django.po
6.98 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Translators:
# F Wolff <friedel@translate.org.za>, 2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django-contrib-comments\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-10 09:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-04 17:54+0000\n"
"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/django/django-contrib-comments/language/af/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: af\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: admin.py:25
msgid "Content"
msgstr "Inhoud"
#: admin.py:28
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"
#: admin.py:55
msgid "flagged"
msgid_plural "flagged"
msgstr[0] "gerapporteer"
msgstr[1] "gerapporteer"
#: admin.py:56
msgid "Flag selected comments"
msgstr "Rapporteer gekose opmerkings"
#: admin.py:60
msgid "approved"
msgid_plural "approved"
msgstr[0] "goedgekeur"
msgstr[1] "goedgekeur"
#: admin.py:61
msgid "Approve selected comments"
msgstr "Keur gekose opmerkings goed"
#: admin.py:65
msgid "removed"
msgid_plural "removed"
msgstr[0] "geskrap"
msgstr[1] "geskrap"
#: admin.py:66
msgid "Remove selected comments"
msgstr "Skrap gekose opmerkings"
#: admin.py:78
#, python-format
msgid "1 comment was successfully %(action)s."
msgid_plural "%(count)s comments were successfully %(action)s."
msgstr[0] "1 opmerking is suksesvol %(action)s."
msgstr[1] "%(count)s opmerkings is suksesvol %(action)s."
#: feeds.py:14
#, python-format
msgid "%(site_name)s comments"
msgstr "%(site_name)s-opmerkings"
#: feeds.py:20
#, python-format
msgid "Latest comments on %(site_name)s"
msgstr "Jongste kommentaar op %(site_name)s"
#: forms.py:105
msgctxt "Person name"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#: forms.py:97
msgid "Email address"
msgstr "E-posadres"
#: forms.py:98
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: forms.py:99
msgid "Comment"
msgstr "Opmerking"
#: forms.py:177
#, python-format
msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
msgstr[0] "Taal! Die woord %s word nie hier toegelaat nie."
msgstr[1] "Taal! Die woorde %s word nie hier toegelaat nie."
#: forms.py:181 templates/comments/preview.html:16
msgid "and"
msgstr "en"
#: forms.py:186
msgid ""
"If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
msgstr "As mens iets in dié veld intik, word die opmerking as gemors beskou"
#: models.py:23
msgid "content type"
msgstr "inhoudtipe"
#: models.py:25
msgid "object ID"
msgstr "objek-ID"
#: models.py:53 models.py:177
msgid "user"
msgstr "gebruiker"
#: models.py:55
msgid "user's name"
msgstr "gebruiker se naam"
#: models.py:56
msgid "user's email address"
msgstr "gebruiker se e-posadres"
#: models.py:57
msgid "user's URL"
msgstr "gebruiker se URL"
#: models.py:59 models.py:79 models.py:178
msgid "comment"
msgstr "opmerking"
#: models.py:62
msgid "date/time submitted"
msgstr "datum/tyd ingedien"
#: models.py:63
msgid "IP address"
msgstr "IP-adres"
#: models.py:64
msgid "is public"
msgstr "is openbaar"
#: models.py:65
msgid ""
"Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site."
msgstr "Sonder 'n merk in dié boksie verdwyn 'n opmerking effektiewelik vanaf die werf."
#: models.py:67
msgid "is removed"
msgstr "is verwyder"
#: models.py:68
msgid ""
"Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
"removed\" message will be displayed instead."
msgstr "Merk dié boksie as die opmerking onvanpas is. 'n Boodskap \"Dié opmerking is verwyder\" sal in sy plek vertoon."
#: models.py:80
msgid "comments"
msgstr "opmerkings"
#: models.py:124
msgid ""
"This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-"
"only."
msgstr "Dié opmerking is deur 'n aangemelde gebruiker ingedien en die naam is dus leesaleen."
#: models.py:134
msgid ""
"This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-"
"only."
msgstr "Dié opmerking is deur 'n aangemelde gebruiker ingedien en die e-posadres is dus leesaleen."
#: models.py:160
#, python-format
msgid ""
"Posted by %(user)s at %(date)s\n"
"\n"
"%(comment)s\n"
"\n"
"http://%(domain)s%(url)s"
msgstr "Ingedien deur %(user)s op %(date)s\n\n%(comment)s\n\nhttp://%(domain)s%(url)s"
#: models.py:179
msgid "flag"
msgstr "vlagnaam"
#: models.py:180
msgid "date"
msgstr "datum"
#: models.py:190
msgid "comment flag"
msgstr "opmerkingvlaggie"
#: models.py:191
msgid "comment flags"
msgstr "opmerkingvlaggies"
#: moderation.py:253
#, python-format
msgid "[%(site)s] New comment posted on \"%(object)s\""
msgstr "[%(site)s] Nuwe opmerking oor \"%(object)s\""
#: templates/comments/approve.html:4
msgid "Approve a comment"
msgstr "Keur 'n opmerking goed"
#: templates/comments/approve.html:7
msgid "Really make this comment public?"
msgstr "Maak dié opmerking openbaar?"
#: templates/comments/approve.html:12
msgid "Approve"
msgstr "Keur goed"
#: templates/comments/approved.html:4
msgid "Thanks for approving"
msgstr "Dankie vir die goedkeuring"
#: templates/comments/approved.html:7 templates/comments/deleted.html:7
#: templates/comments/flagged.html:7
msgid ""
"Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site"
msgstr "Dankie vir die moeite om die gesprekkwaliteit van ons werf te verbeter"
#: templates/comments/delete.html:4
msgid "Remove a comment"
msgstr "Verwyder 'n opmerking"
#: templates/comments/delete.html:7
msgid "Really remove this comment?"
msgstr "Verwyder dié opmerking?"
#: templates/comments/delete.html:12
msgid "Remove"
msgstr "Verwyder"
#: templates/comments/deleted.html:4
msgid "Thanks for removing"
msgstr "Dankie vir die verwydering"
#: templates/comments/flag.html:4
msgid "Flag this comment"
msgstr "Rapporteer dié opmerking"
#: templates/comments/flag.html:7
msgid "Really flag this comment?"
msgstr "Wil u definitief dié opmerking rapporteer?"
#: templates/comments/flag.html:12
msgid "Flag"
msgstr "Rapporteer"
#: templates/comments/flagged.html:4
msgid "Thanks for flagging"
msgstr "Dankie dat u dit rapporteer"
#: templates/comments/form.html:17 templates/comments/preview.html:32
msgid "Post"
msgstr "Dien in"
#: templates/comments/form.html:18 templates/comments/preview.html:33
msgid "Preview"
msgstr "Voorskou"
#: templates/comments/posted.html:4
msgid "Thanks for commenting"
msgstr "Dankie vir die kommentaar"
#: templates/comments/posted.html:7
msgid "Thank you for your comment"
msgstr "Dankie vir die opmerking"
#: templates/comments/preview.html:4 templates/comments/preview.html.py:13
msgid "Preview your comment"
msgstr "Voorskou van opmerking"
#: templates/comments/preview.html:11
msgid "Please correct the error below"
msgid_plural "Please correct the errors below"
msgstr[0] "Korrigeer asb. die fout onder"
msgstr[1] "Korrigeer asb. die foute onder"
#: templates/comments/preview.html:16
msgid "Post your comment"
msgstr "Dien u opmerking in"
#: templates/comments/preview.html:16
msgid "or make changes"
msgstr "of maak verandering"