #: templates/comments/flagged.html:4 256 #: templates/comments/flagged.html:4
264 msgid "Thanks for flagging" 257 msgid "Thanks for flagging"
@@ -266,7 +259,7 @@ msgstr "İşaretlediğiniz için teşekkürler" @@ -266,7 +259,7 @@ msgstr "İşaretlediğiniz için teşekkürler"
266 259
267 #: templates/comments/form.html:17 templates/comments/preview.html:32 260 #: templates/comments/form.html:17 templates/comments/preview.html:32
268 msgid "Post" 261 msgid "Post"
269 -msgstr "Gönderi" 262 +msgstr "Yaz"
270 263
271 #: templates/comments/form.html:18 templates/comments/preview.html:33 264 #: templates/comments/form.html:18 templates/comments/preview.html:33
272 msgid "Preview" 265 msgid "Preview"
@@ -274,7 +267,7 @@ msgstr "Önizleme" @@ -274,7 +267,7 @@ msgstr "Önizleme"
274 267
275 #: templates/comments/posted.html:4 268 #: templates/comments/posted.html:4
276 msgid "Thanks for commenting" 269 msgid "Thanks for commenting"
277 -msgstr "Yorumunuz için teşekkürler" 270 +msgstr "Yorumladığınız için teşekkürler"
278 271
279 #: templates/comments/posted.html:7 272 #: templates/comments/posted.html:7
280 msgid "Thank you for your comment" 273 msgid "Thank you for your comment"
@@ -282,17 +275,18 @@ msgstr "Yorumunuz için teşekkür ederiz" @@ -282,17 +275,18 @@ msgstr "Yorumunuz için teşekkür ederiz"
282 275
283 #: templates/comments/preview.html:4 templates/comments/preview.html.py:13 276 #: templates/comments/preview.html:4 templates/comments/preview.html.py:13
284 msgid "Preview your comment" 277 msgid "Preview your comment"
285 -msgstr "Yorumunuzun önüzlemesini görün" 278 +msgstr "Yorumunuzu önizleyin"
286 279
287 #: templates/comments/preview.html:11 280 #: templates/comments/preview.html:11
288 msgid "Please correct the error below" 281 msgid "Please correct the error below"
289 msgid_plural "Please correct the errors below" 282 msgid_plural "Please correct the errors below"
290 -msgstr[0] "Lütfen aşağıdaki hataları düzeltin" 283 +msgstr[0] "Lütfen aşağıdaki hatayı düzeltin"
  284 +msgstr[1] "Lütfen aşağıdaki hataları düzeltin"
291 285
292 #: templates/comments/preview.html:16 286 #: templates/comments/preview.html:16
293 msgid "Post your comment" 287 msgid "Post your comment"
294 -msgstr "Yorumunuzu gönderin" 288 +msgstr "Yorumunuzu yazın"
295 289
296 #: templates/comments/preview.html:16 290 #: templates/comments/preview.html:16
297 msgid "or make changes" 291 msgid "or make changes"
298 -msgstr "veya düzenleme yapmak" 292 +msgstr "veya değişiklikleri yapın"
1 # This file is distributed under the same license as the Django package. 1 # This file is distributed under the same license as the Django package.
2 -# 2 +#
  3 +# Translators:
3 # Translators: 4 # Translators:
4 msgid "" 5 msgid ""
5 msgstr "" 6 msgstr ""
6 -"Project-Id-Version: Django\n" 7 +"Project-Id-Version: django-contrib-comments\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 -"POT-Creation-Date: 2012-10-15 10:56+0200\n"  
9 -"PO-Revision-Date: 2011-01-19 15:42+0000\n"  
10 -"Last-Translator: Django team\n"  
11 -"Language-Team: Tatar (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"  
12 -"tt/)\n" 9 +"POT-Creation-Date: 2015-06-22 17:28+0200\n"
  10 +"PO-Revision-Date: 2015-06-22 15:43+0000\n"
  11 +"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
  12 +"Language-Team: Tatar (http://www.transifex.com/django/django-contrib-comments/language/tt/)\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n" 13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -67,7 +67,8 @@ msgstr "" @@ -67,7 +67,8 @@ msgstr ""
67 msgid "Latest comments on %(site_name)s" 67 msgid "Latest comments on %(site_name)s"
68 msgstr "" 68 msgstr ""
69 69
70 -#: forms.py:96 70 +#: forms.py:105
  71 +msgctxt "Person name"
71 msgid "Name" 72 msgid "Name"
72 msgstr "" 73 msgstr ""
73 74
1 # This file is distributed under the same license as the Django package. 1 # This file is distributed under the same license as the Django package.
2 -# 2 +#
3 # Translators: 3 # Translators:
4 -# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.  
5 -# Sergey Lysach <sergikoff88@gmail.com>, 2011.  
6 -# Sergiy Kuzmenko <s.kuzmenko@gmail.com>, 2011. 4 +# Translators:
  5 +# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
  6 +# Max V. Stotsky <transifex@ms.pereslavl.ru>, 2015
  7 +# Sergey Lysach <sergikoff88@gmail.com>, 2011
  8 +# Sergiy Kuzmenko <s.kuzmenko@gmail.com>, 2011
7 msgid "" 9 msgid ""
8 msgstr "" 10 msgstr ""
9 -"Project-Id-Version: Django\n" 11 +"Project-Id-Version: django-contrib-comments\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 -"POT-Creation-Date: 2012-10-15 10:56+0200\n"  
12 -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:24+0000\n"  
13 -"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"  
14 -"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/django/"  
15 -"language/uk/)\n" 13 +"POT-Creation-Date: 2015-06-22 17:28+0200\n"
  14 +"PO-Revision-Date: 2015-12-01 21:33+0000\n"
  15 +"Last-Translator: Max V. Stotsky <transifex@ms.pereslavl.ru>\n"
  16 +"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/django/django-contrib-comments/language/uk/)\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n" 17 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Language: uk\n" 20 "Language: uk\n"
20 -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"  
21 -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 21 +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
22 22
23 #: admin.py:25 23 #: admin.py:25
24 msgid "Content" 24 msgid "Content"
@@ -79,9 +79,10 @@ msgstr "коментарі сайту %(site_name)s" @@ -79,9 +79,10 @@ msgstr "коментарі сайту %(site_name)s"
79 msgid "Latest comments on %(site_name)s" 79 msgid "Latest comments on %(site_name)s"
80 msgstr "Останні коментарі на сайті %(site_name)s" 80 msgstr "Останні коментарі на сайті %(site_name)s"
81 81
82 -#: forms.py:96 82 +#: forms.py:105
  83 +msgctxt "Person name"
83 msgid "Name" 84 msgid "Name"
84 -msgstr "Ім'я" 85 +msgstr "Імя"
85 86
86 #: forms.py:97 87 #: forms.py:97
87 msgid "Email address" 88 msgid "Email address"
@@ -165,9 +166,7 @@ msgstr "видалений" @@ -165,9 +166,7 @@ msgstr "видалений"
165 msgid "" 166 msgid ""
166 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " 167 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
167 "removed\" message will be displayed instead." 168 "removed\" message will be displayed instead."
168 -msgstr ""  
169 -"Поставте тут галочку, якщо коментар неприйнятний. Повідомлення \"Цей "  
170 -"коментар було видалено\" буде відображено замість цього коментаря." 169 +msgstr "Поставте тут галочку, якщо коментар неприйнятний. Повідомлення \"Цей коментар було видалено\" буде відображено замість цього коментаря."
171 170
172 #: models.py:80 171 #: models.py:80
173 msgid "comments" 172 msgid "comments"
@@ -177,17 +176,13 @@ msgstr "коментарі" @@ -177,17 +176,13 @@ msgstr "коментарі"
177 msgid "" 176 msgid ""
178 "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-" 177 "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-"
179 "only." 178 "only."
180 -msgstr ""  
181 -"Цей коментар був розміщений зареєстрованим користувачем і тому ім'я не може "  
182 -"бути відредаговано." 179 +msgstr "Цей коментар був розміщений зареєстрованим користувачем і тому ім'я не може бути відредаговано."
183 180
184 #: models.py:134 181 #: models.py:134
185 msgid "" 182 msgid ""
186 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-" 183 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-"
187 "only." 184 "only."
188 -msgstr ""  
189 -"Цей коментар був розміщений зареєстрованим користувачем і тому email не може "  
190 -"бути відредагований." 185 +msgstr "Цей коментар був розміщений зареєстрованим користувачем і тому email не може бути відредагований."
191 186
192 #: models.py:160 187 #: models.py:160
193 #, python-format 188 #, python-format
@@ -197,12 +192,7 @@ msgid "" @@ -197,12 +192,7 @@ msgid ""
197 "%(comment)s\n" 192 "%(comment)s\n"
198 "\n" 193 "\n"
199 "http://%(domain)s%(url)s" 194 "http://%(domain)s%(url)s"
200 -msgstr ""  
201 -"Додав %(user)s %(date)s\n"  
202 -"\n"  
203 -"%(comment)s\n"  
204 -"\n"  
205 -"http://%(domain)s%(url)s" 195 +msgstr "Додав %(user)s %(date)s\n\n%(comment)s\n\nhttp://%(domain)s%(url)s"
206 196
207 #: models.py:179 197 #: models.py:179
208 msgid "flag" 198 msgid "flag"
@@ -240,9 +230,7 @@ msgstr "Дякуємо за затвердження." @@ -240,9 +230,7 @@ msgstr "Дякуємо за затвердження."
240 #: templates/comments/flagged.html:7 230 #: templates/comments/flagged.html:7
241 msgid "" 231 msgid ""
242 "Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site" 232 "Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site"
243 -msgstr ""  
244 -"Дякуємо за те, що ви приділили увагу покращенню якості дискусії на нашому "  
245 -"сайті" 233 +msgstr "Дякуємо за те, що ви приділили увагу покращенню якості дискусії на нашому сайті"
246 234
247 #: templates/comments/delete.html:4 235 #: templates/comments/delete.html:4
248 msgid "Remove a comment" 236 msgid "Remove a comment"
1 # This file is distributed under the same license as the Django package. 1 # This file is distributed under the same license as the Django package.
2 -# 2 +#
  3 +# Translators:
3 # Translators: 4 # Translators:
4 msgid "" 5 msgid ""
5 msgstr "" 6 msgstr ""
6 -"Project-Id-Version: Django\n" 7 +"Project-Id-Version: django-contrib-comments\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 -"POT-Creation-Date: 2012-10-15 10:56+0200\n"  
9 -"PO-Revision-Date: 2011-01-19 15:42+0000\n"  
10 -"Last-Translator: Django team\n"  
11 -"Language-Team: Urdu (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"  
12 -"ur/)\n" 9 +"POT-Creation-Date: 2015-06-22 17:28+0200\n"
  10 +"PO-Revision-Date: 2015-06-22 15:43+0000\n"
  11 +"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
  12 +"Language-Team: Urdu (http://www.transifex.com/django/django-contrib-comments/language/ur/)\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n" 13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -71,7 +71,8 @@ msgstr "" @@ -71,7 +71,8 @@ msgstr ""
71 msgid "Latest comments on %(site_name)s" 71 msgid "Latest comments on %(site_name)s"
72 msgstr "" 72 msgstr ""
73 73
74 -#: forms.py:96 74 +#: forms.py:105
  75 +msgctxt "Person name"
75 msgid "Name" 76 msgid "Name"
76 msgstr "" 77 msgstr ""
77 78
1 # This file is distributed under the same license as the Django package. 1 # This file is distributed under the same license as the Django package.
2 -# 2 +#
3 # Translators: 3 # Translators:
4 -# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.  
5 -# Tran <hongdiepkien@gmail.com>, 2011. 4 +# Translators:
  5 +# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
  6 +# Tran <hongdiepkien@gmail.com>, 2011
6 msgid "" 7 msgid ""
7 msgstr "" 8 msgstr ""
8 -"Project-Id-Version: Django\n" 9 +"Project-Id-Version: django-contrib-comments\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 -"POT-Creation-Date: 2012-10-15 10:56+0200\n"  
11 -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:24+0000\n"  
12 -"Last-Translator: Tran <hongdiepkien@gmail.com>\n"  
13 -"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/django/"  
14 -"language/vi/)\n" 11 +"POT-Creation-Date: 2015-06-22 17:28+0200\n"
  12 +"PO-Revision-Date: 2015-06-22 15:43+0000\n"
  13 +"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
  14 +"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/django/django-contrib-comments/language/vi/)\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n" 15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -69,9 +69,10 @@ msgstr "" @@ -69,9 +69,10 @@ msgstr ""
69 msgid "Latest comments on %(site_name)s" 69 msgid "Latest comments on %(site_name)s"
70 msgstr "Nhận xét cuối cùng trên %(site_name)s" 70 msgstr "Nhận xét cuối cùng trên %(site_name)s"
71 71
72 -#: forms.py:96 72 +#: forms.py:105
  73 +msgctxt "Person name"
73 msgid "Name" 74 msgid "Name"
74 -msgstr "Tên" 75 +msgstr ""
75 76
76 #: forms.py:97 77 #: forms.py:97
77 msgid "Email address" 78 msgid "Email address"
@@ -153,9 +154,7 @@ msgstr "Bị xóa" @@ -153,9 +154,7 @@ msgstr "Bị xóa"
153 msgid "" 154 msgid ""
154 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " 155 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
155 "removed\" message will be displayed instead." 156 "removed\" message will be displayed instead."
156 -msgstr ""  
157 -"Đánh dấu vào hộp này nếu bình luận không thích hợp. Tin nhắn \"Bình luận đã "  
158 -"bị xóa\" sẽ thay thế vào đó." 157 +msgstr "Đánh dấu vào hộp này nếu bình luận không thích hợp. Tin nhắn \"Bình luận đã bị xóa\" sẽ thay thế vào đó."
159 158
160 #: models.py:80 159 #: models.py:80
161 msgid "comments" 160 msgid "comments"
@@ -165,17 +164,13 @@ msgstr "những nhận xét" @@ -165,17 +164,13 @@ msgstr "những nhận xét"
165 msgid "" 164 msgid ""
166 "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-" 165 "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-"
167 "only." 166 "only."
168 -msgstr ""  
169 -"nhận xét này đã được đăng bởi một người dùng xác thực và do đó đặt tên cho "  
170 -"là chỉ đọc." 167 +msgstr "nhận xét này đã được đăng bởi một người dùng xác thực và do đó đặt tên cho là chỉ đọc."
171 168
172 #: models.py:134 169 #: models.py:134
173 msgid "" 170 msgid ""
174 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-" 171 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-"
175 "only." 172 "only."
176 -msgstr ""  
177 -"nhận xét này đã được đăng bởi một người dùng xác thực và do đó email là chỉ "  
178 -"đọc." 173 +msgstr "nhận xét này đã được đăng bởi một người dùng xác thực và do đó email là chỉ đọc."
179 174
180 #: models.py:160 175 #: models.py:160
181 #, python-format 176 #, python-format
@@ -185,10 +180,7 @@ msgid "" @@ -185,10 +180,7 @@ msgid ""
185 "%(comment)s\n" 180 "%(comment)s\n"
186 "\n" 181 "\n"
187 "http://%(domain)s%(url)s" 182 "http://%(domain)s%(url)s"
188 -msgstr ""  
189 -"Gửi bởi %(user)s vào %(date)s \n"  
190 -"%(comment)s\n"  
191 -"http://%(domain)s%(url)s " 183 +msgstr "Gửi bởi %(user)s vào %(date)s \n%(comment)s\nhttp://%(domain)s%(url)s "
192 184
193 #: models.py:179 185 #: models.py:179
194 msgid "flag" 186 msgid "flag"
@@ -226,9 +218,7 @@ msgstr "Cảm ơn bạn đã phê duyệt" @@ -226,9 +218,7 @@ msgstr "Cảm ơn bạn đã phê duyệt"
226 #: templates/comments/flagged.html:7 218 #: templates/comments/flagged.html:7
227 msgid "" 219 msgid ""
228 "Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site" 220 "Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site"
229 -msgstr ""  
230 -"Cảm ơn bạn đã dành thời gian để cải thiện chất lượng cuộc thảo luận trên "  
231 -"trang web của chúng tôi" 221 +msgstr "Cảm ơn bạn đã dành thời gian để cải thiện chất lượng cuộc thảo luận trên trang web của chúng tôi"
232 222
233 #: templates/comments/delete.html:4 223 #: templates/comments/delete.html:4
234 msgid "Remove a comment" 224 msgid "Remove a comment"
@@ -285,7 +275,7 @@ msgstr "Xem trước bình luận của bạn" @@ -285,7 +275,7 @@ msgstr "Xem trước bình luận của bạn"
285 #: templates/comments/preview.html:11 275 #: templates/comments/preview.html:11
286 msgid "Please correct the error below" 276 msgid "Please correct the error below"
287 msgid_plural "Please correct the errors below" 277 msgid_plural "Please correct the errors below"
288 -msgstr[0] "Hãy sửa các lỗi dưới đây" 278 +msgstr[0] ""
289 279
290 #: templates/comments/preview.html:16 280 #: templates/comments/preview.html:16
291 msgid "Post your comment" 281 msgid "Post your comment"
1 # This file is distributed under the same license as the Django package. 1 # This file is distributed under the same license as the Django package.
2 -# 2 +#
3 # Translators: 3 # Translators:
4 -# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.  
5 -# Lele Long <schemacs@gmail.com>, 2011. 4 +# Translators:
  5 +# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
  6 +# Lele Long <schemacs@gmail.com>, 2011
6 msgid "" 7 msgid ""
7 msgstr "" 8 msgstr ""
8 -"Project-Id-Version: Django\n" 9 +"Project-Id-Version: django-contrib-comments\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 -"POT-Creation-Date: 2012-10-15 10:56+0200\n"  
11 -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:24+0000\n"  
12 -"Last-Translator: Lele Long <schemacs@gmail.com>\n"  
13 -"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/django/"  
14 -"language/zh_CN/)\n" 11 +"POT-Creation-Date: 2015-06-22 17:28+0200\n"
  12 +"PO-Revision-Date: 2015-06-22 15:43+0000\n"
  13 +"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
  14 +"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/django/django-contrib-comments/language/zh_CN/)\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n" 15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -69,9 +69,10 @@ msgstr "%(site_name)s的评论" @@ -69,9 +69,10 @@ msgstr "%(site_name)s的评论"
69 msgid "Latest comments on %(site_name)s" 69 msgid "Latest comments on %(site_name)s"
70 msgstr "%(site_name)s的最新评论" 70 msgstr "%(site_name)s的最新评论"
71 71
72 -#: forms.py:96 72 +#: forms.py:105
  73 +msgctxt "Person name"
73 msgid "Name" 74 msgid "Name"
74 -msgstr "名称" 75 +msgstr ""
75 76
76 #: forms.py:97 77 #: forms.py:97
77 msgid "Email address" 78 msgid "Email address"
@@ -153,9 +154,7 @@ msgstr "已删除" @@ -153,9 +154,7 @@ msgstr "已删除"
153 msgid "" 154 msgid ""
154 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " 155 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
155 "removed\" message will be displayed instead." 156 "removed\" message will be displayed instead."
156 -msgstr ""  
157 -"若评论内容不妥,则选中这个复选框。该评论将被一条\"此评论已经被删除\"的消息所"  
158 -"替换。" 157 +msgstr "若评论内容不妥,则选中这个复选框。该评论将被一条\"此评论已经被删除\"的消息所替换。"
159 158
160 #: models.py:80 159 #: models.py:80
161 msgid "comments" 160 msgid "comments"
@@ -181,12 +180,7 @@ msgid "" @@ -181,12 +180,7 @@ msgid ""
181 "%(comment)s\n" 180 "%(comment)s\n"
182 "\n" 181 "\n"
183 "http://%(domain)s%(url)s" 182 "http://%(domain)s%(url)s"
184 -msgstr ""  
185 -"由 %(user)s 在 %(date)s 张贴\n"  
186 -"\n"  
187 -"%(comment)s\n"  
188 -"\n"  
189 -"http://%(domain)s%(url)s" 183 +msgstr "由 %(user)s 在 %(date)s 张贴\n\n%(comment)s\n\nhttp://%(domain)s%(url)s"
190 184
191 #: models.py:179 185 #: models.py:179
192 msgid "flag" 186 msgid "flag"
@@ -281,7 +275,7 @@ msgstr "预览您的评论" @@ -281,7 +275,7 @@ msgstr "预览您的评论"
281 #: templates/comments/preview.html:11 275 #: templates/comments/preview.html:11
282 msgid "Please correct the error below" 276 msgid "Please correct the error below"
283 msgid_plural "Please correct the errors below" 277 msgid_plural "Please correct the errors below"
284 -msgstr[0] "请修正如下错误" 278 +msgstr[0] ""
285 279
286 #: templates/comments/preview.html:16 280 #: templates/comments/preview.html:16
287 msgid "Post your comment" 281 msgid "Post your comment"
1 # This file is distributed under the same license as the Django package. 1 # This file is distributed under the same license as the Django package.
2 -# 2 +#
3 # Translators: 3 # Translators:
4 -# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.  
5 -# tcc <tcchou@tcchou.org>, 2011. 4 +# Translators:
  5 +# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
  6 +# tcc <tcchou@tcchou.org>, 2011
6 msgid "" 7 msgid ""
7 msgstr "" 8 msgstr ""
8 -"Project-Id-Version: Django\n" 9 +"Project-Id-Version: django-contrib-comments\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 -"POT-Creation-Date: 2012-10-15 10:56+0200\n"  
11 -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:24+0000\n"  
12 -"Last-Translator: tcc <tcchou@tcchou.org>\n"  
13 -"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/django/"  
14 -"language/zh_TW/)\n" 11 +"POT-Creation-Date: 2015-06-22 17:28+0200\n"
  12 +"PO-Revision-Date: 2015-06-22 15:43+0000\n"
  13 +"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
  14 +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/django/django-contrib-comments/language/zh_TW/)\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n" 15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -69,9 +69,10 @@ msgstr "%(site_name)s 評論" @@ -69,9 +69,10 @@ msgstr "%(site_name)s 評論"
69 msgid "Latest comments on %(site_name)s" 69 msgid "Latest comments on %(site_name)s"
70 msgstr "最新評論在 %(site_name)s" 70 msgstr "最新評論在 %(site_name)s"
71 71
72 -#: forms.py:96 72 +#: forms.py:105
  73 +msgctxt "Person name"
73 msgid "Name" 74 msgid "Name"
74 -msgstr "名稱" 75 +msgstr ""
75 76
76 #: forms.py:97 77 #: forms.py:97
77 msgid "Email address" 78 msgid "Email address"
@@ -179,12 +180,7 @@ msgid "" @@ -179,12 +180,7 @@ msgid ""
179 "%(comment)s\n" 180 "%(comment)s\n"
180 "\n" 181 "\n"
181 "http://%(domain)s%(url)s" 182 "http://%(domain)s%(url)s"
182 -msgstr ""  
183 -"由 %(user)s 在 %(date)s 張貼\n"  
184 -"\n"  
185 -"%(comment)s\n"  
186 -"\n"  
187 -"http://%(domain)s%(url)s" 183 +msgstr "由 %(user)s 在 %(date)s 張貼\n\n%(comment)s\n\nhttp://%(domain)s%(url)s"
188 184
189 #: models.py:179 185 #: models.py:179
190 msgid "flag" 186 msgid "flag"
@@ -279,7 +275,7 @@ msgstr "預覽你的評論" @@ -279,7 +275,7 @@ msgstr "預覽你的評論"
279 #: templates/comments/preview.html:11 275 #: templates/comments/preview.html:11
280 msgid "Please correct the error below" 276 msgid "Please correct the error below"
281 msgid_plural "Please correct the errors below" 277 msgid_plural "Please correct the errors below"
282 -msgstr[0] "請修正下面的錯誤" 278 +msgstr[0] ""
283 279
284 #: templates/comments/preview.html:16 280 #: templates/comments/preview.html:16
285 msgid "Post your comment" 281 msgid "Post your comment"
Please register or login to post a comment